Übersetzung für "Die weltweiten" in Englisch
Gebraucht
wird
eine
viel
durchgreifendere
Veränderung
für
die
weltweiten
Finanzstrukturen.
There
is
a
need
for
a
much
more
radical
change
to
worldwide
funding
structures.
Europarl v8
Wir
brauchen
ein
System,
das
die
weltweiten
Belange
und
internationale
Ziele
vertritt.
What
we
need
is
a
system
which
acts
in
terms
of
the
global
interest
and
international
objectives.
Europarl v8
Der
Bericht
empfiehlt
die
Einrichtung
eines
weltweiten
Systems
von
Nahrungsmittelvorräten.
The
report
recommends
the
creation
of
a
global
food
system.
Europarl v8
Die
großen
weltweiten
Hersteller
beliefern
Westeuropa
ausschließlich
über
Einfuhren.
Major
global
producers
supply
Western
Europe
solely
through
imports.
DGT v2019
Nur
im
Zusammenwirken
mit
Europa
können
die
USA
die
weltweiten
Probleme
effektiv
angehen.
Only
with
Europe's
help
can
America
tackle
the
problems
in
the
world
effectively.
Europarl v8
Die
weltweiten
Öl-
oder
Gasvorkommen
werden
nicht
in
absehbarer
Zeit
zu
Ende
gehen.
The
world
is
not
yet
running
out
of
oil
or
gas
any
time
soon.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
muss
die
EU
auf
die
Herausforderung
des
weltweiten
Online-Glücksspielmarkts
reagieren.
I
believe
that
we
need
an
EU
response
to
the
challenge
of
the
global
online
gambling
market.
Europarl v8
Peking
ignorierte
damals
die
weltweiten
Proteste
und
auch
unsere
Entschließung.
This
execution
called
forth
both
protests
from
around
the
world
and
a
resolution
from
this
House,
which
Beijing
ignored.
Europarl v8
Die
weltweiten
Bestände
werden
auf
1,3
Millionen
Tonnen
geschätzt.
The
estimated
global
stocks
are
1.3
million
tonnes.
Europarl v8
Die
Kommission
unterstützt
aktiv
die
Entwicklung
eines
weltweiten
und
einheitlichen
Testzyklus
für
Motorräder.
The
Commission
actively
supports
the
development
of
a
worldwide,
harmonised
test
cycle
for
motorcycles.
Europarl v8
Die
Dringlichkeit
einer
weltweiten
Bekämpfung
des
islamischen
Terrorismus
steht
daher
außer
Zweifel.
There
is
therefore
no
doubt
as
to
the
urgency
of
the
global
fight
against
Islamic
terrorism.
Europarl v8
Es
wird
Zeit,
die
weltweiten
Wahlsysteme
zu
überprüfen,
argumentiert
Alaqib:
It
is
time
to
review
electoral
systems
in
the
world,
argues
Alaqib:
GlobalVoices v2018q4
Joel
Preston
nennt
die
prominenten
weltweiten
Kunden
der
King-First-Fabrik:
Joel
Preston
identifies
the
prominent
global
customers
of
King
First
Factory:
GlobalVoices v2018q4
Sie
zeigt
die
weltweiten
Sterberaten
infolge
von
Anämie.
It's
the
death
rates
caused
by
anemia
globally.
TED2013 v1.1
Obwohl
der
Kalte
Krieg
zu
Ende
ist,
steigen
die
weltweiten
Militärausgaben
an.
Despite
the
end
of
the
cold
war,
global
military
spending
has
been
increasing.
MultiUN v1
Anfang
2005
unterschrieb
die
Band
einen
weltweiten
Vertrag
mit
Arise
Records.
With
this
new
direction,
the
band
recorded
their
debut
album
"Tales
from
Sadness"
in
2005
with
Arise
Records.
Wikipedia v1.0
Japanische
Zuchtperlen
dominieren
inzwischen
an
die
60%
des
weltweiten
Perlenmarktes.
Japanese
cultured
pearls
have
come
to
monopolise
as
much
as
60%
of
the
world
pearl
market.
Tatoeba v2021-03-10
Seine
Musik
beherrscht
in
den
Folgewochen
die
weltweiten
Charts.
The
suit
claims
harm
to
the
value
of
the
song
due
to
the
offensive
nature
of
the
lyrics.
Wikipedia v1.0
Die
weltweiten
Verkaufszahlen
belaufen
sich
auf
über
fünf
Millionen
Exemplare.
It
has
since
sold
over
five
million
copies
worldwide.
Wikipedia v1.0
Die
Reform
des
weltweiten
Währungsreservesystems
muss
Teil
dieser
erweiterten
Agenda
sein.
Reform
of
the
global
reserve
system
must
be
part
of
that
broader
agenda.
News-Commentary v14
Aber
mit
einem
starken
politischen
Willen
können
die
weltweiten
Nahrungsmittel-Produktionssysteme
verändert
werden.
But,
with
a
strong
political
commitment,
global
food-production
systems
can
be
transformed.
News-Commentary v14
Dies
wäre
eine
Katastrophe
für
die
weltweiten
Bemühungen
zur
Bekämpfung
des
Klimawandels.
Such
a
reversal
would
be
catastrophic
for
global
efforts
to
tackle
climate
change.
News-Commentary v14
Aktuelle
Prognosen
sehen
die
Mittelwertschätzung
des
weltweiten
Kohlenstoffbudgets
bei
etwa
600
Milliarden
Tonnen.
Current
estimates
put
the
mid-point
estimate
of
the
world’s
carbon
budget
at
around
600
billion
tons.
News-Commentary v14
Die
neun
weltweiten
Atommächte
behaupten,
dass
wenig
Anlass
zur
Sorge
bestünde.
The
world’s
nine
nuclear
powers
claim
that
there
is
little
to
worry
about.
News-Commentary v14
Die
weltweiten
Nahrungsmittelvorräte
befinden
sich
auf
einem
historischen
Tiefstand.
Global
food
stocks
are
at
historic
lows.
News-Commentary v14
Ohne
die
weltweiten
Versicherungskonzerne
wären
viele
solcher
Projekte
gar
nicht
mehr
denkbar.
Many
of
these
projects
would
not
be
viable
without
the
services
provided
by
insurance
companies
around
the
world.
News-Commentary v14
Diese
empfindlichen
Gegenden
brauchen
jetzt
die
Unterstützung
der
weltweiten
Gemeinschaft.
These
fragile
areas
now
need
the
global
community’s
support.
News-Commentary v14
Die
aktuell
nachweislichen
weltweiten
Kohlereserven
belaufen
sich
auf
rund
850
Milliarden
Tonnen.
The
current
level
of
proven
coal
reserves
worldwide
stands
at
roughly
850
billion
tons.
News-Commentary v14