Übersetzung für "Diese verteilung" in Englisch

Besonders deutlich wird diese ungleiche Verteilung bei der gemeinsamen Agrarpolitik.
This uneven distribution is particularly apparent in the common agricultural policy.
Europarl v8

Ich stelle fest, diese Verteilung ist in einigen Punkten nicht ganz ausgewogen.
I have noticed that these are not evenly distributed on a number of counts.
Europarl v8

Diese ungleiche Verteilung hat natürlich ernste Folgen für die Forschung und Entwicklung.
This uneven distribution obviously has serious consequences for research and development.
Europarl v8

Man kann diese Verteilung aus dieser Beschwerde heraushören.
You can hear this distribution under that complaint.
TED2013 v1.1

Schwierigkeiten vor Ort haben diese Verteilung bislang aber verhindert.
Local difficulties have, however, so far prevented that distribution.
JRC-Acquis v3.0

Diese Verteilung zwischen Blutplasma und Blutzellen bleibt relativ konstant.
This distribution between plasma and blood cells remains relatively constant.
ELRC_2682 v1

Doch diese Verteilung trat parallel zu einer ebenso deutlichen Konzentration auf.
But this diffusion occurred in parallel with an equally stark concentration.
News-Commentary v14

Diese Verteilung stellt anscheinend kein Problem dar.
This division does not seem to be a problem.
TildeMODEL v2018

Diese Verteilung muß nach meiner Ansicht anders vorgenommen werden.
I think the breakdown should be different.
EUbookshop v2

Der Präsident kann diese Zuständigkeit s verteilung im Laufe der Amtszeit ändern.
The President may reshuffle the allocation of those responsibilities during the Commission’s term of office.
EUbookshop v2

Diese spektrale Verteilung ergibt die obengenannten Farbtemperatur- und Farbwiedergabedaten.
This spectral distribution yields the above color temperature and color rendering data.
EuroPat v2

Man rührt so lange, bis diese homogene Verteilung erreicht ist.
Stirring is continued until this homogeneous dispersion is obtained.
EuroPat v2

Diese Verteilung wechselt in jedem Quotenjahr.
This distribution shall alternate each quota year.
EUbookshop v2

Diese Verteilung der Priorität ist jedoch oft unerwünscht.
However, this distribution of priority is often undesired.
EuroPat v2

Um diese Verteilung beizubehalten, wird die Schmelze rasche abgekühlt.
In order to maintain this distribution, the smelt was rapidly cooled.
EuroPat v2

Diese feine Verteilung kann durch entsprechende Rühr-, Dispergier- oder Homogenisiervorrichtungen begünstigt werden.
This fine dispersal is promoted by using appropriate stirring, dispersing, or homogenizing equipment.
EuroPat v2

Um diese Verteilung beizubehalten, wird die Schmelze rasch abgekühlt.
In order to maintain this distribution, the smelt was rapidly cooled.
EuroPat v2

Die durch diese Verteilung induzierten Wahrscheinlichkeiten werden als A posteriori-Wahrscheinlichkeiten bezeichnet.
The likelihoods induced by this distribution are referred to as a posteriori likelihoods.
EuroPat v2

Diese Verteilung erfolgt bereits im Gemisch durch den Wasserzusatz.
The addition of water means that this distribution is already present in the mixture.
EuroPat v2

Diese Verteilung wird im wesentlichen durch den bei der Alkoxylierungsreaktion verwendeten Katalysator bestimmt.
This distribution is determined essentially by the catalyst used in the alkoxylation reaction.
EuroPat v2

Diese Verteilung dient als 2D oder 3D Bild dieses Untersuchungsbereiches.
This distribution serves as a 2D image or 3D image of said examination zone.
EuroPat v2

Diese Verteilung lässt sich über die Verhältnisse der Monomere bei der Copolymerisation steuern.
This distribution can be controlled by adapting the ratios of the monomers employed in the copolymerisation.
EuroPat v2

Für diese Verteilung wird nun eine oder mehrere erfindungsgemäße Einrichtungen eingesetzt.
For this distribution, one or more facilities according to the invention are used.
EuroPat v2

Diese Verteilung wird nach einer Normierung als Schwelle 3 eingeführt.
This distribution is introduced as threshold distribution 3 after a normalization.
EuroPat v2

Die auf diese Weise ermittelte Verteilung weicht von der tatsächlichen Verteilung jedoch ab.
The distribution thus determined, however, deviates from the actual distribution.
EuroPat v2

Der BDZ behauptet, diese Verteilung erfolge auf der Grundlage der offiziellen Statistiken.
BDZ states that the allocation is based on official sta tistics.
EUbookshop v2

Wie repräsentativ diese Verteilung für andere Wirbellosegruppen ist, ¡st unklar.
How representative these distributions are of other threatened invertebrate groups is not clear.
EUbookshop v2