Übersetzung für "Dienstleistungen von" in Englisch

Seine Dienstleistungen wurden von einer breiten Palette von Verbrauchern in Anspruch genommen.
Its services were used by a wide range of customers.
Europarl v8

Darüber hinaus wäre eine Zensur dem freien Verkehr von Dienstleistungen in Europa hinderlich.
Furthermore, censorship restricts the free movement of services in Europe.
Europarl v8

Wir brauchen mehr öffentliche Dienstleistungen zur Betreuung von Kindern und pflegebedürftigen Personen.
We need more public services whose role is to provide childcare and care for dependants.
Europarl v8

Die Stiftung ist nicht von der Vergütung von Dienstleistungen befreit.
In the framework of its official activities, the Foundation, its assets, revenues and other property shall be exempt from all direct taxes.
DGT v2019

Das Hauptproblem sind Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse.
The key issue is services of general economic interest.
Europarl v8

Für viele sind die von ihnen genutzten Dienstleistungen dutzende von Kilometern entfernt.
For many, their services are dozens of kilometres away.
Europarl v8

Sie sollen die Erbringung von Dienstleistungen in Europa erleichtern.
Their purpose is to facilitate the provision of services across Europe.
Europarl v8

Für Dienstleistungen von Steuerberatern ist die Staatsangehörigkeit eines EU-Mitgliedstaats erforderlich.
For legal mediation services, permanent residence is required.
DGT v2019

Tierärztliche Dienstleistungen dürfen nur von natürlichen Personen erbracht werden.
Establishment is not permitted in the form of a Public Stock Corporation (AB).
DGT v2019

Angesichts des offenen Marktes und der Freizügigkeit von Dienstleistungen wäre alles andere unvernünftig.
Given the open market and the movement of services, nothing else would be reasonable.
Europarl v8

Zudem werden überall Dienstleistungen von allgemeinem Interesse abgeschafft oder privatisiert.
Furthermore, services of general interest are being destroyed or privatised everywhere.
Europarl v8

Bestimmungen zum Verkauf beweglicher Sachen und die Erbringung von Dienstleistungen sollten Vorrang genießen.
Provisions on sale of goods merit priority, as do service contracts.
Europarl v8

Das Erbringen von Dienstleistungen ist seinem Wesen nach dafür auch weniger geeignet.
By its very nature, the service industry is less suited to this approach.
Europarl v8

Genau hier müssten auch die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erwähnt werden.
Services of general interest also need to be mentioned in this particular respect.
Europarl v8

Erstens muss die grundlegende Legitimität der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse anerkannt werden.
First of all, it is necessary to affirm the fundamental legitimacy of services of general interest.
Europarl v8

Die meisten Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse haben sozialen Charakter.
All services of general economic interest are social in nature.
Europarl v8

Über welche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse reden wir heute?
What services of general interest are we talking about today?
Europarl v8

Auch in schwer zugänglichen Gebieten kann man die Menschen nicht von Dienstleistungen abschneiden.
People in poorly accessible areas must also not be cut off from services.
Europarl v8

Wir reden zudem vom Zugang zu Waren und Dienstleistungen, nicht von Beschäftigung.
We are talking as well about access to goods and services, not about employment.
Europarl v8

Auch die Nachhaltigkeit von Dienstleistungen müsste stärker berücksichtigt werden.
We must also take greater account of the sustainability of services.
Europarl v8

Darüber hinaus wirkt sich auch der Freihandel von Dienstleistungen auf die Entwicklungsländer aus.
Alongside this, the free exchange of services also impacts on the developing countries.
Europarl v8

Erstens gilt das Herkunftslandprinzip nur für die zeitweilige grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen.
First, the country of origin principle only applies to the temporary cross-border provision of services.
Europarl v8

Dienstleistungen von allgemeinem Interesse umfassen schließlich weit mehr als lediglich soziale Dienste.
After all, services of general interest are far more comprehensive than just social services.
Europarl v8

Ich finde auch keine Initiative zu den Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse.
Nor can I see any initiative being taken on services of general economic interest.
Europarl v8

Die EU fördert die Politik der Liberalisierung von Dienstleistungen im Rahmen der Lissabon-Strategie.
The ?U is promoting the policy of liberalising services within the framework of the Lisbon Strategy.
Europarl v8