Übersetzung für "Dieses jahr wieder" in Englisch

Dieses Jahr wurde Europa wieder einmal von einer Flutkatastrophe heimgesucht.
Yet again this year, Europe has been hit by a flood disaster.
Europarl v8

Er ist dieses Jahr wieder soweit!
He is at it again this year!
Europarl v8

Wir müssen sicherstellen, dass dieses Jahr nicht wieder das gleiche geschieht.
We need to ensure that the same thing does not happen this year.
Europarl v8

Hinsichtlich Kategorie 4 sind die Haushaltsmittel dieses Jahr wieder äußerst knapp.
As for Heading 4, this year’s Budget is again a very tight one.
Europarl v8

Wir wollen dieses Jahr wieder dorthin.
Yes, it was charming. We're thinking of going there again.
OpenSubtitles v2018

Das darf dieses Jahr nicht wieder passieren.
That must not happen again this year.
OpenSubtitles v2018

Der Ausschuss fördert auch dieses Jahr wieder zahlreiche junge Künstler und ihre Arbeiten:
This year, the Committee is once again promoting many young European artists with
TildeMODEL v2018

Sag mal, Billy, wird sich deine Mutter dieses Jahr wieder verkleiden?
By the way, Billy, is your mother dressing up again this year?
OpenSubtitles v2018

Dieses Jahr nehme ich wieder dagegen Stellung mit der gleichen Überzeugung.
It's something I disapprove of, with the same conviction, this year.
OpenSubtitles v2018

Es ist dieses Jahr wieder so weit.
Well, it's that time of year again.
OpenSubtitles v2018

Bode Miller kommt dieses Jahr wieder zurück.
Bode Miller this year is back.
OpenSubtitles v2018

Hab es dieses Jahr wieder hervorholen müssen.
Have to take it out again this year.
OpenSubtitles v2018

Wolltet ihr nicht dieses Jahr wieder fahren?
Weren't you supposed to go, again, this year?
OpenSubtitles v2018

Ich gehe dieses Jahr wieder mit Lyndsey aus.
Well, I, for one, am going all out for Lyndsey this year.
OpenSubtitles v2018

Du hast dieses Jahr wieder diesen Blick drauf?
You're doing the eyes again this year?
OpenSubtitles v2018

Gehen wir dieses Jahr schon wieder im eigenen Garten zelten?
We're going camping in our back yard again this year?
OpenSubtitles v2018

Sie blühten dieses Jahr wieder so schön.
They've bloomed so nicely again this year.
OpenSubtitles v2018

Die Halfords haben uns dieses Jahr wieder eingeladen.
The Halfords have invited us again this year.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, du willst dieses Jahr nicht wieder mit Doc Johnson konkurrieren.
Honey, I hope you didn't get back into this whole competition thing - with Doc Johnson again this year.
OpenSubtitles v2018

Dieses Jahr spenden wir wieder viele Spielzeuge an bedürftige Kinder.
This year, as every year, we're donating thousands of toys to needy children.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, dass sie dieses Jahr nicht wieder anfängt zu singen.
I hope she doesn't take it into her head to sing this year.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dieses Jahr wieder Mist baust, sind wir draußen.
If you screw it up this year, you and I are out....
OpenSubtitles v2018

Dieses Jahr ist er wieder da.
This year, he's back.
OpenSubtitles v2018

Verkauft ihr Kränzchen dieses Jahr wieder selbstgebackene Plätzchen?
Is your troop selling cookies again this year?
OpenSubtitles v2018

Nun, Duke hat dieses Jahr wieder gute Starter, also...
Well, Duke's got most of its starters coming back this year, so...
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht begeistert, dass dieses Jahr wieder bei mir gefeiert wird.
I am glad that in my house.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt dieses Jahr wieder Shakespeare-Aufführungen.
We're doing Shakespeare in the Round again this year, of course.
OpenSubtitles v2018