Übersetzung für "Dies ist nur möglich" in Englisch

Dies ist nur möglich, wenn die Institutionen und Mitgliedstaaten der EU zusammenarbeiten.
This will only be possible if EU institutions and Member States work together.
Europarl v8

Dies ist nur möglich, wenn das Parlament seine Stellungnahme heute abgibt.
It is possible only if Parliament gives its opinion today.
Europarl v8

Dies ist nur dann möglich, wenn seine Motivation auf pragmatischen Gründen basiert.
This can happen only when he is motivated by pragmatic reasons to do so.
Europarl v8

Dies ist allerdings nur möglich, wenn mehrere Bedingungen gleichzeitig erfüllt sind:
This can only become a reality if several conditions co-exist:
TildeMODEL v2018

Dies ist zweifelsohne nur möglich, wenn jetzt in Jamaika unterzeichnet wird.
This has nothing to do with 'undue haste', but is in fact an absolutely fundamental matter of form.
EUbookshop v2

Dies ist jedoch nur möglich, wenn wir vereint vorgehen.
It is high time the benefits derived from these firms were recognized.
EUbookshop v2

Dies ist jedoch nur dann möglich, wenn das Erdreich homogen ist.
However, such analysis is sufficient only when the community is homogenous.
WikiMatrix v1

Dies ist allerdings nur möglich, wenn alle Miterben damit einverstanden sind.
An answer is allowed if everyone agrees with it.
WikiMatrix v1

Dies ist nur möglich, wenn man ihre Orientierung kennt.
This is possible only in such cases where their orientation is known.
EuroPat v2

Bei vielen, vorwiegend maschinengebundenen Arbeiten ist dies nur schwer möglich.
These is no fundamental reason whv this movement should stop, depending on economic and technological progress.
EUbookshop v2

Bei der beruflichen Spezialisierung der Zentren ist dies nur eingeschränkt möglich.
As the centres specialize in certain occupations, they are only partly successful in this respect.
EUbookshop v2

Dies ist jedoch nur dann möglich, wenn, wie beispielsweise in Fig.
However, this is only possible if, as shown in FIG.
EuroPat v2

Dies ist nur möglich, wenn er dadurch die Prüfung bestehen kann.
It's only just now that we're going to be able to put it to the test.
WikiMatrix v1

Dies ist nur möglich, wenn der Flow direkt gemessen wird.
This is possible only when the flow is measured directly.
EuroPat v2

Dies ist nur möglich, wenn keine Kassette 200 ein­geschoben ist.
This is possible only if no cassette 200 has been inserted.
EuroPat v2

Dies ist praktisch nur möglich, wenn die Auflageflächen genau plan sind.
This is practically possible only if the contacting surfaces are exactly flat.
EuroPat v2

Dies ist jedoch nur begrenzt möglich, da die Stanzlinien das Material festhalten.
However, this is possible only to a limited extent, because the punching rules hold the material firmly.
EuroPat v2

Dies ist aber nur dann möglich, wenn das Gefäß keine Wände aufweist.
However, this is only possible if the vessel has no walls.
EuroPat v2

Dies ist aber nur deswegen möglich, weil, wie Fig.
However, this is possible only, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Dies ist nur möglich, wenn die Struktur kontaktiert wird.
This is only possible if the structure is contacted.
EuroPat v2

Dies ist allerdings nur möglich, wenn der Antriebshebel 94 entriegelt wird.
This is moreover only possible if the drive lever 94 has been unlocked.
EuroPat v2

Dies ist nur möglich, wenn Forschung auf hohem Niveau betrieben wird.
Thankfully, it will still be possible to grant aid for research and development, and industrial conversion.
EUbookshop v2

Dies ist nur dann möglich, wenn alle Handelspartner von demselben Grundsatz ausgehen.
That is possible only if all trading partners observe the same principle.
EUbookshop v2

Dies ist aber nur möglich, wenn das Personal wirklich motiviert ist.
This will only happen if the staff concerned are fully motivated.
EUbookshop v2

Dies ist aber nur insoweit möglich, als das Gemeinschaftsrecht nicht selbst bestimmt.
Such reference was only possible if the matter was not regulated by Community law.
EUbookshop v2

Dies ist jedoch nur möglich, wenn das Band gestaucht wird.
This is possible only when the tape is rolled-on-edge.
EuroPat v2

Dies ist nur durch Menschen möglich!
Only people can accomplish this!
CCAligned v1

Dies ist nur möglich dank der großen Formel in der Beilage.
This is only possible thanks to the great formula in the supplement.
ParaCrawl v7.1

Doch dies ist nur möglich, wenn sie verderbt sind.
But this could only be so if they were wicked.
ParaCrawl v7.1