Übersetzung für "Diese berechnung" in Englisch

Wir prüfen diese Berechnung sehr detailliert.
We are looking into this calculation in some detail.
Europarl v8

Diese Berechnung setzt eine angenommene Dauerhaftigkeit des Cash-flows voraus.
In order to calculate this, an assumption as to the cash-flow perpetuity rate has to be made.
DGT v2019

Diese Berechnung ergab Dumping sogar für ausführende Hersteller, die Verpflichtungen unterlagen.
On this basis, dumping margins, expressed as a percentage of the CIF Union frontier price duty unpaid, of up to 38 % were found in the RIP.
DGT v2019

Das Kontrollsystem muss diese Berechnung in Echtzeit durchführen.
The control system has to perform this calculation in real time.
DGT v2019

Gegen diese Art der Berechnung habe ich Bedenken.
I cannot agree with this approach.
Europarl v8

Diese Berechnung widerspiegelt nicht angemessen die langjährigen Schwierigkeiten des Sektors.
This does not fairly reflect the difficulties experienced by the sector over a longer period.
Europarl v8

Bisher habe ich keine zufriedenstellenden Angaben dazu erhalten, worauf diese Berechnung beruht.
I have had no satisfactory answers as to what this calculation is based upon.
Europarl v8

Diese Berechnung umfasst den Wert der Arbeiten für das Verlegen und Anbringen.
The calculation shall include the value of the siting and installation operations.
JRC-Acquis v3.0

Diese Berechnung ergab, dass das Unternehmen eine Subvention von 6,85 % erhielt.
Based on this calculation, the company obtained a subsidy of 6,85 %.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission hält diese Berechnung für sehr konservativ.
In the Commission's view, this calculation is very conservative.
JRC-Acquis v3.0

Vom Standpunkt der Kolmogorov-Komplexitätstheorie ist diese Berechnung fragwürdig.
From the standpoint of Kolmogorov complexity theory, this calculation is problematic.
Wikipedia v1.0

Doch diese Berechnung der Temperatursenkung beruht fast ausschließlich auf erfundenen Zahlen und Wunschdenken.
But the reduction consists almost entirely of made-up numbers and wishful thinking.
News-Commentary v14

Das Steuerungssystem muss diese Berechnung in Echtzeit durchführen.
The control system has to perform this calculation in real time.
DGT v2019

Diese Berechnung der jährlichen Energiebilanz steht im Einklang mit dem geltenden EPBD-Rechtsrahmen.
This annual balancing is consistent with the current EPBD framework.
DGT v2019

Diese Berechnung sollte eine auf einen Pauschalbetrag gestützte Komponente beinhalten.
That calculation should include a component based on a lump sum.
DGT v2019

Diese Berechnung ergab Dumping für ausführende Hersteller, die im UZÜ Verpflichtungen unterlagen.
The following ranges can be provided in order to illustrate this point: Chile from 12 % to 18 % of the relevant exporting producer(s)' exports; India from 9 % to 15 % of the relevant exporting producer(s)' exports; Japan from 12 % to 22 % of the exporting producer(s)' exports; and Singapore from 40 % to 60 % of the exporting producer(s)' exports.
DGT v2019

Für diese Berechnung werden nur Übererklärungen auf Kulturgruppenebene berücksichtigt.
For this calculation only over-declarations of areas at crop group level shall be taken into account.
DGT v2019

Nach der Prüfung bestätigt die Kommission diese Berechnung.
Following the verification, the Commission confirms this calculation.
DGT v2019

Diese Methode der Berechnung wirft zwei Probleme auf.
This calculation method raises two problems.
DGT v2019

Diese Berechnung erfolgt bei stehendem Fahrzeug.
This is calculated with the vehicle stationary.
DGT v2019

Für diese Berechnung wurde vorläufig eine Gewinnspanne vor Steuern von 6,8 % festgesetzt.
A pre-tax profit margin of 6,8 % was used provisionally for this calculation.
DGT v2019

Für diese Berechnung steht auf der Website des EU-Umweltzeichens eine Excel-Datei zur Verfügung.
A spreadsheet for this calculation is available on the EU Ecolabel website.
DGT v2019