Übersetzung für "Die werte betragen" in Englisch
Die
ED50-Werte
betragen
100-300
µg
pro
Tier.
The
ED50
values
are
100
to
300
?g
per
animal.
EuroPat v2
Die
ED
so
-Werte
betragen
100-300
µg
pro
Tier.
The
ED50
values
are
100
to
300
?g
per
animal.
EuroPat v2
Die
Werte
betragen
ein
Vielfaches
der
entsprechenden
Epoxidharz-Klebstoff-Zusammensetzungen
nach
dem
Stand
der
Technik.
The
values
are
several
times
those
of
corresponding
epoxy
resin
adhesive
compositions
according
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
CO2-Werte
betragen
165
beziehungsweise
167
Gramm
pro
Kilometer.
The
respective
CO2
figures
are
165
and
167
grams
per
kilometre.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
der
Stempeldruckmessung
betragen:
The
values
for
the
ram
pressure
measurement
are:
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Werte
betragen
beim
bekannten
Verfahren
der
DE-AS
25
48
700
71,4
%
(98,4
Mol-%),
ca.
24,3
%
sowie
4,23
%.
The
corresponding
values
in
the
conventional
process
of
DAS
2,548,700
are
71.4%
(98.4
mol-%),
about
24.3%,
as
well
as
4.23%.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Werte
betragen
beim
bekannten
Verfahren
der
DE-B-2
548
700
71,4%
(98,4
Mol-%),
ca.
24,3%
sowie
4,23%.
The
corresponding
values
in
the
conventional
process
of
DAS
2,548,700
are
71.4%
(98.4
mol-%),
about
24.3%,
as
well
as
4.23%.
EuroPat v2
Das
Überlappungsmaß
u
sollte,
bezogen
auf
die
Schneidscheibenhöhe
h,
weniger
als
zwei
Drittel
von
dieser
oder,
bezogen
auf
den
axialen
Schneidkantenabstand
b
bzw.
die
Radialabmessung
d
des
Durchlasses,
weniger
als
die
Hälfte
dieser
Werte
betragen.
Based
on
the
cutting
disk
height
h,
the
overlap
u
should
be
less
than
2/3
thereof
or,
based
on
the
axial
cutting
edge
spacing
b
or
the
radial
dimension
d
of
the
opening,
less
than
half
said
values.
EuroPat v2
Die
K-Werte
betragen
10
bis
80,
vorzugsweise
15
bis
40
(bestimmt
in
Dimethylformamid
bei
25°C
und
einer
Polymerkonzentration
von
2
Gew.%).
The
K
values
range
from
10
to
80,
preferably
from
15
to
40
(determined
in
dimethylformamide
at
25°
C.
with
a
polymer
concentration
of
2%
by
weight).
EuroPat v2
Bei
erprobten
Ausführungsformen
der
Erfindung
schwingt
der
Mikrospiegel
7
beispielsweise
mit
einer
Frequenz
von
20
kHz
in
x-Richtung
um
eine
erste
Schwingungsachse
10x
und
von
400
Hz
in
y-Richtung
um
eine
zweite
Schwingungsachse
10y
und
sein
maximaler
Ausschlag
führt
in
Abhängigkeit
von
seiner
Ansteuerung
zu
Auslenkungen
in
dem
resultierenden
Leuchtbild
von
beispielsweise
+/-
35°
in
x-Richtung
und
-12°
bis
+6°
in
y-Richtung,
wobei
die
Spiegelauslenkungen
die
Hälften
dieser
Werte
betragen.
In
the
case
of
tested
embodiments
of
the
invention,
the
micromirror
7
for
example
vibrates
with
a
frequency
of
20
kHz
in
the
x-direction
about
a
first
vibration
axis
10
x
and
with
a
frequency
of
400
Hz
in
the
y-direction
about
a
second
vibration
axis
10
y
and
its
maximum
swing
leads,
depending
on
its
actuation,
to
deviations
in
the
resultant
light
image
of,
for
example,
+/?35°
in
the
x-direction
and
?12°
to
+6°
in
the
y-direction,
wherein
the
mirror
deflections
are
half
of
these
values.
EuroPat v2
Durch
die
Verwendung
von
zwei
Schweißdrähten
werden
Abschmelzraten
erzielt,
die
in
etwa
das
Doppelte
als
die
vorgenannten
Werte
betragen.
By
using
two
welding
wires,
welding
rates
amounting
to
approximately
double
the
values
given
above
are
achieved.
EuroPat v2
Die
gegenwärtigen
Werte
betragen
einerseits
392
ppm
bei
der
CO2
-Konzentration
sowie
andererseits
einen
Anstieg
von
0,8
Grad
Celsius
über
den
vorindustriellen
Temperaturen.
The
current
values
are
CO2
concentrations
of
392
ppm
and
0.8°
C
above
preindustrial
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ergeben
sich
komplexe
Werte,
die
nach
Betrag
und
Phase
zerlegt
werden
können.
This
results
in
complex
values
which
can
be
separated
according
to
magnitude
and
phase.
EuroPat v2
Auf
der
vertikalen
Achse
1002
sind
die
Werte
des
Betrags
der
Streuparameter
in
dB
aufgetragen.
The
values
of
the
scattering
parameters
are
plotted
in
dB
on
the
vertical
axis
1002
.
EuroPat v2
So
wurde
in
Frankreich
Informationsmaterial
im
Kreditkartenformat
aus
reißfestem
und
schmutzabweisenden
Material
verteilt
,
auf
dem
man
die
Werte
verschiedener
Euro-Beträge
in
Franc
und
umgekehrt
ablesen
konnte
.
For
instance
,
in
France
credit
card-sized
leaflets
made
of
tear-proof
and
stain-resistant
material
were
distributed
;
they
showed
the
values
of
different
amounts
of
euro
in
francs
,
and
vice
versa
.
ECB v1
Für
Vermögenswerte,
die
nach
einer
Liquiditätspräsentation
eingestuft
werden,
sind
langfristige
Vermögenswerte
jene
Werte,
die
Beträge
umfassen,
bei
denen
man
von
einer
Beitreibung
nach
zwölf
Monaten
nach
dem
Bilanzstichtag
ausgeht.
For
assets
classified
according
to
a
liquidity
presentation,
non-current
assets
are
assets
that
include
amounts
expected
to
be
recovered
more
than
twelve
months
after
the
balance
sheet
date.
DGT v2019
Die
Ausgabenerklärung
enthält
die
Werte
und
Beträge,
die
gemäß
Artikel
6,
7
und
9
der
Verordnung
(EG)
Nr.
884/2006
bestimmt
und
von
den
Zahlstellen
in
dem
Monat
verbucht
wurden,
der
auf
den
Monat
der
Durchführung
der
Maßnahmen
folgt.
Such
declarations
of
expenditure
shall
comprise
the
values
and
amounts
determined
in
accordance
with
Articles
6,
7
and
9
of
Regulation
(EC)
No
884/2006
entered
in
the
accounts
by
the
paying
agencies
during
the
month
following
that
to
which
the
operations
relate.
DGT v2019
Die
Besteuerungsgrundlage
ist,
auch
für
die
Einfuhr
von
Gegenständen
im
Sinne
des
Artikels
7
Absatz
1
Buchstabe
b),
Bei
der
Einfuhr
von
Gegenständen
ist
die
Steuerbemessungsgrundlage
der
Wert
Betrag,
der
durch
die
geltenden
Gemeinschaftsvorschriften
als
Zollwert
bestimmt
ist.
The
In
the
case
of
the
importation
of
goods,
the
taxable
amount
shall
be
the
value
for
customs
purposes,
determined
in
accordance
with
the
Community
provisions
in
force;
this
shall
also
apply
for
the
import
of
goods
referred
to
in
Article
7(1)(b).
TildeMODEL v2018
Die
aufintegrierten
Werte
dieser
Beträge
werden
mit
einer
Auslöseschwelle
verglichen,
so
daß
ggf.
eine
Auslösung
der
Sicherheitsvorrichtung
erfolgen
kann.
The
up-integrated
values
of
these
amounts
will
then
be
compared
to
a
trigger
threshold
so
that
safety
devices
can
be
triggered,
if
necessary.
EuroPat v2
In
der
Anzeigeeinheit
31
werden
die
Werte
fuer
den
Betrag
und
die
Stellung
des
Differenzvektors
in
einem
Koordinatensystem
angezeigt.
The
values
for
the
modulus
and
the
position
of
the
differential
vector
in
a
coordinate
system
are
displayed
in
display
unit
31.
EuroPat v2
Durch
die
Stellung
des
Mehrfachschalters
in
der
gestrichelten
Lage
werden
die
neuen
Werte
über
Betrag
und
Winkellage
der
Anzeige
10
zugeführt
und
der
neue
Kalibrierwert
an
die
Unwuchtmeßeinrichtung
3
weitergegeben.
With
the
multiposition
switch
12
in
the
dotted
line
position,
the
new
values
of
magnitude
and
angular
position
are
supplied
to
the
display
unit
10
and
the
new
calibration
value
is
entered
into
the
unbalance
measuring
unit
3.
EuroPat v2
Die
einzustellenden
Werte
bzw.
Beträge
für
die
von
der
Bremsvorrichtung
35
auszuübenden
Kraft
können
zuvor
für
ein
bestimmtes
Material
4
experimentell
festgestellt
werden.
The
values
or
amounts
of
the
force
to
be
exerted
by
the
braking
device
35
can
be
established
experimentally
in
advance
for
a
specific
material
4
.
EuroPat v2
Als
Extremwert
bzw.
Extremum
der
Querbeschleunigung
wird
hierbei
ein
Wert
der
Querbeschleunigung
verstanden,
der
vom
Betrag
her
einen
relativen
Maximalwert
darstellt,
das
heißt
benachbart
ist
zu
Querbeschleunigungs-Werten,
die
geringere
Beträge
aufweisen.
An
extreme
value
of
the
transverse
acceleration
is
understood
here
to
be
a
value
of
the
transverse
acceleration
that
constitutes
a
relative
maximum
value
in
absolute
terms,
that
is,
adjacent
to
transverse
acceleration
values
that
have
relatively
small
absolute
values.
EuroPat v2
Die
entsprechenden
Werte
für
Betrag
und
Phase
werden
aus
einer
Tabelle
ausgelesen,
deren
Adresse
aus
der
Amplitude
des
vorzuverzerrenden
Signals
bestimmt
wird.
The
corresponding
values
for
amount
and
phase
are
read
from
a-table
whose
address
is
determined
from
the
amplitude
of
the
signal
being
predistorted.
EuroPat v2