Übersetzung für "Dient zur absicherung" in Englisch
Der
hier
muss
eingeschaltet
sein,
und
der
dient
zur
Absicherung.
We'll
need
this
on.
This
for
back-up.
OpenSubtitles v2018
Die
Sicherung
41
dient
zur
Absicherung
des
Motorstromkreises.
The
fuse
41
serves
for
protecting
the
motor
circuit.
EuroPat v2
Dieses
Feld
dient
zur
Absicherung
der
Datenübertragung.
This
field
is
used
for
data
transmission
protection.
EuroPat v2
Der
Sicherungsschein
dient
zur
Absicherung
der
Kundengelder
(Insolvenzversicherung).
The
risk
coverage
certificate
serves
to
secure
the
customers'
money
(insolvency
insurance).
ParaCrawl v7.1
Ein
mitfahrendes
Geländer
dient
zur
Absicherung
der
oberen
Haltestelle.
A
co-moving
handrail
serves
to
secure
the
upper
stopping
point.
ParaCrawl v7.1
Dies
dient
ausschließlich
zur
Absicherung
der
Verbindung
und
somit
der
Sicherheit
Ihrer
Daten.
This
is
used
solely
to
protect
the
connection
and
thus
the
security
of
your
data.
CCAligned v1
Die
Anschaltbox
dient
zur
elektrischen
Absicherung
der
Stromquellen.
The
switch-on-box
serves
for
the
fuse
protection
of
the
power
sources.
ParaCrawl v7.1
Cloud
App
Security
dient
zur
Absicherung
und
Überwachung
von
Cloud-Anwendungen.
The
purpose
of
Cloud
App
Security
is
to
safeguard
and
monitor
cloud
applications.
ParaCrawl v7.1
Sie
dient
zur
Absicherung
von
Schäden,
die
durch
den
Mieter
entstehen.
It
serves
the
purpose
of
hedging
damages
arising
from
the
occupancy
of
the
client.
ParaCrawl v7.1
Die
fanatische
Religiosität
dient
den
Mullahs
zur
Absicherung
ihrer
Machtinteressen.
The
fanatic
religiousness
serves
the
mullahs
to
secure
their
power
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahlung
dient
zur
Absicherung
Ihrer
Kursbuchung
und
wird
nicht
zurück
erstattet.
The
payment
serves
as
coverage
for
your
course
booking
and
will
not
be
reimbursed
back
to
you.
ParaCrawl v7.1
Der
Anschlusskasten
dient
zur
elektrischen
Absicherung
der
SPATZ
Schweißstromquellen.
The
connecting
box
serves
as
an
electrical
protection
unit
for
the
SPATZ
welding
power
sources.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschlüsselung
cryp
dient
zur
Absicherung
gegen
unbefugtes
Abhören
und
unbefugte
Eingriffe
von
Dritten.
The
encryption
cryp
serves
for
safeguarding
against
unauthorized
monitoring
and
unauthorized
intervention
by
third
parties.
EuroPat v2
Der
Deckel
dient
zur
Absicherung
der
darunter
liegenden
Armatur
gegen
Baustoffe,
Schmutz
und
zur
Verkehrssicherung.
The
cover
serves
as
a
protection
for
the
underlying
armature
against
construction
materials
and
mud,
and
for
the
road
safety.
ParaCrawl v7.1
Das
SAFEsystem
dient
zur
Absicherung
der
Bedienungsvorschriften
gegenüber
Missbrauch
oder
unsachgemässer
Verwendung
unserer
Filteranlagen.
The
SAFEsystem
is
designed
to
assure
user
compliance
as
a
safeguard
against
misuse
or
improper
operation
of
our
filtration
equipment.
ParaCrawl v7.1
Das
Portfolio
BH
(Bond
Hedge
Portfolio)
umfasst
alle
Transaktionen
in
Derivaten
und
dient
zur
Absicherung
bzw.
Feinabstimmung
des
Zinsrisikos,
das
sich
aus
den
Beschlüssen
zur
Portfolio-Struktu-
rierung
des
Treasury
ergibt.
The
BH
portfolio
also
called
’Bond
Hedge
Portfolio’,
which
contains
all
the
derivatives
transactions,
is
used
to
hedge/fine-tune
the
interest
rate
exposure
resulting
from
the
treasury
asset
allocation
decisions.
EUbookshop v2
Die
Fazilität,
die
von
der
EIB
verwaltet
werden
soll,
dient
zur
Absicherung
von
Einnahmenrisiken
über
einen
begrenzten
Zeitraum
unmittelbar
nachdem
Bau
von
Projekten,
insbesondere
im
Rahmen
von
öffentlich-privaten
Partnerschaften
(PPP-Konstruktion).
The
increased
activity
of
the
Bank
in
the
Commission
inter-services
consultation
process
for
new
legislation
and
communications
served
to
strengthen
the
efficiency
of
the
cooperation
between
the
two
institutions.
Additionally,
this
activity
fosters
better
EUbookshop v2
Sie
dient
zur
Absicherung
des
Schwenkbereiches
des
Torflügels
und
ist
seit
Inkrafttreten
der
DIN
EN
12
435
für
kraftbetätigte
Toranlagen
im
Automatikbetrieb
erforderlich.
It
serves
to
protect
the
swing
area
of
the
door
wing
element
and
has
been
required
since
the
standard
DIN
EN
12
435
for
power-operated
door
systems
in
automatic
operation
came
into
force.
ParaCrawl v7.1
Die
Reserve
dient
zur
Absicherung
des
Strommarktes
(falls
es
trotz
freier
Preisbildung
aufgrund
unvorhersehbarer
Ereignisse
einmal
nicht
zur
Deckung
von
Angebot
und
Nachfrage
kommen
sollte).
The
reserve
serves
to
ensure
the
stability
of
the
electricity
market
(in
case,
despite
free
price
formation,
supply
should
be
unable
to
cover
demand
due
to
unforeseen
circumstances).
ParaCrawl v7.1
Die
EBSD-Analyse
dient
zur
Bewertung
und
Absicherung
einer
langjährigen,
unveränderten
Bauteilqualität
und
zur
Optimierung
entscheidender
Konservierungsparameter.
EBSD-analytics
serves
the
needs
for
evaluation
and
protection
of
a
stable
component
quality
on
long-term
and
for
the
optimization
of
decisive
conservation
parameters.
ParaCrawl v7.1
Das
Rückschlagventil
10
dient
zur
mechanischen
Absicherung
bei
Druckabfall
am
Drucklufteinlass
8,
um
ein
Ausströmen
von
Ladeluft
aus
dem
Auslassabschnitt
28
zu
verhindern.
The
non-return
valve
10
serves
for
mechanical
safeguarding
in
the
case
of
a
pressure
drop
at
the
compressed
air
inlet
8,
in
order
to
prevent
charge
air
from
flowing
out
of
the
outlet
section
28
.
EuroPat v2
Eine
erfindungsgemäße
Schaltvorrichtung
für
ein
elektrisches
Schaltgerät,
insbesondere
einen
elektrischen
Leistungsschalter,
wie
einen
Kompaktleistungsschalter,
dient
zur
Absicherung
von
zumindest
zwei
Polen.
An
embodiment
of
an
inventive
switching
apparatus
for
an
electrical
switching
device,
in
particular
an
electrical
circuit
breaker,
such
as
a
compact
circuit
breaker,
is
used
to
safeguard
at
least
two
poles.
EuroPat v2
Dies
dient
zur
zusätzlichen
Absicherung
und
zum
Identifizieren,
ob
die
Absperreinrichtung
noch
offen
oder
geschlossen
ist.
This
provides
an
additional
safeguard
and
identifies
whether
the
closing-off
device
is
still
open
or
closed.
EuroPat v2
Die
mechanische
Rohrbruchsicherung
48
dient
zur
Absicherung
der
Ladeleitung
44,
für
den
Fall,
dass
in
der
Ladeleitung
ein
Rohrbruch
auftritt.
The
mechanical
pipe
break
safety
valve
48
is
used
to
secure
the
loader
line
44
in
case
that
a
pipe
break
occurs
in
the
loader
line.
EuroPat v2
Der
erste
MAC
11.2
(MAC1)
dient
zur
kryptographischen
Absicherung
der
Informationen,
über
denen
er
erstellt
wurde.
The
first
MAC
11
.
2
(MAC
1)
serves
for
cryptographic
securing
of
the
information
over
which
it
was
generated.
EuroPat v2
Der
zweite
MAC
12.2
(MAC2)
dient
ebenfalls
zur
kryptographischen
Absicherung
der
Informationen,
über
denen
er
erstellt
wurde.
The
second
MAC
12
.
2
(MAC
2)
likewise
serves
for
cryptographically
securing
the
information
over
which
it
was
generated.
EuroPat v2
Die
Wechsel
dient
nur
zur
Absicherung
der
Verpflichtungen
des
AG
gegenüber
dem
AN
und
der
Vertrag
macht
es
dem
AN
nicht
möglich,
die
Wechsel
zu
anderen
Zwecken
zu
nützen.
The
blank
bill
serves
for
securing
the
performance
of
obligations
of
the
consumer
toward
the
supplier
and
the
contract
does
not
permit
the
supplier
to
use
the
blank
bill
for
any
other
purposes.
ParaCrawl v7.1
Die
systematische
Gesamtfahrzeug-Validierung
dient
zur
Absicherung
unserer
hohen
Qualitäts-Standards
und
gehört
zu
den
umfangreichen
Maßnahmen
im
Entwicklungsprozess
einer
jeden
Mercedes-Benz
Baureihe.
Systematic
complete-vehicle
validation
serves
to
guarantee
our
high
quality
standards
and
is
one
of
the
extensive
measures
in
the
development
process
of
every
Mercedes-Benz
model
series.
ParaCrawl v7.1