Übersetzung für "Dies trägt dazu bei" in Englisch
Hoffentlich
trägt
dies
dazu
bei,
das
Mißtrauen
der
Öffentlichkeit
ein
wenig
abzubauen.
Maybe
that
will
dispel
some
of
the
mistrust
that
surrounds
us
today.
Europarl v8
All
dies
trägt
dazu
bei,
den
Zusammenhalt
in
der
Union
zu
stärken.
All
this
helps
strengthen
the
Union's
cohesion.
Europarl v8
Dies
trägt
auch
dazu
bei,
das
Risiko
für
Infektionen
zu
minimieren.
This
also
helps
to
minimise
the
risk
of
infection.
Europarl v8
Dies
trägt
dazu
bei,
vor
der
Krankheit
zu
schützen.
This
helps
to
protect
against
the
disease.
ELRC_2682 v1
Dies
trägt
dazu
bei,
den
LDL-Cholesterinspiegel
im
Blut
zu
senken.
This
helps
to
reduce
the
amount
of
LDL-cholesterol
in
the
blood.
ELRC_2682 v1
Dies
trägt
dazu
bei,
sicherzustellen,
dass
Sie
die
vollständige
Insulindosis
erhalten.
This
helps
you
to
ensure
that
you
get
your
full
insulin
dose.
ELRC_2682 v1
Dies
trägt
dazu
bei,
sie
vor
der
Krankheit
zu
schützen.
This
will
help
them
to
protect
against
the
disease.
ELRC_2682 v1
Dies
trägt
dazu
bei,
ein
Austrocknen
zu
verhindern.
This
will
help
to
prevent
dehydration.
ELRC_2682 v1
Dies
trägt
dazu
bei,
den
Cholesterinspiegel
im
Blut
zu
senken.
This
helps
to
reduce
the
amount
of
cholesterol
in
the
blood.
ELRC_2682 v1
Dies
trägt
dazu
bei,
Ihren
Blutdruck
zu
senken.
This
helps
to
lower
blood
pressure.
EMEA v3
Dies
trägt
dazu
bei,
die
Rinder
gegen
BVD-Infektionen
zu
schützen.
This
will
help
protect
the
cattle
against
BVD
infections.
ELRC_2682 v1
Dies
trägt
dazu
bei,
eine
RSV-Infektion
zu
verhindern.
This
helps
to
prevent
RSV
infection.
EMEA v3
Dies
trägt
dazu
bei,
dass
Sie
tagsüber
und
nachts
symptomfrei
bleiben.
This
will
help
to
keep
you
free
of
symptoms
throughout
the
day
and
night.
ELRC_2682 v1
Dies
trägt
dazu
bei,
den
Phosphatspiegel
im
Blut
zu
senken.
This
helps
to
reduce
the
phosphate
levels
in
the
blood.
ELRC_2682 v1
Dies
trägt
zusätzlich
dazu
bei,
dass
zu
wenig
zuverlässigen
Angaben
verfügbar
sind.
This
compounds
the
lack
of
good
quality
information
available.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
dazu
bei,
das
Wirtschaftswachstum
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
abzusichern.
This
is
a
factor
supporting
economic
growth
in
the
new
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
dazu
bei,
dass
sich
Einwanderer
verstärkt
der
Schwarzarbeit
zuwenden.
This
contributes
to
making
immigrants
more
likely
to
undertake
undeclared
work.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
dazu
bei,
die
Straßen
in
der
Union
sicherer
zu
machen.
This
contributes
to
making
the
Union
roads
safer.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
dazu
bei,
die
Einhaltung
des
EU-Energierechts
zu
gewährleisten.
This
will
help
to
ensure
compliance
with
EU
energy
legislation.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
unmittelbar
dazu
bei,
über
350
Forschungsinfrastrukturen
miteinander
zu
vernetzen.
It
directly
helps
the
networking
of
more
than
350
research
infrastructures.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
dazu
bei,
dass
der
Wettbewerb
auf
dem
Markt
erhalten
bleibt.
This
contributes
to
keeping
the
market
competitive.
TildeMODEL v2018
Dies
trägt
dazu
bei,
dass
Versicherer
alle
Arten
von
Risiken
decken
können.
This
helps
to
ensure
that
all
risks
can
be
covered
by
insurance
companies.
TildeMODEL v2018
Auch
dies
trägt
dazu
bei,
die
Arbeit
zu
verbessern
und
zu
beschleunigen.
This,
too,
will
enhance
the
quality
and
speed
of
handling.
TildeMODEL v2018