Übersetzung für "Diese verteilung" in Englisch
Besonders
deutlich
wird
diese
ungleiche
Verteilung
bei
der
gemeinsamen
Agrarpolitik.
This
uneven
distribution
is
particularly
apparent
in
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Ich
stelle
fest,
diese
Verteilung
ist
in
einigen
Punkten
nicht
ganz
ausgewogen.
I
have
noticed
that
these
are
not
evenly
distributed
on
a
number
of
counts.
Europarl v8
Diese
ungleiche
Verteilung
hat
natürlich
ernste
Folgen
für
die
Forschung
und
Entwicklung.
This
uneven
distribution
obviously
has
serious
consequences
for
research
and
development.
Europarl v8
Man
kann
diese
Verteilung
aus
dieser
Beschwerde
heraushören.
You
can
hear
this
distribution
under
that
complaint.
TED2013 v1.1
Schwierigkeiten
vor
Ort
haben
diese
Verteilung
bislang
aber
verhindert.
Local
difficulties
have,
however,
so
far
prevented
that
distribution.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Verteilung
zwischen
Blutplasma
und
Blutzellen
bleibt
relativ
konstant.
This
distribution
between
plasma
and
blood
cells
remains
relatively
constant.
ELRC_2682 v1
Doch
diese
Verteilung
trat
parallel
zu
einer
ebenso
deutlichen
Konzentration
auf.
But
this
diffusion
occurred
in
parallel
with
an
equally
stark
concentration.
News-Commentary v14
Diese
Verteilung
stellt
anscheinend
kein
Problem
dar.
This
division
does
not
seem
to
be
a
problem.
TildeMODEL v2018
Diese
Verteilung
muß
nach
meiner
Ansicht
anders
vorgenommen
werden.
I
think
the
breakdown
should
be
different.
EUbookshop v2
Der
Präsident
kann
diese
Zuständigkeit
s
verteilung
im
Laufe
der
Amtszeit
ändern.
The
President
may
reshuffle
the
allocation
of
those
responsibilities
during
the
Commission’s
term
of
office.
EUbookshop v2
Diese
spektrale
Verteilung
ergibt
die
obengenannten
Farbtemperatur-
und
Farbwiedergabedaten.
This
spectral
distribution
yields
the
above
color
temperature
and
color
rendering
data.
EuroPat v2
Man
rührt
so
lange,
bis
diese
homogene
Verteilung
erreicht
ist.
Stirring
is
continued
until
this
homogeneous
dispersion
is
obtained.
EuroPat v2
Diese
Verteilung
wechselt
in
jedem
Quotenjahr.
This
distribution
shall
alternate
each
quota
year.
EUbookshop v2
Diese
Verteilung
der
Priorität
ist
jedoch
oft
unerwünscht.
However,
this
distribution
of
priority
is
often
undesired.
EuroPat v2
Um
diese
Verteilung
beizubehalten,
wird
die
Schmelze
rasche
abgekühlt.
In
order
to
maintain
this
distribution,
the
smelt
was
rapidly
cooled.
EuroPat v2
Diese
feine
Verteilung
kann
durch
entsprechende
Rühr-,
Dispergier-
oder
Homogenisiervorrichtungen
begünstigt
werden.
This
fine
dispersal
is
promoted
by
using
appropriate
stirring,
dispersing,
or
homogenizing
equipment.
EuroPat v2
Um
diese
Verteilung
beizubehalten,
wird
die
Schmelze
rasch
abgekühlt.
In
order
to
maintain
this
distribution,
the
smelt
was
rapidly
cooled.
EuroPat v2
Die
durch
diese
Verteilung
induzierten
Wahrscheinlichkeiten
werden
als
A
posteriori-Wahrscheinlichkeiten
bezeichnet.
The
likelihoods
induced
by
this
distribution
are
referred
to
as
a
posteriori
likelihoods.
EuroPat v2
Diese
Verteilung
erfolgt
bereits
im
Gemisch
durch
den
Wasserzusatz.
The
addition
of
water
means
that
this
distribution
is
already
present
in
the
mixture.
EuroPat v2
Diese
Verteilung
wird
im
wesentlichen
durch
den
bei
der
Alkoxylierungsreaktion
verwendeten
Katalysator
bestimmt.
This
distribution
is
determined
essentially
by
the
catalyst
used
in
the
alkoxylation
reaction.
EuroPat v2
Diese
Verteilung
dient
als
2D
oder
3D
Bild
dieses
Untersuchungsbereiches.
This
distribution
serves
as
a
2D
image
or
3D
image
of
said
examination
zone.
EuroPat v2
Diese
Verteilung
lässt
sich
über
die
Verhältnisse
der
Monomere
bei
der
Copolymerisation
steuern.
This
distribution
can
be
controlled
by
adapting
the
ratios
of
the
monomers
employed
in
the
copolymerisation.
EuroPat v2
Für
diese
Verteilung
wird
nun
eine
oder
mehrere
erfindungsgemäße
Einrichtungen
eingesetzt.
For
this
distribution,
one
or
more
facilities
according
to
the
invention
are
used.
EuroPat v2
Diese
Verteilung
wird
nach
einer
Normierung
als
Schwelle
3
eingeführt.
This
distribution
is
introduced
as
threshold
distribution
3
after
a
normalization.
EuroPat v2
Die
auf
diese
Weise
ermittelte
Verteilung
weicht
von
der
tatsächlichen
Verteilung
jedoch
ab.
The
distribution
thus
determined,
however,
deviates
from
the
actual
distribution.
EuroPat v2
Der
BDZ
behauptet,
diese
Verteilung
erfolge
auf
der
Grundlage
der
offiziellen
Statistiken.
BDZ
states
that
the
allocation
is
based
on
official
sta
tistics.
EUbookshop v2
Wie
repräsentativ
diese
Verteilung
für
andere
Wirbellosegruppen
ist,
¡st
unklar.
How
representative
these
distributions
are
of
other
threatened
invertebrate
groups
is
not
clear.
EUbookshop v2