Übersetzung für "Die stadt unsicher machen" in Englisch
Alle,
die
heute
mit
mir
die
Stadt
unsicher
machen,
folgen
mir!
All
those
with
me
today,
the
city
make
sure
to
follow
me!
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ich
werden
bald
mal
die
Stadt
unsicher
machen
müssen.
You
and
me,
we're
gonna
have
to
hit
the
town
soon.
OpenSubtitles v2018
Hörte
ihr
ward
los,
um
die
Stadt
unsicher
zu
machen.
Heard
you
guys
went
to
paint
the
town.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
müssen
bald
mal
zusammen
die
Stadt
unsicher
machen.
You
and
me,
we're
gonna
have
to
hit
the
town
soon.
OpenSubtitles v2018
Mit
meiner
Seele
will
er
die
Stadt
unsicher
machen.
Determined
to
spend
a
night
on
the
town
with
my
soul.
OpenSubtitles v2018
Dann
brauchst
du
neue
Schuhe,
um
die
Stadt
unsicher
zu
machen.
Then
you
gonna
need
some
new
shoes
to
book
town
with,
man.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Stadt
unsicher
machen!
We
can
paint
the
town
red
together.
OpenSubtitles v2018
Ihn
unterhalten,
die
Stadt
mit
ihm
unsicher
machen...
und
sich
vermutlich
in
ihn
verlieben.
Entertaining
him,
running
around
town
with
him...
and
I
imagine
falling
in
love
with
him.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
sollten
Sie
sich
unbedingt
eines
mieten
und
damit
die
Clubs,
der
Stadt
unsicher
machen.
You
will
enjoy
unfettered
access
to
a
wide
array
of
blondes
and
brunettes.
ParaCrawl v7.1
Wie
wäre
es,
wenn
ich
ein
echt
heißes
Kleid
anziehe,
du
dir
eine
Weste
über
dieses
Verbrechen
einer
Krawatte
wirfst
und
wir
die
Stadt
unsicher
machen?
How
about
I
put
on
a
smokin'
hot
dress,
you
slap
a
vest
over
that
crime
scene
of
a
tie
and
we
paint
the
town?
OpenSubtitles v2018
Renee
und
ich
werden
die
Stadt
unsicher
machen...
und
dann
werde
ich
den
Mann
finden,
der
auf
mich
wartet.
Renee
and
I
are
gonna
go
on
a
mad
dating
spree
and
the
guy
out
there
looking
for
me,
I'll
find
him.
OpenSubtitles v2018
Später,
im
besten
"New
Yorkerinnen
in
LA"
-
Outfit,
wollten
wir
die
Stadt
bei
Nacht
unsicher
machen.
Later,
decked
out
in
our
"New
York
goes
to
LA"
finest,
we
were
ready
for
a
night
on
the
town.
OpenSubtitles v2018
Als
erstes
könnten
Sie
A
Night
Out
Scratch
ausprobieren,
bei
dem
die
Mädchen
die
Stadt
unsicher
machen
und
eine
unvergessliche
Nacht
erleben.
For
starters,
you
could
try
playing
A
Night
Out
Scratch,
where
the
girls
hit
the
town
for
a
night
to
remember.
ParaCrawl v7.1
Die
beste
Zeit
für
einen
Besuch
in
Samobor
ist
die
Karnevalssaison,
wenn
am
Wochenende
vor
dem
Rosenmontag
maskierte
Jecken
und
Narren
die
Stadt
unsicher
machen.
One
of
the
best
times
to
visit
Samobor
is
during
the
carnival
season,
when
parades
and
masked
revels
light
up
the
town
on
the
weekend
preceding
Shrove
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Sonne
über
dem
Mode-Mekka
Düsseldorf
versinkt
und
die
elektronischen
Beats
des
sprudelnden
Nachtlebens
durch
die
Luft
flimmern,
kannst
du
den
Tag
mit
einem
Cosmopolitan
in
unserer
Bar
ausklingen
lassen
oder
die
Clubs
der
Stadt
unsicher
machen!
When
the
sun
sets
over
the
fashion
mecca
Dusseldorf
and
the
electronic
beats
of
the
vibrant
nightlife
resound
through
the
air,
you
can
conclude
your
day
with
a
Cosmopolitan
on
the
balcony
or
go
see
the
clubs
of
the
town!
ParaCrawl v7.1
Die
Haare
zu
einem
Pferdeschwanz
gebunden,
damit
man
meine
Ohrringe
sieht,
etwas
Eyeliner
und
ich
wäre
bereit,
die
Stadt
unsicher
zu
machen!
Put
my
hair
into
a
sleek
ponytail
to
show
my
earrings,
apply
a
winged
eyeliner,
and
I’d
be
ready
to
paint
the
town
red!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
neugierig
sind,
welche
Rubbellos
Spiele
wir
zur
Verfügung
haben,
möchten
wir
Sie
gerne
über
ein
paar
aufregende
Optionen
informieren.Als
ersteskönnten
Sie
A
Night
Out
Scratch
ausprobieren,bei
demdie
Mädchen
die
Stadt
unsicher
machen
und
eine
unvergessliche
Nacht
erleben.
If
you’re
curious
as
to
which
scratch
card
games
we
have
available,
we’re
happy
to
tell
you
about
a
few
exciting
options.
For
starters,
you
could
try
playing
A
Night
Out
Scratch,
where
the
girls
hit
the
town
for
a
night
to
remember.
ParaCrawl v7.1