Übersetzung für "Die wahre liebe" in Englisch

Ich werde niemals die wahre Liebe finden.
I'll never find true love.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will die wahre Liebe finden.
I want to find true love.
Tatoeba v2021-03-10

George, die wahre Liebe gab es nie mit Dexter.
George, the true love never really existed with Dexter.
OpenSubtitles v2018

Ich erkenne die wahre Liebe, wenn ich sie sehe.
I know the real thing when I see it.
OpenSubtitles v2018

Sie war schon ein Boot, die Wahre Liebe, nicht wahr?
She was quite a boat, the True Love, wasn't she?
OpenSubtitles v2018

Du willst die Wahre Liebe verkaufen?
You're going to sell the True Love?
OpenSubtitles v2018

Kommt die wahre Liebe, hat ein Mann mehr Kraft.
When true love comes, a man has more strength.
OpenSubtitles v2018

Nichte jede Liebe ist die wahre Liebe, Bruder.
Not all love is true love, brother.
OpenSubtitles v2018

Sie können hier die wahre Liebe finden.
True love. They can find it here.
OpenSubtitles v2018

Tötet für die einzig wahre Liebe, die ich je kannte.
Kill for the only true love I ever knew.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe aufrichtig, dass du eines Tages die wahre Liebe finden wirst.
These are for you, with my genuine hope that you someday find true love.
OpenSubtitles v2018

Aber mir war kein wahres Leben vergönnt, oder die wahre Liebe.
But I wasn't allowed a real life or real love.
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel, dem Kirchenchor beizutreten und die wahre Liebe zu finden.
Like joining the church choir and finding true love.
OpenSubtitles v2018

Ich gehöre zu Galavant, der für die wahre Liebe und alles kämpft?
I'm with Galavant, fighting for true love and all that?
OpenSubtitles v2018

Oder... wenn man die wahre Liebe durchs Zimmer gehen sieht.
Or, uh... seeing the love of your life walk across the room.
OpenSubtitles v2018

Man weiß nie, wann, oder wie man die wahre Liebe trifft.
You never know when or how you'll meet your true love.
OpenSubtitles v2018

Die große, wahre Liebe, die gibt's nur im Märchen.
True love only exists in fairy tales.
OpenSubtitles v2018

Ich erzähl euch was über die wahre Liebe.
Let me tell you guys something about real love.
OpenSubtitles v2018

Es ist die wahre Liebe, schöner Mann.
It's all love, pretty boy.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse Vergangenes hinter mir, um die wahre Liebe zu finden.
I am serious about putting my past behind me and about finding true love.
OpenSubtitles v2018

Mir war die wahre Macht der Liebe nicht bewusst.
I didn't realize the power of true love before.
OpenSubtitles v2018

Leider hast du nicht die wahre Liebe gefunden.
I'm just sorry you didn't find true love tonight.
OpenSubtitles v2018

Willst du die wahre Liebe finden, bleib hier stehen.
If you want to find true love, stop here. If you want to find true love, stop here.
OpenSubtitles v2018

Offenbar sind die Menschen besessen davon, die wahre Liebe zu finden.
Apparently, people are obsessed about finding true love.
OpenSubtitles v2018

Wenn es die einzig wahre Liebe ist, dann vereint sie alles.
But I've discovered that when you're really in love, everything just?
OpenSubtitles v2018

Doch der Okkultismus-Dilettant wollte die wahre Liebe.
But then the occultist dabbler found himself amongst the real thing.
OpenSubtitles v2018

Die wahre Liebe zu finden, war nie unser Deal.
Don't go soft on me now, Humphrey. Finding true love was never part of our deal.
OpenSubtitles v2018

Warte, solange es möglich ist, auf die wahre Liebe.
Wait... until at least the possibility of love comes along.
OpenSubtitles v2018

Bruno hat die wahre Liebe zweimal in seinem Leben erfahren.
Brüno has known true love twice in his life.
OpenSubtitles v2018