Übersetzung für "Die vollmitgliedschaft" in Englisch

Es muss darauf hingewiesen werden, dass die Ukraine die Vollmitgliedschaft erwartet.
It should be pointed out that Ukraine is expecting full membership.
Europarl v8

Zu den gegebenen Bedingungen wäre diese eine viel bessere Alternative als die Vollmitgliedschaft.
It would be a much better option than full membership on current terms.
Europarl v8

Die Türkei sagt, seit 41 Jahren sei ihr die Vollmitgliedschaft versprochen.
Turkey claims that it has been promised full membership for the past forty-one years.
Europarl v8

Wäre die Norwegen-Option besser für Großbritannien als die EU-Vollmitgliedschaft?
Would the Norway option be better for Britain than full EU membership?
News-Commentary v14

Er hat Beobachterstatus bei der UNICE und wird bald die Vollmitgliedschaft erhalten.
It has observer status in Unice and will shortly become a full member.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1987 beantragte die Türkei die Vollmitgliedschaft in der EG.
In 1987, Turkey applied for full membership.
TildeMODEL v2018

Die Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union stellt eines unserer wichtigsten außenpolitischen Ziele dar.
Full and indivisible membership of the European Union constitutes one of our most important foreign policy goals.
TildeMODEL v2018

Die Vollmitgliedschaft ist aus zwei Gründen erforderlich.
Full membership is necessary for two reasons.
TildeMODEL v2018

April 1987 – Die Türkei beantragt die Vollmitgliedschaft in der EWG.
April 1987 - Turkey applies for full membership to the EEC.
TildeMODEL v2018

April 1987: Die Türkei beantragt die Vollmitgliedschaft in der EWG.
April 1987 - Turkey applies for full membership to the EEC.
TildeMODEL v2018

Das heißt, die Verhandlungen über die Vollmitgliedschaft können sehr kurz sein.
This means that negotiations on full membership could be very brief.
Europarl v8

Nicht zuletzt deshalb wurde 1981 entschieden Sri Lanka die Vollmitgliedschaft zuzubilligen.
In 1981, Sri-Lanka was promoted to being a Full Member.
WikiMatrix v1

Außerdem strebt Lettland die Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union an.
The country has also set its sights on full member­ship of the European Union.
EUbookshop v2

In den nächsten Jahren werden mehrere /Viflre­Staaten die Vollmitgliedschaft erwerben.
Several of the Phare countries will become full members of the Agency during the next years.
EUbookshop v2

Daher ist auch die Vollmitgliedschaft, der EG in der IMO nicht wünschenswert.
It is a fact that the ongoing policy of Member States in this respect is inadequate.
EUbookshop v2

Ziel dieser Länder ist die Vollmitgliedschaft in der Europäischen Union.
Those countries are now preparing for full membership of the European Union.
EUbookshop v2

Die Vollmitgliedschaft beinhaltet das freie Spielrecht auf der Golfanlage Lam.
Full membership includes the right to play freely on the Lam golf course.
ParaCrawl v7.1

Die Vollmitgliedschaft wird für Anfang 2012 angestrebt.
Full membership is envisaged for the beginning of 2012.
ParaCrawl v7.1

Auf der IAESTE-Jahreskonferenz in Paris erlangt Deutschland die Vollmitgliedschaft in dieser Organisation.
Germany was granted full IAESTE membership at the annual IAESTE conference, held in Paris that same month.
ParaCrawl v7.1

Ich beendete mein Studium, als die Türkei die Vollmitgliedschaft beantragte.
I'd finished my degree by the time Turkey applied for full membership.
ParaCrawl v7.1

Die Vollmitgliedschaft ist für Anfang 2012 vorgesehen.
Full membership is envisaged for the beginning of 2012.
ParaCrawl v7.1

Irland hat dieses Jahr die Vollmitgliedschaft beantragt.
Ireland applied for full membership this year.
ParaCrawl v7.1

Griechenland erhält die Vollmitgliedschaft in der EG Europäischen Gemeinschaft.
Greece becomes a full member of the European Community.
ParaCrawl v7.1

Ist denn die Perspektive der Vollmitgliedschaft für uns eine notwendige Voraussetzung für die Zusammenarbeit?
So do we consider the prospect of full membership to be a necessary precondition of cooperation?
Europarl v8

September 2011 beantragte Abbas die Vollmitgliedschaft für einen Staat Palästina bei den Vereinten Nationen.
In 2011, Abbas stated that the Arab rejection of the United Nations Partition Plan in 1947 was a mistake he hoped to rectify.
Wikipedia v1.0