Übersetzung für "Dieser mann" in Englisch
Dieser
Mann
ist
ein
Mörder,
der
vier
Menschen
getötet
hat.
This
man
is
a
murderer:
he
has
killed
four
people.
Europarl v8
Dieser
Mann
wurde
von
einem
italienischen
Gericht
schuldig
gesprochen.
This
man
has
been
found
guilty
by
an
Italian
court.
Europarl v8
Dieser
Mann
befindet
sich
in
Syrien
und
wird
binnen
kurzem
sterben.
This
man
is
in
Syria.
Europarl v8
Dieser
Mann
erhielt
im
Gefängnis
keine
medizinische
Versorgung.
This
man
has
been
given
no
health
care
in
prison.
Europarl v8
Dieser
Mann
war
58
Jahre
alt.
This
man
was
58
years
old.
Europarl v8
Dieser
Mann
ist
wirklich
ein
moderner
Hitler.
This
man
is
indeed
a
modern
Hitler.
Europarl v8
Dieser
Mann
hielt
am
Fuße
des
Galgens
an.
This
man
halted
at
the
foot
of
the
gallows.
Books v1
Dieser
Mann
drohte
wahllos
ausgesuchten
Homosexuellen
damit,
sie
bloßzustellen.
This
man
threatened
to
attack
random
homosexuals.
GlobalVoices v2018q4
Dieser
Mann
zum
Beispiel,
Mullah
Mustafa,
versuchte
mich
zu
erschießen.
This
man,
for
example,
Mullah
Mustafa,
tried
to
shoot
me.
TED2013 v1.1
Und
dieser
Mann
sagte
zu
mir:
"Hier
bist
du
nun
also,
And
that
man
told
me,
"So,
here
you
are.
TED2013 v1.1
Dieser
Mann
war
ein
außerordentlicher
Remixer.
This
man
was
a
remixer
extraordinaire.
TED2013 v1.1
Dieser
Mann
war
gerade
aus
einem
Todeslager
der
Hutu
befreit
worden.
This
man
had
just
been
liberated
from
a
Hutu
death
camp.
TED2013 v1.1
Dana:
Miklos,
dieser
Mann
ist
nicht
dein
Freund.
Dana:
Miklos,
that
man
is
not
your
friend.
TED2013 v1.1
Ich
ahnte
nicht,
dass
dieser
Mann
mein
Leben
verändern
würde.
And
I
had
no
idea
that
this
man
was
going
to
change
my
life.
TED2013 v1.1
Dieser
junge
Mann
pflückt
biologisches
Gemüse.
This
young
man
is
picking
organic
vegetables.
TED2013 v1.1
Dieser
Mann
ist
wichtig
wegen
einer
ganzen
Reihe
von
Gründen.
This
man
is
significant
for
a
whole
host
of
reasons.
TED2013 v1.1
Dieser
Mann
arbeitete
für
die
NASA
--
jetzt
entwickelt
er
Wohnraum.
This
guy
designed
for
NASA,
is
now
doing
housing.
TED2020 v1
Dieser
Mann
war
wirklich
nicht
so
berühmt
oder
wichtig
für
uns.
Seriously
this
man
was
not
that
famous
or
important
to
us.
GlobalVoices v2018q4
Und
dieser
Mann
hier
schaut
ein
Bild
von
Braque
an.
And
this
fellow
here
is
looking
at
the
painting
by
Braque.
TED2013 v1.1
Woher
hatte
dieser
Mann
diese
Zuversicht,
diesen
Mut?
Where
did
this
guy
get
this
confidence,
the
audacity
of
it?
TED2020 v1
Aber
dieser
Mann
hier
tut
das
sehr
wohl.
And
this
guy
over
here,
though,
he
does.
He's
named
Simon.
TED2020 v1
Dieser
Mann
ist
Amerikaner,
sein
Name
ist
Graham
Allison.
This
guy
is
an
American.
His
name's
Graham
Allison.
TED2020 v1
Doch
dann
sah
ich,
wie
dieser
herzliche
Mann
gesundheitlich
abbaute.
But
then
I
saw
this
hale
and
hearty
person
deteriorate
in
health.
TED2020 v1
Und
dieser
Mann
sieht
nicht
aus
wie
ein
65
jähriger
Rollstuhlfahrer.
And
this
man
does
not
look
like
a
65-year-old
wheelchair-bound
man.
TED2020 v1