Übersetzung für "Die vergangene" in Englisch
Die
vergangene
Woche
war
dabei
keine
Ausnahme.
Last
week
was
no
exception.
Europarl v8
Die
vergangene
Woche
war
die
blutigste
seit
Beginn
der
zweiten
Intifada.
Last
week
was
the
bloodiest
since
the
second
intifada
began.
Europarl v8
So
kombiniert
er
die
Verantwortung
für
vergangene
Emissionen
mit
gleichen
Pro-Kopf-Rechten.
Thus,
it
combines
responsibility
for
past
emissions
and
equal
per
capita
rights.
News-Commentary v14
Die
Kommission
hat
vergangene
Woche
ihre
neuen
Wirtschaftsprognosen
veröffentlicht.
Last
week,
the
Commission
issued
its
new
economic
forecast.
TildeMODEL v2018
Es
faellt
schwer,
fuer
die
vergangene
Badesaison
eine
allgemeine
Tendenz
aufzuzeigen.
It
is
difficult
to
identify
any
general
trend
over
the
last
bathing
season.
TildeMODEL v2018
Die
mittlerweile
vergangene
Zeit
und
stattgefundenen
Ereignisse
ermöglichen
nun
einige
zusätzlichen
Überlegungen.
The
passage
of
time
and
the
events
that
have
taken
place
in
the
meantime
allow
further
reflection
now.
TildeMODEL v2018
Die
vergangene
Nacht
war
die
erste
meiner
Heimreise.
Last
night
was
the
first
of
my
journey
home.
OpenSubtitles v2018
In
dem
ich
die
vergangene
Woche
nicht
auf
meinen
Händen
saß.
By
not
sitting
on
my
hands
for
the
past
week.
OpenSubtitles v2018
Die
vergangene
Woche
war
die
beste
Woche
meines
Lebens
seit...
This
past
week
has
been
the
best
week
of
my
life,
ever
since--
OpenSubtitles v2018
Die
haben
ihn
vergangene
Nacht
im
Gemeindezentrum
geschnappt.
They
got
him
last
night
in
the
community
centre.
OpenSubtitles v2018
Die
vergangene
Woche
war
so
was
von
stressig.
This
last
week
has
been
so
stressful.
OpenSubtitles v2018
Wie
die
Ringe
in
einem
Baumstamm,
die
die
vergangene
Zeit
anzeigen.
Like,
you
know,
the
rings
in
a
tree
trunk
asserting
the
passage
of
the
time:
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
die
vergangene
Nacht.
I
mean,
look
at
last
night.
OpenSubtitles v2018
Bilder,
die
die
Erinnerung
an
die
vergangene
Unschuld
auszulöschen
drohen.
Images
that
threaten
to
blot
out
the
memory
of
the
innocence
that
once
was.
OpenSubtitles v2018
Die
eben
vergangene
Nacht
war
gerade
die
eines
Sonnabends.
The
night
just
past
had
been
a
Saturday.
Books v1
Wir,
die
Sozialisten,
haben
vergangene
Woche
einen
Entschließungsantrag
vorgestellt.
I
would
now
say
something
about
the
international
situation.
EUbookshop v2
Die
vergangene
Ausgabe
von
Regionen
und
Gemeinden
Europas
enthielt
ein
Sonderdossier
zum
Konvent.
The
last
issue
of
Regions
and
Cities
of
Europe
featured
a
special
section
on
the
Convention.
EUbookshop v2
Vielleicht
hat
mich
die
vergangene
Zeit
anders
denken
lassen.
Maybe
the
passing
of
time
has
made
me...
feel
differently.
OpenSubtitles v2018
Eine
Vermisstenanzeige,
die
vergangene
Woche
aufgenommen
wurde.
Missing
persons
report
filed
last
week.
OpenSubtitles v2018
Sie
repräsentieren
Teile
der
menschlichen
Vorstellungskraft,
die
in
vergangene
Zeiten
zurückreichen.
They
represent
branches
of
the
human
imagination
that
go
back
to
the
dawn
of
time.
QED v2.0a
Die
vergangene
Woche
verlief
ruhig
für
den
Süden
Israels.
This
past
week
there
was
quiet
along
Israel's
southern
border.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
nun
Zeit
die
vergangene
Saison
zusammenzufassen…
It’s
time
for
a
summary
of
this
past
season…
CCAligned v1
Die
vergangene
Performance
ist
kein
Indikator
für
die
zukünftige
Wertentwicklung.
Past
performance
is
not
an
indicator
of
future
results.
CCAligned v1
Die
Erinnerungen
an
vergangene
Hoffnungen
wurden
schwer.
The
memories
of
past
hopes
were
heavy.
CCAligned v1
Alle
Aktivitäten
und
die
vergangene
Performance
sind
auf
unserer
Plattform
verfügbar.
All
trader
activity
and
past
performance
are
available
via
our
platform.
CCAligned v1
Zu
einem
gewissen
Ausmaß
bezahlt
die
Armee
für
vergangene
Sünden.
To
some
extent
the
army
is
paying
for
past
sins.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergangene
Saison
war
auch
unter
anderen
Gesichtspunkten
außergewöhnlich.
The
past
season
was
also
unusual
in
another
point
of
view
unusual.
ParaCrawl v7.1