Übersetzung für "Die regelmaessigen" in Englisch
Unter
den
verschiedenen
Bauwerken,
die
an
den
regelmaessigen
Strassen
stehen,
sind
hervorzuheben
der
Palazzo
Ducale
(1568)
mit
der
sog.
„Galleria
degli
Antenati“
und
vor
allem
das
architektonische
Juwel
des
„Teatro
Olimpico“,
1590
von
Vincenzo
Scamozzi
nach
Vorbild
des
Palladischen
Teatro
Olimpico
erbaut.
Amongst
the
various
buildings
which
face
the
normal
road
layout,
you
can
see
the
striking
Ducal
Palace
built
in
1568,
with
the
so
called
Gallery
of
the
Ancestors,
similar
to
a
riding-school
and
above
all
the
architectural
jewel
in
the
form
of
the
Olympic
Theatre,
constructed
by
Vincenzo
Scamozzi
in
1590,
and
based
on
a
Palladian
model.
ParaCrawl v7.1
Die
Absicht
dieses
Wertsystems
ist
mit
den
harten
Entscheidungen,
die
auf
einer
regelmaessigen
Basis
gemacht
werden
muessen,
die
strategischen
Ziele
und
Vorteile
der
Service-Oriented
Computing
konsequent
zu
realisieren.
The
intent
of
this
value
system
is
to
address
the
hard
choices
that
need
to
be
made
on
a
regular
basis
in
order
for
the
strategic
goals
and
benefits
of
service-oriented
computing
to
be
consistently
realized.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nicht
klar,
ob
die
Hinrichtung
vom
Freitag
bedeutet,
dass
die
regelmaessigen
oeffentlichen
Bestrafungen
wieder
aufgenommen
werden
sollen.
It
wasn't
clear
whether
Friday's
execution
marked
a
resumption
of
regular
public
punishments.
CCAligned v1
Die
regelmaessig
solche
Transporte
durchfuehrenden
Lastkraftwagen
sind
durch
ein
blau-weisses
Schild
"TIR"
gekennzeichnet.
The
blue
and
white
TIR
plaque
at
the
rear
of
certain
HGVs
is
the
symbol
of
these
arrangements
for
the
movement
of
goods.
TildeMODEL v2018
Diese
Zahl
umfasst
Arbeitnehmer
des
regulaeren
Arbeitsmarktes
und
in
beschuetzenden
Werkstaetten
sowie
die
regelmaessig
als
arbeitslos
eingetragenen
Arbeitnehmer.
These
figures
are
for
workers
at
ordinary
and
sheltered
workplaces
and
the
registered
unemployed.
TildeMODEL v2018
Waehrend
der
gesamten
Dauer
der
Verhandlungen
ueber
die
beiden
Vertraege
werden
die
drei
Organe
regelmaessig
gemeinsam
tagen.
Regular
meetings
of
the
three
institutions
will
take
place
throughout
the
negotiation
of
the
two
Treaties.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
veroeffentlicht
regelmaessig
Berichte
ueber
den
Stand
der
Arbeiten
zur
Vollendung
des
Binnenmarktes,
dabei
muss
sie
den
unterschiedlichen
Informationsbeduerfnissen
der
Wirtschaft,
der
Politik,
The
Commission
regularly
publishes
reports
summarizing
progress
on
decision-making
concerning
completion
of
the
internal
market,
but
it
must
also
satisfy
the
information
needs
of
business
people,
politicians,
TildeMODEL v2018
Einen
weiteren
bedeutenden
Schritt
stellt
die
Genehmigung
der
Richtlinie
ueber
den
freien
Zugang
zu
Informationen
ueber
die
Umwelt
dar,
durch
die
der
Zugang
der
Buerger
zu
Umweltdaten
erheblich
erweitert
wird
und
die
die
Veroeffen
tlichung
regelmaessiger
Berichte
ueber
den
Zustand
der
Umwelt
vorsieht.
Another
important
development
is
the
adoption
of
the
Directive
on
Freedom
of
Access
to
Environmental
Information
which
will
greatly
increase
the
availability
of
information
to
the
public
and
will
lead
to
the
publication
of
regular
State
of
the
Environment
Reports.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
nimmt
regelmaessig
eine
gruendliche
statistische
Analyse
der
Entwicklungen
im
Handel
mit
Waren
und
Dienstleistungen
vor.
The
Commission
will
regularly
carry
out
suitably
detailed
statistical
analysis
of
developments
in
trade
in
goods
and
services.
TildeMODEL v2018
Die
Postmoderne
tritt
regelmaessig
auf
den
Plan,
wenn
nötig,
erscheint
sie
wie
Tiger
Brown,
London's
Polizeichef,
faellt
vom
Himmel
auf
die
Erde
und
erklaert
Fakten
und
Prozesse
für
legitim,
die
es
bis
dahin
nicht
waren,
in
vielen
Faellen
sogar
noch
semantisch
nicht
interpretiert
oder
erschlossen
worden
sind.
The
post-modernism
comes
regularly
on
the
scene,
if
necessary,
appears
like
Tiger
Brown,
London
Police
Chief,
falls
from
the
sky
onto
the
earth
and
explains
facts
and
processes
as
legitime,
which
hitherto
were
not
so,
which
in
many
cases
have
not
even
yet
been
semantically
interpreted
or
exploited.
ParaCrawl v7.1
So
erwies
sich
die
Geschichte
der
post-sozialistischen
Demokratie
in
Ungarn
als
eine
Geschichte
mehr
oder
weniger
gegen
den
Geist
der
Verfassung
abgelehnter
Vorschlaege,
plebiszitaere
Volksabstimmungen,
als
eine
Geschichte
einer
positiv
durchgeführten
Volksabstimmung
in
Sachen
des
NATO-Eintritts
(deren
Abwicklung,
vor
allem
wegen
des
Versuchs
der
Regierung,
mit
dieser
Abstimmung
gleichzeitig
auch
eine
andere
Abstimmung
abzuwickeln,
die
unglkücklicherweise
in
regelmaessiger
Form
schon
früher
von
der
Opposition
eingereicht
wurde,
wies
auf
eine
sehr
spektakulaere
Weise
auf
die
weitgehende
Unsicherheit
von
Regierung
und
Bevölkerung
im
Kontext
der
direkten
Demokratie
hin,
darüber
ganz
zu
schweigen,
dass
NATO-
Offizielle
sich
sehr
skeptisch
über
eine
eventuelle
weitere
NATO-Abstimmung
in
Tschechien
aeussern).
The
history
of
the
post-socialist
democracy
in
Hungary
revealed
thus
as
an
history
more
or
less
against
the
spirit
of
the
constitution
of
rejected
suggestions,
plebiscitary
referenda,
as
an
history
of
a
positively
carried
out
referendum
in
terms
of
NATO's
entry
(which
processing,
mainly
because
of
the
attempt
of
the
government
to
carry
out
with
this
referendum
simultaneously
also
another
referendum,
that
had
been
unfortunately
submitted
already
earlier
in
a
regular
form
by
the
opposition,
pointed
out
in
a
very
spectacular
way
the
substantial
uncertainty
of
the
government
and
population
in
the
context
of
the
direct
democracy,
without
speaking
of
the
fact
that
NATO's
officials
expressed
as
very
sceptical
about
an
eventual
other
NATO's
referendum
in
the
Czech
Republic).
ParaCrawl v7.1
Den
ganzen
Sommer
ueber
haben
wir
uns
regelmaessig
die
Wetterkarten
angesehen
und
feststellen
muessen,
dass
die
klassischen
Wetterlagen,
wie
sie
in
den
Handbuechern
und
Segelanweisungen
beschrieben
sind,
wohl
so
nicht
mehr
existieren.
We
had
been
watching
Atlantic
wheather
patterns
the
whole
summer
and
found
that
the
classic
calm
zones
simply
don't
exist
anymore.
ParaCrawl v7.1
Neuromediziner
an
der
Universitaet
von
Massachusetts
die
Gehirnwellen
von
Leuten
untersucht
haben,
die
regelmaessig
meditieren,
haben
belegt,
dass
solche
Menschen
generell
friedvoller
und
ruhiger
sind
als
Nicht-Meditierende.
Neuroscientists
at
the
University
of
Massachusetts
Medical
School,
by
studying
the
brain
waves
of
people
who
meditate
regularly,
have
shown
that
they
are
more
peaceful
and
tranquil
than
non-meditators.
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
darauf
dass
sich
der
Automat
in
einer
Bank
im
Inneren
befindet,
lassen
Sie
sich
nicht
helfen
und
sehen
Sie
sich
regelmaessig
die
Auszüge
an.
Do
not
allow
strangers
to
help
you,
and
do
not
use
the
cash
point
if
you
suspect
that
something
suspicious
is
going
on.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
dass
die
DMA’s
40xROI
ein
Mittelwert
ist,
sodass
Sie
wetten
koennen,
dass
es
E-Mail
Vermarkter
dort
draußen
gibt,
die
regelmaessig
50x60x
erreichen
oder
sogar
noch
mehr.
Remember
that
the
DMA’s
40
x
ROI
is
an
average
so
that
you
can
bet
that
there
are
email
marketers
out
there
regularly
achieving
50
x,
60
x,
or
even
more.
ParaCrawl v7.1
Die
alte
regelmaessige
urbanistische
Anlage
der
roemischen
Stadt
ist
auch
heute
noch
im
zentralen
Kern
Modenas
erkennbar,
besonders
in
der
heutigen
Via
Emilia,
die
dem
„decumano
massimo“(roemische
Hauptstrasse)
entspricht.
The
ancient
urbanistic
plan,
usual
of
Roman
Cities,
is
still
recognizable
from
the
central
nucleus
of
the
City
and
in
particular,
in
the
current
day
Via
Emilia,
which
relates
to
decumano
Massimo.
ParaCrawl v7.1
Inoffizielle
Zahlen
belegen,
dass
in
der
Gegend
von
Santiago
de
Quito,
der
Prozentsatz
der
Kinder,
die
nicht
regelmaessig
zur
Schule
gehen,
bei
35%
liegt.
Unofficial
numbers
indicate
that,
in
the
area
of
Santiago
de
Quito,
the
percentage
of
children
who
did
not
go
to
school
regularly
is
35%.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Anfrage
von
Pilgern
und
vor
allem
von
"Zentren
des
Friedens",
die
regelmaessig
ueber
die
aktuellen
Ereignisse
im
Heiligtum
informiert
werden
moechten,
haben
wir
beschlossen,
ein
"Press-Bulletin"
herauszugeben.
At
the
request
of
many
pilgrims,
and
mainly
of
the
centers
of
peace
that
are
to
be
usually
informed
about
everything
on
the
current
events
in
the
shrine,
we
decided
to
inaugurate
the
publication
of
the
Press
Bulletin.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt,
wenn
wir
an
die
regelmaessig
zurückkommende
Funktion
der
sozialdemokratischen
Parteien,
die
ganze,
politisch
aktuell
kaum
geteilte
Gesellschaft
nach
gewaltigen
historischen
Zusammenbrüchen
zu
sanieren.
It's
enough,
if
we
consider
the
regularly
coming
back
function
of
the
social
democratical
parties,
to
rehabilitate
the
whole
present
political
hardly
divised
society
after
the
huge
historical
downfalls.
ParaCrawl v7.1
In
'Piè
di
Costa'
funktionnieren
regelmaessig
die
Handys
mit
TIM-Operator.
Wir
empfehlen
Ihnen
jedoch
vor
der
Abreise
nach
Italien,
sich
an
Ihren
Tel.-Operator
zu
wenden,um
genauere
Informationen
ueber
die
Tarife
und
die
Deckzonen
zu
erhalten.
We
would
remind
guests
that
to
use
your
cell
phone
to
call
from
Italy
you
should
contact
your
operator
before
departure
to
check
on
rates
and
the
areas
covered
by
the
telephone
service.
ParaCrawl v7.1
Eine
große
Zahl
der
Kinder
geht
nicht
in
die
Schule,
weil
es
den
Eltern
wichtiger
ist,
dass
sie
auf
den
Feldern
mitarbeiten.
Inoffizielle
Zahlen
belegen,
dass
in
der
Gegend
von
Santiago
de
Quito,
der
Prozentsatz
der
Kinder,
die
nicht
regelmaessig
zur
Schule
gehen,
bei
35%
liegt.
Many
children
do
not
attend
school
because
their
parents
prefer
them
to
work.
Unofficial
numbers
indicate
that,
in
the
area
of
Santiago
de
Quito,
the
percentage
of
children
who
did
not
go
to
school
regularly
is
35%.
Illiteracy
is
widespread,
especially
among
the
elderly,
many
of
whom
speak
only
the
native
Quechua.
ParaCrawl v7.1