Übersetzung für "Diesen daten" in Englisch

Daher müssen diesen präzise Daten zur Verfügung gestellt werden.
Therefore, they must be provided with accurate data.
Europarl v8

Diesen Daten zufolge entwickelte sich der Gemeinschaftsverbrauch wie folgt:
On this basis, the Community consumption developed as follows:
DGT v2019

Das EU-Überprüfungsteam wird ebenfalls Zugang zu diesen Daten haben.
The EU review team will also have access to this information.
Europarl v8

Also nahmen sie sich etwas Zeit, um aus diesen Daten zu lernen.
And so they took a bit of time to learn about that.
TED2013 v1.1

So konstruieren wir die heutige Welt aus diesen Daten.
This is the way we're actually constructing the world today out of this data.
TED2020 v1

Was können Wissenschaftler also aus diesen Daten lernen?
So what can scientists learn about this data?
TED2020 v1

Können wir noch mehr aus diesen Daten herausholen?
Can we push this data even further?
TED2020 v1

Man kommt also in dieser Geschichte mit diesen abstrakten Daten nur begrenzt weit.
So you can only get so far, I think, in telling your story by using these abstract statistics.
TED2020 v1

Aus diesen weltweit verfügbaren Daten kann der Kundige das zu erwartende Seewetter bestimmen.
From this worldwide available data the captains can predict the marine weather.
Wikipedia v1.0

Die unterschiedliche Behandlungszeit ist in diesen Daten nicht berücksichtigt.
Data are unadjusted for the differential time on treatment.
ELRC_2682 v1

Basierend auf diesen Daten ist keine Dosisanpassung erforderlich.
Based on these data, no dose adjustment is necessary.
ELRC_2682 v1

Diesen Daten zufolge ist ein ursächlicher Zusammenhang zwischen Methysergid und Fibrose wahrscheinlich.
Based on these data a potential causal association between methysergide and fibrosis seems likely.
ELRC_2682 v1

Ab diesen Daten werden diese Stoffe, Farbstoffe, Konservierungsmittel und UV-Filter :
At these dates, these substances, colouring agents, preservatives and UV filters shall be:
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, daß die Angaben der Daten diesen Regeln entsprechen.
Member States shall ensure that the data provided comply with this framework.
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund der geringen Anzahl können aus diesen Daten keine endgültigen Schlussfolgerungen gezogen werden.
Because of the small sample size, no definitive conclusions can be drawn from these data.
ELRC_2682 v1

Diesen zusätzlichen technischen Daten zufolge ist es angezeigt, die Maßnahme unbefristet fortzusetzen.
Whereas further technical data has shown that it is appropriate for the reduction to continue indefinitely;
JRC-Acquis v3.0

Die von diesen Unternehmen vorgelegten Daten mussten verarbeitet und geprüft werden.
The data provided by each of these entities needed to be processed and verified.
DGT v2019

Daher sollten die jeweiligen Stellen Zugang zu diesen Daten haben.
Therefore, the relevant entities should have access to that data.
DGT v2019

Ab diesen Daten werden diese Stoffe, Farbstoffe, Konservierungsmittel und UV-Filter:
At these dates, these substances, colouring agents, preservatives and UV filters shall be:
TildeMODEL v2018

Die auf diesen Daten beruhenden Bodenkarten in Europa weisen äußerst starke Unterschiede auf.
The related soil maps based on the data are also extremely variable in Europe.
TildeMODEL v2018

Diese interne Berichterstattung muss auch Trendentwicklungen in diesen Daten aufzeigen.
That internal reporting shall also reflect trends in these figures.
TildeMODEL v2018

Für den Zugang zu diesen Daten oder deren Nutzung gelten keine Auflagen.
No restrictions have been imposed on access or use of these data products.
TildeMODEL v2018