Übersetzung für "Diese beide" in Englisch

Nun, diese beide Arten von Zellen können die Platzzellen zum Feuern bringen.
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire.
TED2013 v1.1

Diese Probleme sind beide technisch lösbar.
These problems are both technically solvable.
TED2020 v1

Diese Hauptteile basieren beide auf ihren eigenen Riffs.
These main parts are both based on their own riffs.
Wikipedia v1.0

Auf diese Weise möchten beide Gemeinden einen Beitrag zur Völkerverständigung leisten.
In this way, both municipalities would like to make a contribution to international understanding.
Wikipedia v1.0

Zur Stunde wurden diese Projekte beide verwirklicht.
Currently, both of these projects have been realized.
Tatoeba v2021-03-10

Auf diese Weise werden beide ein höheres Einkommen erzielen.
That way, both of their earnings will be higher.
News-Commentary v14

Diese Stellungnahme greift beide Konzepte auf und wendet sie auf Inseln an.
This opinion builds on both concepts and applies them to islands.
TildeMODEL v2018

Diese Koalition bringt beide Seiten zusammen und hilft Tausenden beim Einstieg ins Berufsleben.
The Coalition matches the two together, and helps thousands of people to build their lives.
TildeMODEL v2018

Sie können sogar sagen, dass Sie beide diese Geschichte gemeinsam geplant haben.
You can even say you two met somewhere and planned this whole thing together.
OpenSubtitles v2018

Um eine ausreichende Lawine hervorzurufen, müssen wir diese beide Stellen treffen.
We can trigger a larger avalanche hitting this spot. There's no other way.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise werden beide Projekte bei der Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie helfen.
Both projects will thereby assist in implementing the Water Framework Directive.
TildeMODEL v2018

Der Präsident der Kommission und ich haben beide diese Erfahrung gemacht.
The President of the Commission and I both have this experience.
TildeMODEL v2018

Diese beide, ich sah ihre Autokennzeichen:
Those two, I saw their licence plates:
OpenSubtitles v2018

Hey, wie wäre es, wenn wir beide diese Woche etwas unternehmen?
Hey, what do you think about you and me going on a date this week?
OpenSubtitles v2018

Er und diese Person sahen beide jemandes Tod.
He and that person would both see someone's death.
OpenSubtitles v2018

Ihr wart beide diese Woche mit Feuer und Flamme dabei.
I saw a lot of fire and hustle from both of you this week.
OpenSubtitles v2018

Falls ja, haben wir beide diese Gemeinsamkeit.
If I am, I guess we'll have that in common.
OpenSubtitles v2018

Aktionen wie diese setzen uns beide einem großen Risiko aus.
Reaching out like this, puts us both at a big risk.
OpenSubtitles v2018

Zigen wir ihnen, dass diese Tür in beide Richtungen schwingt.
We'll show them that door swings both ways.
OpenSubtitles v2018

Sie werden für diese Aufgabe beide Hände benötigen.
Both hands will be needed to complete this task.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nicht zulassen, dass ihr beide diese Agency kompromittiert.
I will not let the two of you compromise this agency.
OpenSubtitles v2018

Auf diese Weise bekommen beide ihren Schlaf, abgesehen von uns.
I think they tag off. That way, they both get their rest, unlike us.
OpenSubtitles v2018

Wir mögen es beide, diese Freundschaft geheim zu halten.
We both like to keep the friendship quiet.
OpenSubtitles v2018

Diese Gang... hat beide von ihnen angeworben.
That gang... sucked both of them in.
OpenSubtitles v2018

In unserem Land hatten wir beide diese Chance nie.
In our land, you and I never had that choice, did we?
OpenSubtitles v2018

Er wollte, dass wir beide diese Drogen nehmen.
Well, he kept wanting me to do this drug with him.
OpenSubtitles v2018