Übersetzung für "Dies ist auch der grund" in Englisch
Dies
ist
auch
der
Grund
für
das
uns
vorliegende
Richtlinienpaket.
And
that
is
what
this
package
of
directives
we
are
dealing
with
provides.
Europarl v8
Dies
ist
auch
der
Grund,
warum
er
auf
Reime
verzichtet.
In
this
respect,
he
also
differs
from
Rhazes.
WikiMatrix v1
Dies
ist
auch
der
Grund,
weshalb
sie
ein
menschliches
Erscheinungsbild
entwickelt.
This
appears
to
be
what
the
human
vision
system
does.
WikiMatrix v1
Dies
ist
auch
der
Grund,
weshalb
die
Flexibilisierungszone
23
in
Fig.
This
is
the
reason
why
the
flexing
zone
23
is
only
indicated
with
a
dashed
line
in
FIG.
EuroPat v2
Dies
ist
selbstver
ständlich
auch
der
Grund
für
die
Verzögerungen
bei
der
Entlastung.
This
of
course
is
why
the
discharge
is
delayed.
EUbookshop v2
Dies
ist
auch
der
Grund
für
meinen
gegenwärtig
misslichen
Zustand.
And
that
was,
in
fact,
the
source
of
my
present
misfortune.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
auch
der
Grund,
dass
wir
die
heutige
Pressekonferenz
organisierten.“
This
is
also
the
reason
we
organised
today's
press
conference."
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund,
warum
Antiviren-Software
oft
als
Viren-Scanner
bezeichnet
wird.
This
is
also
why
antivirus
softwareÂ
areÂ
often
called
virus
scanners.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wahrscheinlich
auch
der
Grund,
warum
kaum
Greenfeespieler
anzutreffen
sind.
This
is
probably
the
reason
why
hardly
any
green
fee
players
are
found.
Translated
by
Google.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund,
warum
sich
Schneider
für
V-Mounts
entschieden
hat.
This
is
also
the
reason
why
Schneider
decided
to
work
with
V-mounts.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund
für
die
möglichst
schlanke
Ausführung
der
Rotorblätter.
That
is
also
the
reason
for
the
slenderest
possible
configuration
of
the
rotor
blades.
EuroPat v2
Dies
ist
auch
der
Grund,
warum
andere
Männchen
entscheiden
über
synthetische
Stiefel.
This
is
also
the
reason
why
other
males
decide
on
synthetic
boots.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wohl
auch
der
Grund,
warum
dieser
Ort
so
geheimnisvoll
wirkt.
This
might
be
what
makes
this
place
so
magical.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund,
warum
die
Zentralbanken
nicht
geprüft
werden
möchten.
That’s
also
the
reason
Central
Banks
don’t
want
to
be
audited.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund,
warum
ich
Ihnen
diese
gemeinsam
vorlegen
werde.
This
is
the
reason
why
I
choose
to
discuss
them
together.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund
warum
ich
ein
Buch
schrieb.
This
is
also
the
reason
I
wrote
a
book.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
ist
auch
der
Grund,
der
freie
Wille
ist
schwach.
And
this
also
is
the
reason
the
free
will
is
weak.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
angeblich
auch
der
Grund
für
ihre
orangene
Farbe.
It
is
also
the
reason
for
their
orange
colour.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
ist
dies
auch
der
Grund,
warum
ich
so
wohlgeraten
bin.
Maybe
this
is
the
reason
why
I
look
so
sleek
and
well-proportioned.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund,
warum
viel...
This
is
also
why
many
single
mothers
find
themsel...
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund
das
es
keine
Schränke
in
den
Zimmern
hat.
This
also
the
reason
that
there
are
no
cabinets
in
the
rooms.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund,
warum
es
keine
Rezepte
geben
kann.
That
is
why
there
are
no
recipes.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
einzige
Grund
die
Download-Funktion
zu
benutzen.
But
aside
from
that,
there's
really
no
good
reason
to
use
it.
ParaCrawl v7.1
Bestimmt
ist
dies
auch
der
Grund
warum
ich
gelassener
sein
kann.
This
is
also
the
reason
why
I
can
be
more
relaxed.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund
dafür,
dass
Kopfhaare
besonders
lang
werden
können.
This
is
also
the
cause
for
head
hair
getting
particularly
long.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
auch
der
Grund,
weshalb
wir
die
Einrichtung
von
Foren
für
internationale
Koproduktionen
unterstützen.
That
is
also
why
we
support
the
organisation
of
forums
for
international
co-productions.
Europarl v8
Dies
ist
auch
der
Grund,
warum
heute
zwei
Initiativen
der
belgischen
Präsidentschaft
und
Schwedens
vorliegen.
This
is
another
reason
why
we
have
two
initiatives
today,
one
by
the
Belgian
Presidency
and
another
by
Sweden.
Europarl v8