Übersetzung für "Die sozialisierung" in Englisch
Schlüssel
zu
dieser
Glaubensvorstellung
ist
die
Sozialisierung
neuer
Mitglieder
durch
Indoktrination.
Socialization
is
the
process
of
indoctrinating
Indoctrination
new
employees
to
a
company’s
policies.
WikiMatrix v1
Neben
dem
akademischen
Nutzen
hat
sich
auch
die
Sozialisierung
der
Auszubildenden
verbessert.
In
addition
to
their
academic
gains,
the
students
have
experienced
an
improved
level
of
socialisation.
EUbookshop v2
Auch
brauchen
tajzy
die
Sozialisierung
—
sie
muss
man
dem
städtischen
Leben
angewöhnen.
Also
Thais
need
socialization
—
they
need
to
be
accustomed
to
city
life.
ParaCrawl v7.1
So
handelt
es
sich
hier
letztlich
um
die
Sozialisierung
privater
Verluste.
In
the
end,
this
is
about
the
socialisation
of
private
losses.
ParaCrawl v7.1
Die
nackten
Dekrete
oberster
Revolutionsbehörden
über
die
Sozialisierung
sind
allein
ein
leeres
Wort.
The
naked
decrees
of
socialization
by
the
highest
revolutionary
authorities
are
by
themselves
empty
phrases.
ParaCrawl v7.1
Im
gleichen
Alter
des
Welpen
beginnt
die
Sozialisierung
des
Hundes.
In
the
puppy's
same
age,
the
socialization
of
the
dog
begins.
ParaCrawl v7.1
Soeben
haben
Sie
das
Gesetz
über
die
Sozialisierung
des
Bodens
gehört.
You
have
just
heard
a
reading
of
the
law
on
the
socialisation
of
land.
ParaCrawl v7.1
Dann
sind
die
Kinder
schuld
und
die
mangelnde
Sozialisierung
wird
als
Grund
genannt.
If
that
happens,
the
children
are
blamed
and
their
poor
socialization
is
cited
as
a
reason.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialisierung
der
Religion
verfolgt
einen
wirklichen
Zweck.
There
is
a
real
purpose
in
the
socialization
of
religion.
ParaCrawl v7.1
Die
soziale
Frage
Ausgrenzung
berührt
in
erster
Linie
die
Frage
der
Sozialisierung
und
Humanisierung
unserer
Gesellschaften.
Because
of
the
way
it
operates,
our
society
therefore
side
steps
the
issue
of
the
absence
of
social
thinking
created
by
exclusion.
EUbookshop v2
Eine
Einführung
in
die
Sozialisierung
des
Kapitals
(und
wie
es
uns
gegenüber
versagt)
An
Introduction
to
the
Socialization
of
Capital
(and
How
It
Fails
Us)
ParaCrawl v7.1
Sein
Thema
wird
sein:
Staatseigentum,
soziales
Eigentum
und
die
Sozialisierung
der
Produktion.
Its
theme
will
be:
state
property,
social
property
and
the
socialization
of
production.
ParaCrawl v7.1
Alle
Inhalte
in
diesem
Bereich
fördern
die
Sozialisierung
und
Entwicklung
psychomotorischer
Fähigkeiten
der
Kinder.
All
the
facilities
in
this
area
stimulate
the
socialisation
and
psycho-motor
skills
of
children.
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme
der
Sozialisierung
und
der
Verhaltenseinstellungsoberfläche
als
des
Kindes
wächst
in
mittlere
und
Highschool.
The
problems
of
socialization
and
behavioural
adjustment
surface
as
the
child
grows
into
middle
and
high
school.
ParaCrawl v7.1
Die
Sozialisierung
geschieht
nicht
zu
fiskalischen
Zwecken,
sondern
im
Interesse
der
Arbeiter
und
Konsumenten.
Socialisation
does
not
occur
for
fiscal
purposes,
but
in
the
interests
of
the
workers
and
consumers.
ParaCrawl v7.1
Im
Grunde
genommen
ist
das
nichts
anderes
als
die
Sozialisierung
der
kleinen
Industrie
auf
kaltem
Wege.
Practically
speaking,
this
was
nothing
neither
more
nor
less
than
the
socialization
of
small
industry.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regierung
beabsichtigte,
die
Sozialisierung
zu
annulieren,
die
durch
PASOK
verursacht
wurde.
This
government
undertook
to
undo
the
socialization
created
by
PASOK.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sieht,
ist
die
"Sozialisierung
des
Grund
und
Bodens"
unannehmbar.
Hence
you
see
that
"socialisation
of
the
land
is
unacceptable.
ParaCrawl v7.1
In
Frankreich
spielt
sich
die
Sozialisierung
des
politischen
Spitzenpersonals
nicht
auf
Martkplätzen
oder
in
Ortsvereinen
ab.
In
France
the
socialisation
of
the
leading
figures
of
politics
does
not
take
place
on
market
squares
or
in
local
party
organisations.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
solchen
Katastrophenvision
wäre
noch
festzustellen,
inwieweit
hier
in
Wirklichkeit
die
Interessen
der
internationalen
Lobby
im
Spiel
sind,
durch
die
eine
solche
globale
Gefahr
hervorgerufen
wurde
und
nicht
durch
den
Treibhauseffekt,
sondern
durch
die
weltweite
Sozialisierung
der
Wirtschaft
im
Namen
ökologischer
Normen,
die
nur
für
bestimmte
Länder
gelten
sollen
und
nicht
für
andere.
It
remains
to
be
seen,
Mr
President,
what
are
in
fact,
behind
this
catastrophic
vision,
the
true
interests
of
the
internationalist
lobby
which
has
created
this
global
threat.
I
am
not
speaking
about
the
greenhouse
effect,
but
the
global
socialisation
of
the
economy,
by
means
of
ecological
standards
which
will
apply
to
some
countries
and
not
to
others.
Europarl v8
In
meinem
Bericht
erwähne
ich
auch,
dass
körperliche
Betätigung
und
organisierter
Sport
an
den
Schulen
eine
beispiellose
Rolle
für
die
gesunde,
nicht
nur
körperliche,
sondern
auch
geistige
Entwicklung
der
Kinder
und
gleichzeitig
für
die
Sozialisierung
spielen.
In
my
report,
I
also
mention
that
PE
and
organised
sports
at
school
play
a
prominent
role,
not
only
physically
but
also
mentally,
in
the
healthy
development
of
children
and,
at
the
same
time,
a
level
of
socialisation.
Europarl v8
Diese
Ziele
sind
die
ganzheitliche
Entfaltung
des
vollen
Potenzials
des
Kindes
(Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
a),
einschließlich
der
Vermittlung
der
Achtung
vor
den
Menschenrechten
(Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
b),
eines
gestärkten
Identitäts-
und
Zugehörigkeitsgefühls
(Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
c)
und
die
Sozialisierung
des
Kindes
und
seine
Interaktion
mit
anderen
Menschen
(Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
d)
und
der
Umwelt
(Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
e).
The
aims
are:
the
holistic
development
of
the
full
potential
of
the
child (29 (1)
(a)),
including
development
of
respect
for
human
rights
(29 (1)
(b)),
an
enhanced
sense
of
identity
and
affiliation
(29 (1)
(c)),
and
his
or
her
socialization
and
interaction
with
others
(29 (1)
(d))
and
with
the
environment
(29 (1)
(e)).
MultiUN v1