Übersetzung für "Die sache hat einen haken" in Englisch

Darum geht es also, aber die Sache hat einen Haken.
Now that is the issue at stake, but there is a sting in the tail.
Europarl v8

Aber die Sache hat einen Haken.
There is a fly in the ointment, however.
Europarl v8

Die Sache hat aber einen Haken.
But there is a snag in that.
WMT-News v2019

Die Sache hat aber einen Haken, wie immer bei diesen Dingen.
But there is a catch. Of course there is always a catch in these cases.
TED2013 v1.1

Doch die Sache hat einen Haken.
Now here is the catch.
TED2020 v1

Ich wusste, die Sache hat einen Haken.
I knew there'd be a catch to this.
OpenSubtitles v2018

Die Sache hat immer einen Haken.
There's always a catch.
OpenSubtitles v2018

Aber die Sache hat einen Haken!
But in the ointment, there is a fly!
OpenSubtitles v2018

Die Sache hat nur einen Haken:
Well, here's the only problem with that,
OpenSubtitles v2018

Die Sache hat einen Haken, stimmt's?
Oh, there's a catch, right?
OpenSubtitles v2018

Jack, die Sache hat einen Haken.
Jack, there is one catch.
OpenSubtitles v2018

Ben, die Sache hat einen Haken.
Ben, there is a catch.
OpenSubtitles v2018

Die Sache hat nur einen Haken - die Wanzen.
You might say there's only one drawback - the, uh... bugs.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste, die Sache hat einen Haken!
I knew you were too good to be true!
OpenSubtitles v2018

Die Sache hat nur einen winzigen Haken.
There is one small catch.
OpenSubtitles v2018