Übersetzung für "Die wissenschaft" in Englisch
Wir
können
nicht
gegen
die
Wissenschaft
der
Natur
verhandeln.
We
cannot
negotiate
against
the
science
of
nature.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Öffentlichkeit
und
die
Wissenschaft
zusammenbringen.
We
must
reconcile
the
public
with
science.
Europarl v8
Die
Wissenschaft
existiert
nicht
als
Selbstzweck.
Science
does
not
exist
as
an
end
in
itself.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
nicht
gegen
die
Wissenschaft
stellen.
We
must
not
be
against
science.
Europarl v8
Unser
Ziel
ist
die
Förderung
der
Wissenschaft,
der
Entdeckungen
und
neuen
Technologien.
Our
aim
is
to
support
science,
new
discoveries
and
new
technologies.
Europarl v8
Und
die
Wahrheit
lautet,
daß
sogar
die
Wissenschaft
nicht
immer
unparteiisch
ist.
And
the
truth
is
that
science
itself
is
not
always
completely
impartial.
Europarl v8
Die
Wissenschaft
ist
ein
Mittel,
kein
Selbstzweck.
Science
is
a
means,
and
not
an
end.
Europarl v8
Auch
die
Wissenschaft
und
die
Forschung
müssen
möglich
und
eingebunden
sein.
Science
and
research
must
also
play
a
part
and
be
involved.
Europarl v8
Die
Wissenschaft
ist
nicht
nur
eine
theoretische
Erklärung
der
Natur.
Science
is
not
just
an
intellectual
explanation
of
nature.
Europarl v8
Das
Messwesen
ist
die
Wissenschaft
vom
Messen.
Metrology
is
the
science
of
measurements.
Europarl v8
Dennoch
bin
ich
der
Meinung,
daß
die
Wissenschaft
einige
Lösungen
bietet.
However,
I
do
think
that
science
offers
some
solutions.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Wissenschaft
befähigen,
noch
heute
schnelle
und
erschwingliche
Lösungen
bereitzustellen.
We
must
harness
the
field
of
science
to
deliver
rapid
and
affordable
solutions
today.
Europarl v8
In
diesem
Fall
war
die
Leistung
der
Wissenschaft
mehr
als
unzureichend.
In
this
case
the
science
was
less
than
adequate.
Europarl v8
Die
Gutachten
der
Wissenschaft
sprechen
seit
vielen
Jahren
eine
deutliche
Sprache.
Scientific
advice
for
many
years
has
been
stark.
Europarl v8
Wie
können
wir
das
Interesse
von
Jugendlichen
und
Frauen
für
die
Wissenschaft
wecken?
How
are
we
to
awaken
the
interest
of
young
people
and
women
in
science?
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
die
Bedeutung
von
Wissenschaft
und
Gesellschaft
hervorheben.
Lastly,
I
should
like
to
emphasise
the
importance
of
science
and
society.
Europarl v8
Aber
fördert
man
so
die
Verbreitung
von
Wissenschaft
und
Erkenntnis?
But
is
it
the
same
thing
as
promoting
the
spread
of
science
and
knowledge?
Europarl v8
Auch
die
Argumente
der
Wissenschaft
sind
offensichtlich
nicht
hieb-
und
stichfest.
It
appears
that
the
scientific
arguments
are
still
not
fully
concluded.
Europarl v8
In
der
Verordnung
wird
die
Entwicklung
der
Wissenschaft
berücksichtigt.
The
Regulation
takes
account
of
scientific
development.
Europarl v8
Zugleich
müssen
wir
dafür
Sorge
tragen,
dass
die
Wissenschaft
ungehindert
forschen
kann.
At
the
same
time,
we
must
ensure
that
science
can
carry
out
its
research
unhindered.
Europarl v8
Dieser
klassische
Humanismus
muss
die
heutige
Wissenschaft
und
alle
Bürger
inspirieren.
This
classical
humanism
must
inspire
contemporary
science
and
all
citizens.
Europarl v8
Die
Bereiche
Wissenschaft
und
Technologie
können
und
müssen
mehr
tun.
The
fields
of
science
and
technology
can
and
must
do
more.
Europarl v8
Die
Wissenschaft
zur
Erforschung
der
Tiefseebestände
ist
noch
nicht
vollständig
entwickelt.
The
science
in
relation
to
deep-sea
stocks
is
not
yet
fully
developed.
Europarl v8
Die
Welt
der
Wissenschaft
ist
seit
Urzeiten
eine
Männerdomäne.
The
scientific
world
throughout
the
ages
has
always
been
comprised
predominantly
of
men.
Europarl v8
Die
Wissenschaft
der
Europäischen
Union
braucht
Unterstützung.
European
Union
science
requires
support.
Europarl v8
Wir
schlagen
vor,
die
Ausgaben
für
Wissenschaft
und
Gesellschaft
zu
verdoppeln.
We
propose
to
double
the
spending
on
science
and
society.
Europarl v8
Ich
bin
mir
nicht
ganz
sicher,
aber
ich
glaube
an
die
Wissenschaft...
I'm
not
sure,
but
I
believe
in
science...
GlobalVoices v2018q4