Übersetzung für "Diesen zeitraum" in Englisch

Die der Verwaltung vorgelegten Unterlagen müssen sich auf diesen Zeitraum beziehen.
The documents produced to the administration must make reference to the period concerned.
DGT v2019

Wir versuchen, diesen Zeitraum soweit wie möglich zu verkürzen.
We try to shorten this period as much as possible.
Europarl v8

Eine Verlängerung über diesen Zeitraum hinaus ist nicht möglich.
No extension shall be possible beyond this period.
DGT v2019

Die Agentur kann jedoch beschließen, diesen Zeitraum auf ein Jahr auszudehnen.
However, the Agency may decide to extend this period to one year.
DGT v2019

Für diesen Zeitraum waren die Unternehmen vollständig von den Sozialabgaben freigestellt.
During that period, the undertakings concerned were totally exempted from social security charges.
DGT v2019

Die Geltungsdauer dieses Beschlusses sollte deshalb auf diesen Zeitraum begrenzt werden —
The validity of this decision should therefore be limited to that period.
DGT v2019

In Ermangelung zuverlässiger Eurostat-Daten für diesen Zeitraum wurden die verfügbaren Informationen zugrunde gelegt.
Based on available information in the absence of reliable Eurostat data for this period.
DGT v2019

Wir müssen diesen Zeitraum so kurz wie möglich halten.
We have to keep this as short as possible.
Europarl v8

Um wirklich einzuschränken, brauchen wir eben diesen längeren Zeitraum.
If we really want to restrict subsidy hopping, it is this longer period that we need.
Europarl v8

Es obliegt den Mitgliedstaaten, ihr Handlungsmodell für diesen Zeitraum zu wählen.
It is up to the Member States to decide on their plan of action during this time.
Europarl v8

Die Zerstörung großer Teile Athens fällt vermutlich in diesen Zeitraum.
The evident destruction of vast parts of old Athens probably happened in this period.
Wikipedia v1.0

In diesen Zeitraum fallen auch die Bauaktivitäten an der Festung von Porto Palermo.
Almost certainly this plaque had a carving of the lion of St. Mark.
Wikipedia v1.0

Auf Vorschlag der Kommission kann der Rat diesen Zeitraum mit qualifizierter Mehrheit verlängern.
The Council, acting by a qualified majority on a proposal from the Commission, may extend that period.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission kann diesen Zeitraum im Wege des Verfahrens des Artikels 39 verlängern.
The Commission may extend this period, in accordance with the procedure referred to in Article 39.
JRC-Acquis v3.0

Für diesen Zeitraum wurde keine Verletzung der Verpflichtungen festgestellt.
No breach of undertakings has been observed during this period.
JRC-Acquis v3.0

Zudem stehen nur verhältnismäßig geringe Mengen für diesen Zeitraum zur Verfügung.
The quantities available for that period are also relatively small.
JRC-Acquis v3.0

Der Kooperationsrat kann diesen Zeitraum verlängern.
The Cooperation Council may decide a prolongation of this period.
JRC-Acquis v3.0

Diesen Zeitraum erachtete man auch für die Anwendung an Rentieren als ausreichend konservativ.
This period was also considered sufficiently conservative for use in reindeer.
ELRC_2682 v1

Die Kommission kann diesen Zeitraum gemäß dem in Artikel 39 genannten Verfahren verlängern.
The Commission may extend this period, in accordance with the procedure referred to in Article 39.
JRC-Acquis v3.0

Damit stiegen die Einfuhren über diesen Zeitraum um 10 %.
As a result, over this period, imports increased by around 10 %.
JRC-Acquis v3.0

Um diesen Zeitraum konvertierte er zum Katholizismus.
At this time he was converted to Catholicism.
Wikipedia v1.0

Geologen bezeichnen diesen Zeitraum als Holozän.
Geologists call this period the Holocene.
News-Commentary v14

In diesen Zeitraum fällt auch der Beginn der Steinkohleförderung in Ibbenbüren.
Into this period also falls the beginning of coal mining.
Wikipedia v1.0

Mai 2004 getroffen und ihre Anwendung ist auf diesen Zeitraum zu beschränken.
These measures shall be taken during a period of three years after 1 May 2004 and their application shall be limited to that period.
EUconst v1

Daher wird gefordert, diesen Zeitraum auf 30 Tage zu erweitern.
It therefore requests that the period be extended to 30 days.
TildeMODEL v2018