Übersetzung für "Dient nur" in Englisch
Es
dient
nur
dazu,
die
aktuelle
Situation
beizubehalten.
It
serves
to
maintain
the
current
situation.
Europarl v8
Eine
solche
Verschwendung
von
Gemeinschaftsgeldern
dient
nur
den
Interessen
von
Industrie
und
Militär.
Such
a
waste
of
Community
funding
only
serves
the
interests
of
industry
and
the
military
machine.
Europarl v8
Diese
Operation
im
Kongo
dient
nicht
nur
der
Friedenserhaltung.
This
operation
in
the
Congo
is
not
just
a
peace-keeping
operation.
Europarl v8
Die
"Nationale
Sicherheit"
dient
nur
als
Hilfsmittel
um
patriotische
Gefühle
hervorzurufen.
National
security
is
just
an
excuse
to
stir
up
patriotic
emotional
responses.
GlobalVoices v2018q4
Die
Bahnstrecke
von
Laval
nach
Mascouche
und
Trois-Rivières
dient
zurzeit
nur
dem
Güterverkehr.
Laval
is
studying
the
possibility
of
expanding
this
park
in
the
next
few
years.
Wikipedia v1.0
Sie
dient
nur
zum
Abschätzen
der
in
der
Zylinderampulle
verbleibenden
Restmenge.
It
should
only
be
used
to
estimate
the
dosage
remaining
in
the
cartridge.
EMEA v3
Dieses
Präparat
dient
nur
zur
oralen
Anwendung
und
wird
nicht
systemisch
absorbiert.
This
preparation
is
for
oral
use
only
and
is
not
systemically
absorbed.
ELRC_2682 v1
Uns
dient
der
Keller
nur
als
Lager.
We
only
use
our
basement
for
storage.
Tatoeba v2021-03-10
Apidra
in
Patronen
für
OptiClik
dient
nur
zur
Anwendung
in
Verbindung
mit
OptiClik.
How
to
handle
the
cartridges
for
OptiClik
Apidra
in
cartridge
for
OptiClik
has
been
developed
for
use
in
OptiClik
only.
EMEA v3
Es
dient
nur
zur
Erkennung
von
Krankheiten.
It
is
used
only
to
identify
illness.
ELRC_2682 v1
Diese
Zahl
dient
nur
als
Anhaltspunkt.
This
figure
shall
be
referred
to
for
guidance
only.
JRC-Acquis v3.0
Das
Zentrum
dient
nicht
nur
als
Museum,
sondern
auch
der
Forschung.
The
center
serves
three
purposes,
acting
as
a
museum,
education
center,
and
a
center
for
research
and
study.
Wikipedia v1.0
Diese
Liste
dient
nur
zur
Information.
This
list
is
only
for
informational
purposes.
KDE4 v2
Abgesichert
startet
eine
minimale
Arbeitssitzung
und
dient
nur
zu
Debugging-Zwecken.
Failsafe
will
run
a
very
plain
session,
and
is
useful
only
for
debugging
purposes.
KDE4 v2
Die
zweite
Regelungsnummer
dient
nur
als
Beispiel.
The
second
Regulation
number
is
given
merely
as
an
example.
DGT v2019