Übersetzung für "Die weit" in Englisch

Die Menschen leben weit unter der Armutsgrenze.
People are living well below the poverty line.
Europarl v8

Ganze Gemeinden in unseren Ländern werden durch die weit verbreitete Arbeitslosigkeit zerstört.
Whole communities in our countries are being destroyed because of widespread unemployment.
Europarl v8

Dies sind unsere Forderungen, die zum Teil weit in die Zukunft reichen.
These are our proposals, some of which date back a long time.
Europarl v8

Das vorliegende Abkommen faßt die weit verzweigte Zusammenarbeit durch eine bessere Koordinierung zusammen.
The agreement now under consideration will bring the widespread cooperation activities within the sphere of a more effective coordination.
Europarl v8

Die Kosten für die Fluggesellschaften gehen weit über entgangene Einnahmen hinaus.
The cost to airlines goes beyond their lost revenues.
Europarl v8

So liegt die Geburtenrate EU-weit derzeit bei 1,5 Kindern pro Frau.
Thus, the birth rate throughout the EU is currently 1.5 children per woman.
Europarl v8

In diesem Plenarsaal ist die Zufriedenheit weit verbreitet.
In this Chamber, there is widespread satisfaction.
Europarl v8

Das wäre ein Test, wie weit die Länder zu gehen bereit sind.
That in itself would be a test of how far countries are prepared to go.
Europarl v8

Die EU ist weit mehr als eine Regionalmacht.
The EU is far more than a regional power.
Europarl v8

Wir haben die Zeit weit überschritten.
We have well overrun the time.
Europarl v8

Verkaufsoptionen und Kaufoptionen, die weit im Geld sind.
Put options and call options that are deeply in the money.
DGT v2019

Verkaufsoptionen und Kaufoptionen, die weit aus dem Geld sind.
Put options and call options that are deeply out of the money.
DGT v2019

Wir haben die Zeit schon weit überschritten.
We have already gone well over time.
Europarl v8

Ich bin gespannt, wie weit die Überlegungen im Hause der Kommission sind.
I am keen to find out how far advanced the deliberations are in the corridors of the Commission.
Europarl v8

Die Energieeffizienz hat breitere Auswirkungen, die weit über die Energiepolitik hinausgehen.
Energy efficiency has a wider impact, far beyond energy policy.
Europarl v8

Diese Arbeit war nicht ganz leicht, weil die Ansichten weit voneinander abwichen.
It was not easy; points of view differed very widely.
Europarl v8

Wir sehen jedoch täglich, dass die Wirklichkeit weit davon entfernt ist.
However, as we see every day, the reality is far removed from that.
Europarl v8

Beim Angebot an Investitionskapital liegt die Europäische Union weit zurück.
Europe is a long way behind when it comes to the provision of investment loans.
Europarl v8

Zu Beginn lagen die Standpunkte sehr weit auseinander.
At the start, the positions taken up were greatly opposed to one other.
Europarl v8

Wir freuen uns darüber, daß die Angelegenheit so weit gediehen ist.
We are happy to see that the matter has advanced as far as it has.
Europarl v8

Dies ist eine geistige Haltung, die weit reichende Konsequenzen haben kann.
It is a form of logic that may have far-reaching consequences.
Europarl v8

Ich möchte sicherstellen, dass die Verwaltungsausgaben so weit als möglich begrenzt bleiben.
I want to ensure that the expenditure on administrative management is kept to the minimum possible.
Europarl v8

Zudem ist die Europäische Union weit besser als ihr Ruf.
Moreover, the European Union is much better than its reputation.
Europarl v8

Die EZB hinkt weit hinter globalen Standards her.
The ECB lags a long way behind global standards.
Europarl v8

Wir müssen prüfen, wie weit die anderen Mitgliedstaaten gekommen sind.
We must look at how the other Member States are performing.
Europarl v8

Ein Beispiel von vielen sind die weit verbreiteten Defibrillatoren.
Widespread availability of defibrillators is one of many examples.
Europarl v8

Dadurch werden die Beteiligten weit größeres Vertrauen in den Erfolg der Mission setzen.
This way the parties involved will have much greater confidence in the operation’s success.
Europarl v8

Wir wissen, dass die Ergebnisse weit von den angekündigten Zielen entfernt sind.
We know that the results are a long way off the published objectives.
Europarl v8