Übersetzung für "Beide diese" in Englisch

Beide haben diese Versprechen schriftlich gegeben.
Both have pledged this in writing.
Europarl v8

Beide Länder haben diese Einnahmen übereinstimmend für die Reduzierung der Staatsverschuldung verwendet.
Both countries have very consistently made proper use of this revenue by using it to reduce the national debt.
Europarl v8

Nun, diese beide Arten von Zellen können die Platzzellen zum Feuern bringen.
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire.
TED2013 v1.1

Beide versorgen WIR, diese und diese mit den Gaben deines HERRN.
To each [category] We extend - to these and to those - from the gift of your Lord.
Tanzil v1

Beide Vereine verwenden diese Designs bis zum heutigen Tage.
These teams still wear those designs to this day.
Wikipedia v1.0

Sie können sogar sagen, dass Sie beide diese Geschichte gemeinsam geplant haben.
You can even say you two met somewhere and planned this whole thing together.
OpenSubtitles v2018

Sind sie nicht deshalb beide in diese Katastrophe verwickelt?
Isn't that why they're both hopelessly entangled in this disaster?
OpenSubtitles v2018

Um eine ausreichende Lawine hervorzurufen, müssen wir diese beide Stellen treffen.
We can trigger a larger avalanche hitting this spot. There's no other way.
OpenSubtitles v2018

Nein, Jim... Wir beide müssen diese Spur ganz allein verfolgen.
No, Jim you and I must pursue this trail entirely on our own.
OpenSubtitles v2018

Beide Länder haben diese Botschaft verstanden.
Both countries have well understood this message.
TildeMODEL v2018

Der Präsident der Kommission und ich haben beide diese Erfahrung gemacht.
The President of the Commission and I both have this experience.
TildeMODEL v2018

Technisch betrachtet, haben wir beide ihm diese Narbe verpasst.
Well, technically, I guess we gave him that scar.
OpenSubtitles v2018

Wir beide kämpfen, um diese Stadt zu retten.
We're both fighting to save this city.
OpenSubtitles v2018

Diese beide, ich sah ihre Autokennzeichen:
Those two, I saw their licence plates:
OpenSubtitles v2018

Sam... wir wissen beide, dass diese Waffe nicht geladen ist.
Sam... you and I both know that gun isn't loaded.
OpenSubtitles v2018

Wir beide wissen, diese Herausforderung werde ich wohl niemals annehmen.
I think we both know that's a challenge I won't be accepting.
OpenSubtitles v2018

Hey, wie wäre es, wenn wir beide diese Woche etwas unternehmen?
Hey, what do you think about you and me going on a date this week?
OpenSubtitles v2018

Ihr beide räumt diese Etage, okay?
You two, clear this floor. All right?
OpenSubtitles v2018

Ihr wart beide diese Woche mit Feuer und Flamme dabei.
I saw a lot of fire and hustle from both of you this week.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen beide, Gerechtigkeit in diese Welt zu bringen.
We're both trying to bring justice to this world.
OpenSubtitles v2018

Wir beide wissen, dass diese Zelle dich nicht gefangen halten kann.
We both know this cell can't hold you.
OpenSubtitles v2018

Falls ja, haben wir beide diese Gemeinsamkeit.
If I am, I guess we'll have that in common.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht auch, weil wir beide allein durch diese gottverlassene Welt streifen.
Maybe because we're both alone roam this godforsaken world.
OpenSubtitles v2018