Übersetzung für "Dies ist auch der grund" in Englisch

Dies ist auch der Grund für das uns vorliegende Richtlinienpaket.
And that is what this package of directives we are dealing with provides.
Europarl v8

Dies ist auch der Grund, warum er auf Reime verzichtet.
In this respect, he also differs from Rhazes.
WikiMatrix v1

Dies ist auch der Grund, weshalb sie ein menschliches Erscheinungsbild entwickelt.
This appears to be what the human vision system does.
WikiMatrix v1

Dies ist auch der Grund, weshalb die Flexibilisierungszone 23 in Fig.
This is the reason why the flexing zone 23 is only indicated with a dashed line in FIG.
EuroPat v2

Dies ist selbstver ständlich auch der Grund für die Verzögerungen bei der Entlastung.
This of course is why the discharge is delayed.
EUbookshop v2

Dies ist auch der Grund für meinen gegenwärtig misslichen Zustand.
And that was, in fact, the source of my present misfortune.
OpenSubtitles v2018

Dies ist auch der Grund, dass wir die heutige Pressekonferenz organisierten.“
This is also the reason we organised today's press conference."
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund, warum Antiviren-Software oft als Viren-Scanner bezeichnet wird.
This is also why antivirus software are often called virus scanners.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wahrscheinlich auch der Grund, warum kaum Greenfeespieler anzutreffen sind.
This is probably the reason why hardly any green fee players are found. Translated by Google.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund, warum sich Schneider für V-Mounts entschieden hat.
This is also the reason why Schneider decided to work with V-mounts.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund für die möglichst schlanke Ausführung der Rotorblätter.
That is also the reason for the slenderest possible configuration of the rotor blades.
EuroPat v2

Dies ist auch der Grund, warum andere Männchen entscheiden über synthetische Stiefel.
This is also the reason why other males decide on synthetic boots.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wohl auch der Grund, warum dieser Ort so geheimnisvoll wirkt.
This might be what makes this place so magical.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund, warum die Zentralbanken nicht geprüft werden möchten.
That’s also the reason Central Banks don’t want to be audited.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund, warum ich Ihnen diese gemeinsam vorlegen werde.
This is the reason why I choose to discuss them together.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund warum ich ein Buch schrieb.
This is also the reason I wrote a book.
ParaCrawl v7.1

Und dies ist auch der Grund, der freie Wille ist schwach.
And this also is the reason the free will is weak.
ParaCrawl v7.1

Dies ist angeblich auch der Grund für ihre orangene Farbe.
It is also the reason for their orange colour.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist dies auch der Grund, warum ich so wohlgeraten bin.
Maybe this is the reason why I look so sleek and well-proportioned.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund, warum viel...
This is also why many single mothers find themsel...
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund das es keine Schränke in den Zimmern hat.
This also the reason that there are no cabinets in the rooms.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund, warum es keine Rezepte geben kann.
That is why there are no recipes.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der einzige Grund die Download-Funktion zu benutzen.
But aside from that, there's really no good reason to use it.
ParaCrawl v7.1

Bestimmt ist dies auch der Grund warum ich gelassener sein kann.
This is also the reason why I can be more relaxed.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund dafür, dass Kopfhaare besonders lang werden können.
This is also the cause for head hair getting particularly long.
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch der Grund, weshalb wir die Einrichtung von Foren für internationale Koproduktionen unterstützen.
That is also why we support the organisation of forums for international co-productions.
Europarl v8

Dies ist auch der Grund, warum heute zwei Initiativen der belgischen Präsidentschaft und Schwedens vorliegen.
This is another reason why we have two initiatives today, one by the Belgian Presidency and another by Sweden.
Europarl v8