Übersetzung für "Die sache hat einen haken" in Englisch
Darum
geht
es
also,
aber
die
Sache
hat
einen
Haken.
Now
that
is
the
issue
at
stake,
but
there
is
a
sting
in
the
tail.
Europarl v8
Aber
die
Sache
hat
einen
Haken.
There
is
a
fly
in
the
ointment,
however.
Europarl v8
Die
Sache
hat
aber
einen
Haken.
But
there
is
a
snag
in
that.
WMT-News v2019
Die
Sache
hat
aber
einen
Haken,
wie
immer
bei
diesen
Dingen.
But
there
is
a
catch.
Of
course
there
is
always
a
catch
in
these
cases.
TED2013 v1.1
Doch
die
Sache
hat
einen
Haken.
Now
here
is
the
catch.
TED2020 v1
Ich
wusste,
die
Sache
hat
einen
Haken.
I
knew
there'd
be
a
catch
to
this.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
hat
immer
einen
Haken.
There's
always
a
catch.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Sache
hat
einen
Haken!
But
in
the
ointment,
there
is
a
fly!
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
hat
nur
einen
Haken:
Well,
here's
the
only
problem
with
that,
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
hat
einen
Haken,
stimmt's?
Oh,
there's
a
catch,
right?
OpenSubtitles v2018
Jack,
die
Sache
hat
einen
Haken.
Jack,
there
is
one
catch.
OpenSubtitles v2018
Ben,
die
Sache
hat
einen
Haken.
Ben,
there
is
a
catch.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
hat
nur
einen
Haken
-
die
Wanzen.
You
might
say
there's
only
one
drawback
-
the,
uh...
bugs.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
die
Sache
hat
einen
Haken!
I
knew
you
were
too
good
to
be
true!
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
hat
nur
einen
winzigen
Haken.
There
is
one
small
catch.
OpenSubtitles v2018