Übersetzung für "Dient auch als" in Englisch
Dies
stellt
eine
zusätzliche
Bestrafung
dar,
dient
aber
auch
als
Präventionsmaßnahme.
This
will
be
an
additional
measure
of
punishment,
but
will
also
act
as
a
prevention
measure.
Europarl v8
Die
Privatisierungspolitik
dient
auch
als
Vorwand,
um
Arbeitnehmerrechte
anzugreifen.
The
privatisation
policy
also
serves
as
a
pretext
for
attacking
workers'
rights.
Europarl v8
Die
Website
dient
auch
als
Plattform
zum
Geschichten
erzählen.
The
website
also
serves
as
a
platform
for
storytelling.
GlobalVoices v2018q4
Das
White
House
dient
auch
als
Restaurant
und
als
Trainings-
und
Konferenzzentrum.
The
White
House
also
serves
as
a
restaurant,
training,
and
conference
centre.
Wikipedia v1.0
Der
See
dient
auch
als
Erholungsgebiet.
The
lake
has
a
capacity
of
.
Wikipedia v1.0
Newman
dient
auch
als
Versorgungsbasis
für
Bergbausiedlungen
wie
Tom
Price
und
Paraburdoo.
Newman
is
also
a
service
town
to
the
nearby
mining
settlements
like
Tom
Price
and
Paraburdoo.
Wikipedia v1.0
Auch
dient
es
als
selektiver
Inhibitor
des
Anionentransporters
in
der
Niere
Verwendung.
It
is
also
an
inhibitor
of
the
prostaglandin
E2
transport
protein.
Wikipedia v1.0
Die
neue
Generation
dient
auch
als
Basis
für
den
Renault
Fluence.
It
is
based
on
the
Renault
Fluence
Z.E.
Wikipedia v1.0
Eine
Etage
des
Gebäudes
dient
auch
als
Veranstaltungsebene.
One
floor
of
the
building
also
serves
as
a
venue
for
private
events.
Wikipedia v1.0
In
neueren
Prozessen
dient
Limonen
auch
als
Ausgangsprodukt
für
Biokunststoffe.
As
it
is
combustible,
limonene
has
also
been
considered
as
a
biofuel.
Wikipedia v1.0
Neben
Heiz-
und
Kochzwecken
dient
es
auch
als
Treibstoff
für
Fahrzeuge
mit
Ottomotor.
Not
all
automobile
engines
are
suitable
for
use
with
LPG
as
a
fuel.
Wikipedia v1.0
Ihrer
heißt
Garuda
und
dient
auch
als
ihre
Waffe.
She
uses
her
bird,
Garuda,
and
her
magic
to
fight.
Wikipedia v1.0
Glion
dient
heute
auch
als
Tagungsort.
The
first
conference
of
the
Glion
Colloquium
was
held
in
Glion.
Wikipedia v1.0
Es
dient
aber
auch
als
Fleischlieferant.
It
has
a
horse
phenotype
rather
than
that
of
a
pony.
Wikipedia v1.0
Blei(II)-acetat
dient
auch
als
Nachweisreagenz
für
Sulfide.
It
is
made
by
treating
lead(II)
oxide
with
acetic
acid.
Wikipedia v1.0
Das
Halskabel
dient
auch
als
Sicherheitskabel,
falls
der
Kautschuk
versagt.
The
neck-cord
is
also
designed
to
act
as
a
safety
cord
in
case
of
rubber
failure.
DGT v2019
Freiwilliges
Engagement
dient
so
auch
als
Bindeglied
zwischen
Staat,
Markt
und
Gesellschaft.
Voluntary
work
is
thus
a
link
between
government,
market
and
society.
TildeMODEL v2018
Diese
Erklärung
dient
auch
als
Bestätigung,
daßdass
der
Abschlussßbericht
die
Rohdaten
widerspiegelt.
This
statement
would
also
serve
to
confirm
that
the
final
report
reflects
the
raw
data.
TildeMODEL v2018
Die
Konferenz
dient
auch
als
erste
Tagung
der
Vertragsparteien
des
Kyoto-Protokolls.
The
conference
also
serves
as
the
first
meeting
of
parties
to
the
Kyoto
Protocol.
TildeMODEL v2018
Er
dient
gelegentlich
auch
als
Halskette.
It
can
also
serve
as
a
necklace.
OpenSubtitles v2018
Das
Zentrum
dient
auch
als
das
erste
Elefantenhospital
in
Laos
und
als
Ökotourismuscamp.
It
is
also
the
first
elephant
hospital
in
Laos
as
well
as
serving
as
an
ecotourism
camp.
GlobalVoices v2018q4
Das
Haus
dient
auch
als
offizielles
Standesamt
der
Stadt
Markkleeberg.
The
center
of
modern-day
Markkleeberg
used
to
be
called
Oetzsch.
Wikipedia v1.0
Er
dient
heute
auch
als
Erholungsgebiet.
It
is
also
a
recreation
area.
Wikipedia v1.0
Ein
Teil
der
Mittel
dient
auch
als
Beitrag
zur
Schaffung
von
Risikokapital.
As
with
the
earlier
protocols,
this
amount
is
for
a
period
of
five
years
(31
October
1986
to
31
October
1991).
EUbookshop v2
Das
georgianische
Landhaus
dient
auch
heute
noch
als
Hotel.
The
Georgian
residence
is
still
operated
as
a
hotel.
WikiMatrix v1
Es
dient
auf
Distriktebene
auch
als
Amtssprache.
Italian
is
also
recognized
in
the
county
as
official
language.
WikiMatrix v1