Übersetzung für "Diese berechnung" in Englisch
Wir
prüfen
diese
Berechnung
sehr
detailliert.
We
are
looking
into
this
calculation
in
some
detail.
Europarl v8
Diese
Berechnung
setzt
eine
angenommene
Dauerhaftigkeit
des
Cash-flows
voraus.
In
order
to
calculate
this,
an
assumption
as
to
the
cash-flow
perpetuity
rate
has
to
be
made.
DGT v2019
Diese
Berechnung
ergab
Dumping
sogar
für
ausführende
Hersteller,
die
Verpflichtungen
unterlagen.
On
this
basis,
dumping
margins,
expressed
as
a
percentage
of
the
CIF
Union
frontier
price
duty
unpaid,
of
up
to
38
%
were
found
in
the
RIP.
DGT v2019
Das
Kontrollsystem
muss
diese
Berechnung
in
Echtzeit
durchführen.
The
control
system
has
to
perform
this
calculation
in
real
time.
DGT v2019
Gegen
diese
Art
der
Berechnung
habe
ich
Bedenken.
I
cannot
agree
with
this
approach.
Europarl v8
Diese
Berechnung
widerspiegelt
nicht
angemessen
die
langjährigen
Schwierigkeiten
des
Sektors.
This
does
not
fairly
reflect
the
difficulties
experienced
by
the
sector
over
a
longer
period.
Europarl v8
Bisher
habe
ich
keine
zufriedenstellenden
Angaben
dazu
erhalten,
worauf
diese
Berechnung
beruht.
I
have
had
no
satisfactory
answers
as
to
what
this
calculation
is
based
upon.
Europarl v8
Diese
Berechnung
umfasst
den
Wert
der
Arbeiten
für
das
Verlegen
und
Anbringen.
The
calculation
shall
include
the
value
of
the
siting
and
installation
operations.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Berechnung
ergab,
dass
das
Unternehmen
eine
Subvention
von
6,85
%
erhielt.
Based
on
this
calculation,
the
company
obtained
a
subsidy
of
6,85
%.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
hält
diese
Berechnung
für
sehr
konservativ.
In
the
Commission's
view,
this
calculation
is
very
conservative.
JRC-Acquis v3.0
Vom
Standpunkt
der
Kolmogorov-Komplexitätstheorie
ist
diese
Berechnung
fragwürdig.
From
the
standpoint
of
Kolmogorov
complexity
theory,
this
calculation
is
problematic.
Wikipedia v1.0
Doch
diese
Berechnung
der
Temperatursenkung
beruht
fast
ausschließlich
auf
erfundenen
Zahlen
und
Wunschdenken.
But
the
reduction
consists
almost
entirely
of
made-up
numbers
and
wishful
thinking.
News-Commentary v14
Das
Steuerungssystem
muss
diese
Berechnung
in
Echtzeit
durchführen.
The
control
system
has
to
perform
this
calculation
in
real
time.
DGT v2019
Diese
Berechnung
der
jährlichen
Energiebilanz
steht
im
Einklang
mit
dem
geltenden
EPBD-Rechtsrahmen.
This
annual
balancing
is
consistent
with
the
current
EPBD
framework.
DGT v2019
Diese
Berechnung
sollte
eine
auf
einen
Pauschalbetrag
gestützte
Komponente
beinhalten.
That
calculation
should
include
a
component
based
on
a
lump
sum.
DGT v2019
Diese
Berechnung
ergab
Dumping
für
ausführende
Hersteller,
die
im
UZÜ
Verpflichtungen
unterlagen.
The
following
ranges
can
be
provided
in
order
to
illustrate
this
point:
Chile
from
12
%
to
18
%
of
the
relevant
exporting
producer(s)'
exports;
India
from
9
%
to
15
%
of
the
relevant
exporting
producer(s)'
exports;
Japan
from
12
%
to
22
%
of
the
exporting
producer(s)'
exports;
and
Singapore
from
40
%
to
60
%
of
the
exporting
producer(s)'
exports.
DGT v2019
Für
diese
Berechnung
werden
nur
Übererklärungen
auf
Kulturgruppenebene
berücksichtigt.
For
this
calculation
only
over-declarations
of
areas
at
crop
group
level
shall
be
taken
into
account.
DGT v2019
Nach
der
Prüfung
bestätigt
die
Kommission
diese
Berechnung.
Following
the
verification,
the
Commission
confirms
this
calculation.
DGT v2019
Diese
Methode
der
Berechnung
wirft
zwei
Probleme
auf.
This
calculation
method
raises
two
problems.
DGT v2019
Diese
Berechnung
erfolgt
bei
stehendem
Fahrzeug.
This
is
calculated
with
the
vehicle
stationary.
DGT v2019
Für
diese
Berechnung
wurde
vorläufig
eine
Gewinnspanne
vor
Steuern
von
6,8
%
festgesetzt.
A
pre-tax
profit
margin
of
6,8
%
was
used
provisionally
for
this
calculation.
DGT v2019
Für
diese
Berechnung
steht
auf
der
Website
des
EU-Umweltzeichens
eine
Excel-Datei
zur
Verfügung.
A
spreadsheet
for
this
calculation
is
available
on
the
EU
Ecolabel
website.
DGT v2019