Übersetzung für "Die welt bedeuten" in Englisch

Es würde mir die Welt bedeuten.
It would mean the world to me.
OpenSubtitles v2018

Nun, es würde mir die Welt bedeuten.
Well, it would mean the world to me.
OpenSubtitles v2018

Bretter, die die Welt bedeuten.
Boards that mean the world.
ParaCrawl v7.1

Bretter, die die Welt bedeuten!
Planks that mean the world!
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam pushen wir dein Können auf den Brettern, die die Welt bedeuten.
Together we will push your skills on the boards that mean the world.
ParaCrawl v7.1

Bretter, die die Welt bedeuten:
Planks that mean the world:
CCAligned v1

Bretter, die die Welt bedeuten - Die besten Bühnen fürs Skifahren!
"Planks" that mean the world - the best stages for skiing!
CCAligned v1

Worte, die mir die Welt bedeuten...
Words that mean the world to me..
CCAligned v1

Außerhalb traditioneller Theaterbühnen sind es Gräser und Kopfsteinpflaster, die die Welt bedeuten.
Outside of traditional theater stages, it's grasses and cobblestones that mean the world.
ParaCrawl v7.1

Die Bretter, die die Welt bedeuten sind definitiv Ski!
The boards that mean the world are defenitly skis!
ParaCrawl v7.1

Unterwegs auf den Brettern, die die Welt bedeuten!
Riding on top of the world
ParaCrawl v7.1

Wir ermöglichen Ihnen einen besonderen Abend auf den Brettern, die die Welt bedeuten.
We will give a special night on the boards that mean the world.
ParaCrawl v7.1

Du wolltest schon immer einmal auf den Brettern stehen, die für viele die Welt bedeuten?
Have you ever dreamed of treading the boards of what for many people is a world stage?
CCAligned v1

Eine Zunahme von guten Menschen in der Welt wird Sicherheit für die ganze Welt bedeuten.
An increase of good people in the world will be the safety of the whole world.
ParaCrawl v7.1

Die Bretter, die die Welt bedeuten - auch an der IUBH kann man Bühnenluft schnuppern.
The world is a stage. And the IUBH knows that.
ParaCrawl v7.1

Das Scheinwerferlicht ist seine Sonne, die Bretter, die die Welt bedeuten, sein Wohnzimmer.
The spotlight is his sun, the boards that mean the world, his living room.
ParaCrawl v7.1

Einige Tage lang ist Hvar völlig den Brettern, die die Welt bedeuten, zugewandt.
For those few days Hvar is totally committed to the call of the footlights.
ParaCrawl v7.1

Ich entwickle meine eigene Technik, aber deine Hilfe würde mir die Welt bedeuten.
I'm developing my own technique, but your help would mean the world to me.
ParaCrawl v7.1

Sparen, um dann die Dinge zu tun, die einem wirklich die Welt bedeuten.
Saving money to then be able to do those things that mean the world to you.
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch auf dieser Baustelle keine Einigkeit darüber, dass man tatsächlich mit der Transformation der alten Industriegesellschaften beginnen muss, dass man über den Tag hinaus denken muss und dass klimafreundliche Technologien, Effizienztechnologien und vieles andere mehr nicht nur für Europa, sondern für die Welt die Zukunft bedeuten.
We are also unable to agree that we should begin transforming our old industrial society, that we should think more than one day ahead and that climate-friendly technologies, efficiency technologies and many other measures represent the future, not only of Europe but also of the world.
Europarl v8

Vor allem als Spanier fühlt man sich - fühle ich mich - unbedingt als Gläubiger dessen, was der Islam, die jüdische Welt und die christliche Welt bedeuten.
Indeed, any contemporary Spaniard is bound to feel indebted - as I do - to the legacy of Islam, to that of the Christian world and to that of the Jewish world.
Europarl v8

Als Christin begrüße ich die Tatsache, dass die Vertreter der westlichen Zivilisation nach über mehr als 60 Jahren nach Kriegsende erkannt haben, dass die Existenz von Atomwaffen ein enormes Risiko für die Welt bedeuten und deshalb Anstrengungen unternommen wurden, um sie zu reduzieren.
As a Christian, I welcome the fact that the representatives of Western civilisation, more than 60 years after the end of the war, realised that the existence of nuclear weapons was a huge global risk and therefore made efforts to reduce them.
Europarl v8

Abschließend möchte ich sagen, wenn in Doha, in Hongkong und danach ein breiter Konsens erzielt werden kann, dann wird dies eine große Errungenschaft für die ganze Welt bedeuten.
In conclusion, if we can reach broad agreement at Doha, at Hong Kong and after, it will be a huge achievement for the world.
Europarl v8

Wenn Sie sich anschauen, wie sehr zur Zeit der Mittelabfluss aus den Strukturfonds hinter den Planungsdaten herhinkt, nämlich um über 80 Mrd. Euro, dann wird in dem Zusammenhang eine Diskussion über 200 Mio. Euro nicht die große Welt bedeuten.
You only have to look at how far the take-up of money under the Structural Funds is behind schedule, namely over EUR 80 billion, to see that EUR 200 million is not going to break the bank.
Europarl v8

Wissen Sie, was es für die Welt bedeuten würde... wenn wir Meerwasser nutzbar machen könnten?
Do you know what it would mean to the rest of the world if we could supply them with usable ocean water?
OpenSubtitles v2018

Heute, da Klimawan­del und Ressourcenverbrauch eine Gefahr für die Zukunft der Welt bedeuten, können solche Garantie- oder Zertifizierungskennzeichen aufgrund ihrer verbraucherorientierten Aspekte als "Nachhaltigkeits"-Siegel eingestuft werden.
Today, when climate change and resource consumption have become critical to the world’s future, the consumer-facing aspects of all such guarantee or certification marks can be categorised as "sustainability" labelling.
TildeMODEL v2018