Übersetzung für "Dies ist nur möglich" in Englisch
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
die
Institutionen
und
Mitgliedstaaten
der
EU
zusammenarbeiten.
This
will
only
be
possible
if
EU
institutions
and
Member
States
work
together.
Europarl v8
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
das
Parlament
seine
Stellungnahme
heute
abgibt.
It
is
possible
only
if
Parliament
gives
its
opinion
today.
Europarl v8
Dies
ist
nur
dann
möglich,
wenn
seine
Motivation
auf
pragmatischen
Gründen
basiert.
This
can
happen
only
when
he
is
motivated
by
pragmatic
reasons
to
do
so.
Europarl v8
Dies
ist
allerdings
nur
möglich,
wenn
mehrere
Bedingungen
gleichzeitig
erfüllt
sind:
This
can
only
become
a
reality
if
several
conditions
co-exist:
TildeMODEL v2018
Dies
ist
zweifelsohne
nur
möglich,
wenn
jetzt
in
Jamaika
unterzeichnet
wird.
This
has
nothing
to
do
with
'undue
haste',
but
is
in
fact
an
absolutely
fundamental
matter
of
form.
EUbookshop v2
Dies
ist
jedoch
nur
möglich,
wenn
wir
vereint
vorgehen.
It
is
high
time
the
benefits
derived
from
these
firms
were
recognized.
EUbookshop v2
Dies
ist
jedoch
nur
dann
möglich,
wenn
das
Erdreich
homogen
ist.
However,
such
analysis
is
sufficient
only
when
the
community
is
homogenous.
WikiMatrix v1
Dies
ist
allerdings
nur
möglich,
wenn
alle
Miterben
damit
einverstanden
sind.
An
answer
is
allowed
if
everyone
agrees
with
it.
WikiMatrix v1
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
man
ihre
Orientierung
kennt.
This
is
possible
only
in
such
cases
where
their
orientation
is
known.
EuroPat v2
Bei
vielen,
vorwiegend
maschinengebundenen
Arbeiten
ist
dies
nur
schwer
möglich.
These
is
no
fundamental
reason
whv
this
movement
should
stop,
depending
on
economic
and
technological
progress.
EUbookshop v2
Bei
der
beruflichen
Spezialisierung
der
Zentren
ist
dies
nur
eingeschränkt
möglich.
As
the
centres
specialize
in
certain
occupations,
they
are
only
partly
successful
in
this
respect.
EUbookshop v2
Dies
ist
jedoch
nur
dann
möglich,
wenn,
wie
beispielsweise
in
Fig.
However,
this
is
only
possible
if,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
er
dadurch
die
Prüfung
bestehen
kann.
It's
only
just
now
that
we're
going
to
be
able
to
put
it
to
the
test.
WikiMatrix v1
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
der
Flow
direkt
gemessen
wird.
This
is
possible
only
when
the
flow
is
measured
directly.
EuroPat v2
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
keine
Kassette
200
eingeschoben
ist.
This
is
possible
only
if
no
cassette
200
has
been
inserted.
EuroPat v2
Dies
ist
praktisch
nur
möglich,
wenn
die
Auflageflächen
genau
plan
sind.
This
is
practically
possible
only
if
the
contacting
surfaces
are
exactly
flat.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
nur
begrenzt
möglich,
da
die
Stanzlinien
das
Material
festhalten.
However,
this
is
possible
only
to
a
limited
extent,
because
the
punching
rules
hold
the
material
firmly.
EuroPat v2
Dies
ist
aber
nur
dann
möglich,
wenn
das
Gefäß
keine
Wände
aufweist.
However,
this
is
only
possible
if
the
vessel
has
no
walls.
EuroPat v2
Dies
ist
aber
nur
deswegen
möglich,
weil,
wie
Fig.
However,
this
is
possible
only,
as
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
die
Struktur
kontaktiert
wird.
This
is
only
possible
if
the
structure
is
contacted.
EuroPat v2
Dies
ist
allerdings
nur
möglich,
wenn
der
Antriebshebel
94
entriegelt
wird.
This
is
moreover
only
possible
if
the
drive
lever
94
has
been
unlocked.
EuroPat v2
Dies
ist
nur
möglich,
wenn
Forschung
auf
hohem
Niveau
betrieben
wird.
Thankfully,
it
will
still
be
possible
to
grant
aid
for
research
and
development,
and
industrial
conversion.
EUbookshop v2
Dies
ist
nur
dann
möglich,
wenn
alle
Handelspartner
von
demselben
Grundsatz
ausgehen.
That
is
possible
only
if
all
trading
partners
observe
the
same
principle.
EUbookshop v2
Dies
ist
aber
nur
möglich,
wenn
das
Personal
wirklich
motiviert
ist.
This
will
only
happen
if
the
staff
concerned
are
fully
motivated.
EUbookshop v2
Dies
ist
aber
nur
insoweit
möglich,
als
das
Gemeinschaftsrecht
nicht
selbst
bestimmt.
Such
reference
was
only
possible
if
the
matter
was
not
regulated
by
Community
law.
EUbookshop v2
Dies
ist
jedoch
nur
möglich,
wenn
das
Band
gestaucht
wird.
This
is
possible
only
when
the
tape
is
rolled-on-edge.
EuroPat v2
Dies
ist
nur
durch
Menschen
möglich!
Only
people
can
accomplish
this!
CCAligned v1
Dies
ist
nur
möglich
dank
der
großen
Formel
in
der
Beilage.
This
is
only
possible
thanks
to
the
great
formula
in
the
supplement.
ParaCrawl v7.1
Doch
dies
ist
nur
möglich,
wenn
sie
verderbt
sind.
But
this
could
only
be
so
if
they
were
wicked.
ParaCrawl v7.1