Übersetzung für "In die weite" in Englisch
Wir
wandern
in
die
weite
Welt,
wir
wandern.
We
wander
through
the
whole
wide
world
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
in
die
weite
Welt
hinaus...
und
Leute
treffen
und
daten.
I
got
to
go
out
in
the
world
and
meet
people,
date.
OpenSubtitles v2018
Hänschen
klein,
furzt
allein,
in
die
weite
Welt
hinein!
By
the
light
of
the
moon,
I
farted
in
night
In
the
water,
it
made
bubbles
It
was
a
funny
sight
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
bereits
auf
seinem
glorreichen
Weg
in
die
weite
Welt
hinaus!
Tell
me
where
the
rest
of
it
is!
I
will
tell
you
nothing,
nothing.
Only
this.
OpenSubtitles v2018
Mit
einem
Kind
in
die
weite
Welt
aufbrechen?
Set
off
into
the
big
wide
world
with
a
kid?
OpenSubtitles v2018
Da
lagen
riesige
Schiffe,
die
alle
in
die
weite
Welt
hinaus
fuhren.
There
were
huge
ships,
everyone
going
to
different
places.
OpenSubtitles v2018
Sie
verkaufte
aber
ihre
Hütte
und
zog
in
die
weite
Welt
hinaus.
She
just
sells
her
cottage
and
takes
off
to
parts
unknown.
OpenSubtitles v2018
Hänsel
Klein
ist
der,
der
in
die
weite
Welt
hinaus
gezogen
ist.
Nat
King
Cole
stuck
his
finger
in
the
pie
and
yanked
out
the
bird.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
in
die
weite
Welt
hinaus
und
das
war
dann
unser
Kompromiss.
We
wanted
to
light
out
for
the
territories
so
we
settled
on
this
as
a
compromise.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehöre
in
die
große,
weite
Welt.
I
belong
to
the
wide,
wide
world.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
langer
Ritt
in
die
Weite.
It's
a
long
ride
back
to
the
Reach,
Ser
Jaime.
OpenSubtitles v2018
Er
will
hinaus
in
die
weite
Welt
und
andere
Vögel
treffen.
He
wants
to
go
and
see
the
world.
Meet
other
birds.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
es
lieben,
damit
in
die
weite
Welt
hinauszutreten.
I
think
if
it
helps
her
get
out
into
the
world,
she'll
be
crazy
about
it.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
werde
ich
nur
hier
stehen
und
in
die
Weite
blicken.
Probably
just
stand
here
staring
off
into
all
this
space.
OpenSubtitles v2018
Wir
zwei
gehen
hinaus
in
die
große
weite
Welt.
Then
we'll
go
out
into
the
real
world.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
geht
von
der
Individualität
in
die
Weite.
The
man
takes
his
individuality
out
into
the
world
aorund
him.
QED v2.0a
Der
Blick
schweift
in
die
unendliche
Weite
der
Natur.
Your
gaze
can
sweep
across
the
endless
expanse
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
sie
der
perfekte
Ausgangspunkt
für
Ausflüge
in
die
weite
Region.
They
represent
the
perfect
starting
point
for
exploring
the
beauties
of
the
wider
region.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
in
die
große
weite
Welt
hinaus?
Would
you
like
to
venture
out
into
the
wider
world?
CCAligned v1
Ganz
NEU
und
frisch,
wir
liefern
in
die
ganze
weite
Welt
!
BRAND
NEW
and
fresh
-
we
deliver
in
the
whole
wide
world
!
CCAligned v1
Also
bin
ich
mit
dem
Motorrad
raus
in
die
weite
Welt
gefahren.
It
is
the
best
damn
solo
tent
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Zudem
fügt
es
sich
harmonisch
ein
in
die
weite
Landschaft
an
der
Havel.
It
also
blends
harmoniously
into
the
wide
landscape
of
the
Havel.
ParaCrawl v7.1
Gebaut
an
einen
Hügel
erlaubt
sie
eine
tolle
Aussicht
in
die
Weite.
It
is
built
on
a
slope
allowing
a
great
view
down
to
the
plain.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Herzen
Süddeutschlands
hat
man
es
in
die
weite
Welt
nicht
weit.
From
the
heart
of
Southern
Germany,
it
is
not
far
to
go
to
the
big,
wide
world.
ParaCrawl v7.1