Übersetzung für "In die weite" in Englisch

Wir wandern in die weite Welt, wir wandern.
We wander through the whole wide world
OpenSubtitles v2018

Ich muss in die weite Welt hinaus... und Leute treffen und daten.
I got to go out in the world and meet people, date.
OpenSubtitles v2018

Hänschen klein, furzt allein, in die weite Welt hinein!
By the light of the moon, I farted in night In the water, it made bubbles It was a funny sight
OpenSubtitles v2018

Und es ist bereits auf seinem glorreichen Weg in die weite Welt hinaus!
Tell me where the rest of it is! I will tell you nothing, nothing. Only this.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Kind in die weite Welt aufbrechen?
Set off into the big wide world with a kid?
OpenSubtitles v2018

Da lagen riesige Schiffe, die alle in die weite Welt hinaus fuhren.
There were huge ships, everyone going to different places.
OpenSubtitles v2018

Sie verkaufte aber ihre Hütte und zog in die weite Welt hinaus.
She just sells her cottage and takes off to parts unknown.
OpenSubtitles v2018

Hänsel Klein ist der, der in die weite Welt hinaus gezogen ist.
Nat King Cole stuck his finger in the pie and yanked out the bird.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte in die weite Welt hinaus und das war dann unser Kompromiss.
We wanted to light out for the territories so we settled on this as a compromise.
OpenSubtitles v2018

Ich gehöre in die große, weite Welt.
I belong to the wide, wide world.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein langer Ritt in die Weite.
It's a long ride back to the Reach, Ser Jaime.
OpenSubtitles v2018

Er will hinaus in die weite Welt und andere Vögel treffen.
He wants to go and see the world. Meet other birds.
OpenSubtitles v2018

Sie wird es lieben, damit in die weite Welt hinauszutreten.
I think if it helps her get out into the world, she'll be crazy about it.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich werde ich nur hier stehen und in die Weite blicken.
Probably just stand here staring off into all this space.
OpenSubtitles v2018

Wir zwei gehen hinaus in die große weite Welt.
Then we'll go out into the real world.
OpenSubtitles v2018

Der Mann geht von der Individualität in die Weite.
The man takes his individuality out into the world aorund him.
QED v2.0a

Der Blick schweift in die unendliche Weite der Natur.
Your gaze can sweep across the endless expanse of nature.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind sie der perfekte Ausgangspunkt für Ausflüge in die weite Region.
They represent the perfect starting point for exploring the beauties of the wider region.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen in die große weite Welt hinaus?
Would you like to venture out into the wider world?
CCAligned v1

Ganz NEU und frisch, wir liefern in die ganze weite Welt !
BRAND NEW and fresh - we deliver in the whole wide world !
CCAligned v1

Also bin ich mit dem Motorrad raus in die weite Welt gefahren.
It is the best damn solo tent in the world.
ParaCrawl v7.1

Zudem fügt es sich harmonisch ein in die weite Landschaft an der Havel.
It also blends harmoniously into the wide landscape of the Havel.
ParaCrawl v7.1

Gebaut an einen Hügel erlaubt sie eine tolle Aussicht in die Weite.
It is built on a slope allowing a great view down to the plain.
ParaCrawl v7.1

Aus dem Herzen Süddeutschlands hat man es in die weite Welt nicht weit.
From the heart of Southern Germany, it is not far to go to the big, wide world.
ParaCrawl v7.1