Übersetzung für "Die tory-regierung" in Englisch
Die
Tory-Regierung
von
1841
wandte
wieder
ihre
Aufmerksamkeit
auf
die
Fabrikgesetze.
The
Tory
Government
of
1841
turned
its
attention
once
more
to
the
Factory
Acts.
ParaCrawl v7.1
Drohung,
die
Tory-Regierung
abzusetzen!
Threat
to
bring
down
Tory
government!
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
knapp
bei
Kasse,
weil
der
schlimmste
Übeltäter
die
Tory-Regierung
im
Vereinigten
Königreich
ist.
SWAPO
may
not
have
been
a
party
to
the
agreement,
but
it
has
subsequently
accepted
the
Geneva
Protocol
of
August
last
year.
EUbookshop v2
Die
Lösung
der
jetzigen
Krise
kann
deshalb
nur
lauten:
Großbritannien
muß
bleiben,
und
die
Tory-Regierung
muß
weg!
The
only
solution
to
the
present
crisis
must
therefore
be
that
Great
Britain
must
stay,
and
the
Tory
Government
will
have
to
go!
Europarl v8
Aber
ob
die
neue
Tory-Regierung
sich
mit
dem
Grundproblem
der
Armut
identifizieren
kann,
geschweige
denn
dieses
angehen
wird,
ist
höchst
fraglich.
But
whether
the
new
Tory
government
is
able
to
identify,
let
alone
tackle
the
root
causes
of
poverty
is
highly
debatable.
GlobalVoices v2018q4
Weil
die
konservative
Tory-Regierung
sich
anderen
Belangen
verweigert
hatte,
wurde
sie
zum
Vorteil
der
Whigs
aus
dem
Amt
gefegt.
The
Tory
ministry
refused
to
bend
on
other
issues
and
were
swept
out
of
office
in
1830
in
favour
of
the
Whigs.
Wikipedia v1.0
Es
kann
nicht
überraschen,
wenn
man
erfährt,
daß
die
Tory-Regierung
nur
eine
Agentur
befürwortet,
die
sich
auf
das
Sammeln
von
Umweltdaten
beschränken
soll,
aber
nicht
über
die
Befugnis
zur
Inspektion
und
zur
Durchsetzung
verfügt,
um
den
Normalbürger
zu
schützen.
Parliament
has
therefore
insisted
that
the
Council
decision
expected
in
the
next
few
weeks
should
contain
concrete
details
on
the
work
of
this
proposed
agency.
EUbookshop v2
Während
die
Tory-Regierung
noch
hoffnungslos
über
den
Wechselkursmechanismus
zerstritten
ist,
steht
als
das
große
Thema
die
erheblich
kühnere
Vision
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
auf
der
Tagesordnung
Europas.
I
would
even
point
out
once
again
that,
until
the
European
Parliament
delivers
an
opinion,
the
agreement
will
be
a
dead
letter
and
cannot
be
implemented.
EUbookshop v2
Jeder
weiß,
daß
die
Tory-Regierung
in
Großbritannien
die
Stahlindustrie
und
noch
viele
andere
Industrien
seit
1979
dem
Prinzip
der
freien
Marktwirtschaft,
das
sich
kein
anderes
EWG-Land
—
zumindest
nicht
mit
gleichem
wilden
Fanatismus
—
zueigen
machte,
geopfert
hat.
If
reorganization
is
to
be
successful,
it
must
bring
about
a
theoretical
shortage
on
the
market,
and
this
is
something
which
the
Commission
has
never
aimed
at.
EUbookshop v2
Der
Grund,
warum
diese
eingestellt
worden
wären,
liegt
in
der
eigenhändigen
Kürzung
der
öffentlichen
Ausgaben
durch
die
gegenwärtige
Tory-Regierung.
The
reason
these
would
have
been
shelved
is
the
present
Tory
Government's
own
public
expenditure
cutbacks.
EUbookshop v2
Die
Tory-Regierung
von
Margaret
Thatcher,
fest
entschlossen,
die
mächtigste
Gewerkschaft
im
Land
zu
zähmen
und
zu
zerschlagen,
provozierte
eine
Flut
klassenkämpferischen
Widerstands,
der
die
gewerkschaftsfeindliche,
antikommunistische
„Eiserne
Lady“
fast
in
die
Knie
zwang.
Intent
on
taming
and
destroying
the
most
powerful
union
in
the
land,
the
Tory
government
of
Margaret
Thatcher
provoked
a
torrent
of
class-struggle
opposition
that
nearly
brought
the
union-busting,
anti-Communist
“Iron
Lady”
to
her
knees.
ParaCrawl v7.1
Diese
„trotzkistischen"
Verwalter
der
örtlichen
kapitalistischen
Regierung
drohten
einmal
sogar
damit,
sämtliche
30000
städtischen
Beschäftigten
zu
feuern
—
sie
behaupteten,
das
sei
eine
„Taktik"
gegen
die
von
der
Tory-Regierung
unter
Margaret
Thatcher
auferlegten
Haushaltskürzungen.
At
one
point,
these
"Trotskyist"
administrators
of
the
local
capitalist
government
threatened
to
lay
off
all
of
the
city's
more
than
30,000
municipal
workers,
claiming
that
this
was
a
"tactic"
to
deal
with
the
budget
crunch
imposed
by
the
Tory
Thatcher
government.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommunistische
Partei
hat
auch
kein
Vertrauen
darin,
dass
die
Tory-Regierung
unter
der
Führung
anderer
zugunsten
des
Big
Business,
des
Imperialismus
und
des
Neoliberalismus
eingestellten
Abgeordneten
wie
Boris
Johnson,
Michael
Gove,
Liam
Fox
und
Iain
Duncan
Smith
dem
Druck
der
City
of
London,
des
Big
Business,
der
USA
und
der
NATO
standhalten
könnten,
Britanniens
Austritt
aus
der
EU
zu
verhindern.
The
Communist
Party
also
has
no
confidence
that
a
Tory
government
led
by
other
pro-big
business,
pro-imperialist
and
pro-neoliberal
MPs
such
as
Boris
Johnson,
Michael
Gove,
Liam
Fox
and
Iain
Duncan
Smith
would
withstand
the
pressures
from
the
City
of
London,
big
business,
the
US
and
NATO
to
prevent
Britain's
exit
from
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Viele
betrachteten
die
NUM,
die
1974
die
Tory-Regierung
unter
Heath
zu
Fall
gebracht
hatte,
als
die
Avantgarde
der
Gewerkschaftsbewegung
und
setzten
auf
die
Kumpel,
um
die
allgemein
verhasste
Thatcher
zu
stürzen
und
einer
besseren
Zukunft
den
Weg
zu
ebnen.
Many
saw
the
NUM,
which
had
brought
down
the
Tory
Heath
government
in
1974,
as
the
vanguard
of
the
trade
union
movement
and
looked
to
the
miners
to
bring
down
the
universally
hated
Thatcher
and
open
the
road
to
a
better
future.
ParaCrawl v7.1
Corbyn,
der
WikiLeaks
einst
in
Worten
unterstützte,
verzichtete
auf
die
Forderung,
dass
die
Tory-Regierung
die
Kautionsvorwürfe
gegen
Assange
fallen
lässt
und
ihm
garantiert,
dass
er
nicht
an
die
USA
ausgeliefert
wird,
sondern
nach
freiem
Ermessen
sowohl
die
ecuadorianische
Botschaft
als
auch
das
Vereinigte
Königreich
verlassen
kann.
Corbyn,
who
once
mouthed
support
for
WikiLeaks,
has
refused
to
publicly
demand
that
the
Tory
government
drop
the
bail
charges
against
Assange,
guarantee
he
will
not
be
extradited
to
the
US
and
allow
him
to
leave
both
the
Ecuadorian
embassy
and
the
United
Kingdom
if
he
chooses.
ParaCrawl v7.1
Als
das
Pfund
Sterling
aus
dem
ERM
hinausgepresst
wurde,
schmiss
die
Tory-Regierung
Milliarden
an
Steuergeldern
auf
die
Wechselkursmärkte,
in
der
Realität
wurden
Schulen
und
Spitäler
auf
den
Wechselkursmarkt
geschmissen.
As
sterling
was
being
squeezed
out
of
the
ERM
the
Tory
government
spent
billions
of
our
money,
in
effect
throwing
schools
and
hospitals
at
the
foreign
exchange
markets.
To
no
avail.
ParaCrawl v7.1
In
Britannien
(das
in
der
EU
ist,
aber
der
Eurozone
nicht
angehört)
ist
die
Tory-Regierung
von
David
Cameron
genauso
fest
entschlossen,
Staatsausgaben
zu
kürzen,
wie
seine
Amtskollegen
auf
dem
Kontinent.
In
Britain
(which
is
in
the
EU
but
not
in
the
eurozone),
the
Tory
government
of
David
Cameron
is
just
as
intent
on
slashing
spending
as
his
counterparts
on
the
continent.
ParaCrawl v7.1
In
Großbritannien
bereitet
die
Tory-Regierung
einen
Brexit-Vertrag
vor,
der
das
Land
für
osteuropäische
Einwanderer
abschotten
könnte.
In
the
United
Kingdom,
the
Tory
government
is
preparing
a
Brexit
deal
that
may
cut
the
country
off
to
Eastern
European
immigrants.
ParaCrawl v7.1
Ein
aufständischer
Generalstreik
unter
einer
Labour-Führung
wäre
ein
Desaster
für
die
Arbeiterklasse
gewesen,
daher
machten
wir
unsere
Taktik
deutlich,
zu
einem
begrenzten,
defensiven
Generalstreik
aufzurufen,
um
die
Tory-Regierung
und
ihre
gewerkschaftsfeindlichen
Gesetze
loszuwerden.
An
insurrectionary
general
strike
under
a
Labourite
leadership
would
have
been
a
disaster
for
the
working
class,
thus
we
made
clear
that
our
tactic
was
to
call
for
a
limited,
defensive
general
strike
to
get
rid
of
the
Tory
government
and
its
anti-union
laws.
ParaCrawl v7.1
Wir
forderten
den
TUC
zur
Vorbereitung
eines
durch
die
Vertrauensleute
organisierten
Generalstreiks
für
Forderungen
wie
die
folgenden
auf:
für
die
Beendigung
der
Aussperrung
und
für
sofortige
Wahlen,
um
die
Tory-Regierung
davonzujagen.
We
called
on
the
TUC
to
prepare
a
general
strike,
organised
through
the
shop
stewards,
for
demands
such
as:
smash
the
lockout
and
for
immediate
elections
to
oust
the
Tory
government.
ParaCrawl v7.1
Die
Tory-Regierung
von
Margaret
Thatcher,
fest
entschlossen,
die
mächtigste
Gewerkschaft
im
Land
zu
zähmen
und
zu
zerschlagen,
provozierte
eine
Flut
klassenkämpferischen
Widerstands,
der
die
gewerkschaftsfeindliche,
antikommunistische
"Eiserne
Lady"
fast
in
die
Knie
zwang.
Intent
on
taming
and
destroying
the
most
powerful
union
in
the
land,
the
Tory
government
of
Margaret
Thatcher
provoked
a
torrent
of
class-struggle
opposition
that
nearly
brought
the
union-busting,
anti-Communist
"Iron
Lady"
to
her
knees.
ParaCrawl v7.1
Als
dieser
Stichtag
nahte,
peitschte
die
Tory-geführte
Regierung
jede
Menge
Maßnahmen
durch,
um
die
Rechte
von
Bulgaren
und
Rumänen
auf
Beantragung
von
Arbeitslosen-
und
Wohngeld
zu
beschneiden.
As
this
deadline
approached,
the
Tory-led
government
rammed
through
a
host
of
measures
restricting
the
rights
of
Bulgarians
and
Romanians
to
claim
unemployment
and
housing
benefits.
ParaCrawl v7.1
Diese
„trotzkistischen“
Verwalter
der
örtlichen
kapitalistischen
Regierung
drohten
einmal
sogar
damit,
sämtliche
30000
städtischen
Beschäftigten
zu
feuern
—
sie
behaupteten,
das
sei
eine
„Taktik“
gegen
die
von
der
Tory-Regierung
unter
Margaret
Thatcher
auferlegten
Haushaltskürzungen.
Beweise
dafür,
dass
sie
sich
mit
einer
Eingabe
auch
an
Königin
Elizabeth
II.
gewandt
haben,
liegen
uns
allerdings
nicht
vor.
At
one
point,
these
“Trotskyist”
administrators
of
the
local
capitalist
government
threatened
to
lay
off
all
of
the
city’s
more
than
30,000
municipal
workers,
claiming
that
this
was
a
“tactic”
to
deal
with
the
budget
crunch
imposed
by
the
Tory
Thatcher
government.
We
have
no
evidence,
however,
that
they
petitioned
Queen
Elizabeth
II.
ParaCrawl v7.1