Übersetzung für "Die weltweiten" in Englisch

Gebraucht wird eine viel durchgreifendere Veränderung für die weltweiten Finanzstrukturen.
There is a need for a much more radical change to worldwide funding structures.
Europarl v8

Wir brauchen ein System, das die weltweiten Belange und internationale Ziele vertritt.
What we need is a system which acts in terms of the global interest and international objectives.
Europarl v8

Der Bericht empfiehlt die Einrichtung eines weltweiten Systems von Nahrungsmittelvorräten.
The report recommends the creation of a global food system.
Europarl v8

Die großen weltweiten Hersteller beliefern Westeuropa ausschließlich über Einfuhren.
Major global producers supply Western Europe solely through imports.
DGT v2019

Nur im Zusammenwirken mit Europa können die USA die weltweiten Probleme effektiv angehen.
Only with Europe's help can America tackle the problems in the world effectively.
Europarl v8

Die weltweiten Öl- oder Gasvorkommen werden nicht in absehbarer Zeit zu Ende gehen.
The world is not yet running out of oil or gas any time soon.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach muss die EU auf die Herausforderung des weltweiten Online-Glücksspielmarkts reagieren.
I believe that we need an EU response to the challenge of the global online gambling market.
Europarl v8

Peking ignorierte damals die weltweiten Proteste und auch unsere Entschließung.
This execution called forth both protests from around the world and a resolution from this House, which Beijing ignored.
Europarl v8

Die weltweiten Bestände werden auf 1,3 Millionen Tonnen geschätzt.
The estimated global stocks are 1.3 million tonnes.
Europarl v8

Die Kommission unterstützt aktiv die Entwicklung eines weltweiten und einheitlichen Testzyklus für Motorräder.
The Commission actively supports the development of a worldwide, harmonised test cycle for motorcycles.
Europarl v8

Die Dringlichkeit einer weltweiten Bekämpfung des islamischen Terrorismus steht daher außer Zweifel.
There is therefore no doubt as to the urgency of the global fight against Islamic terrorism.
Europarl v8

Es wird Zeit, die weltweiten Wahlsysteme zu überprüfen, argumentiert Alaqib:
It is time to review electoral systems in the world, argues Alaqib:
GlobalVoices v2018q4

Joel Preston nennt die prominenten weltweiten Kunden der King-First-Fabrik:
Joel Preston identifies the prominent global customers of King First Factory:
GlobalVoices v2018q4

Sie zeigt die weltweiten Sterberaten infolge von Anämie.
It's the death rates caused by anemia globally.
TED2013 v1.1

Obwohl der Kalte Krieg zu Ende ist, steigen die weltweiten Militärausgaben an.
Despite the end of the cold war, global military spending has been increasing.
MultiUN v1

Anfang 2005 unterschrieb die Band einen weltweiten Vertrag mit Arise Records.
With this new direction, the band recorded their debut album "Tales from Sadness" in 2005 with Arise Records.
Wikipedia v1.0

Japanische Zuchtperlen dominieren inzwischen an die 60% des weltweiten Perlenmarktes.
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
Tatoeba v2021-03-10

Seine Musik beherrscht in den Folgewochen die weltweiten Charts.
The suit claims harm to the value of the song due to the offensive nature of the lyrics.
Wikipedia v1.0

Die weltweiten Verkaufszahlen belaufen sich auf über fünf Millionen Exemplare.
It has since sold over five million copies worldwide.
Wikipedia v1.0

Die Reform des weltweiten Währungsreservesystems muss Teil dieser erweiterten Agenda sein.
Reform of the global reserve system must be part of that broader agenda.
News-Commentary v14

Aber mit einem starken politischen Willen können die weltweiten Nahrungsmittel-Produktionssysteme verändert werden.
But, with a strong political commitment, global food-production systems can be transformed.
News-Commentary v14

Dies wäre eine Katastrophe für die weltweiten Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels.
Such a reversal would be catastrophic for global efforts to tackle climate change.
News-Commentary v14

Aktuelle Prognosen sehen die Mittelwertschätzung des weltweiten Kohlenstoffbudgets bei etwa 600 Milliarden Tonnen.
Current estimates put the mid-point estimate of the world’s carbon budget at around 600 billion tons.
News-Commentary v14

Die neun weltweiten Atommächte behaupten, dass wenig Anlass zur Sorge bestünde.
The world’s nine nuclear powers claim that there is little to worry about.
News-Commentary v14

Die weltweiten Nahrungsmittelvorräte befinden sich auf einem historischen Tiefstand.
Global food stocks are at historic lows.
News-Commentary v14

Ohne die weltweiten Versicherungskonzerne wären viele solcher Projekte gar nicht mehr denkbar.
Many of these projects would not be viable without the services provided by insurance companies around the world.
News-Commentary v14

Diese empfindlichen Gegenden brauchen jetzt die Unterstützung der weltweiten Gemeinschaft.
These fragile areas now need the global community’s support.
News-Commentary v14

Die aktuell nachweislichen weltweiten Kohlereserven belaufen sich auf rund 850 Milliarden Tonnen.
The current level of proven coal reserves worldwide stands at roughly 850 billion tons.
News-Commentary v14