Übersetzung für "Die regelmaessigen" in Englisch

Unter den verschiedenen Bauwerken, die an den regelmaessigen Strassen stehen, sind hervorzuheben der Palazzo Ducale (1568) mit der sog. „Galleria degli Antenati“ und vor allem das architektonische Juwel des „Teatro Olimpico“, 1590 von Vincenzo Scamozzi nach Vorbild des Palladischen Teatro Olimpico erbaut.
Amongst the various buildings which face the normal road layout, you can see the striking Ducal Palace built in 1568, with the so called Gallery of the Ancestors, similar to a riding-school and above all the architectural jewel in the form of the Olympic Theatre, constructed by Vincenzo Scamozzi in 1590, and based on a Palladian model.
ParaCrawl v7.1

Die Absicht dieses Wertsystems ist mit den harten Entscheidungen, die auf einer regelmaessigen Basis gemacht werden muessen, die strategischen Ziele und Vorteile der Service-Oriented Computing konsequent zu realisieren.
The intent of this value system is to address the hard choices that need to be made on a regular basis in order for the strategic goals and benefits of service-oriented computing to be consistently realized.
ParaCrawl v7.1

Es wurde nicht klar, ob die Hinrichtung vom Freitag bedeutet, dass die regelmaessigen oeffentlichen Bestrafungen wieder aufgenommen werden sollen.
It wasn't clear whether Friday's execution marked a resumption of regular public punishments.
CCAligned v1

Die regelmaessig solche Transporte durchfuehrenden Lastkraftwagen sind durch ein blau-weisses Schild "TIR" gekennzeichnet.
The blue and white TIR plaque at the rear of certain HGVs is the symbol of these arrangements for the movement of goods.
TildeMODEL v2018

Diese Zahl umfasst Arbeitnehmer des regulaeren Arbeitsmarktes und in beschuetzenden Werkstaetten sowie die regelmaessig als arbeitslos eingetragenen Arbeitnehmer.
These figures are for workers at ordinary and sheltered workplaces and the registered unemployed.
TildeMODEL v2018

Waehrend der gesamten Dauer der Verhandlungen ueber die beiden Vertraege werden die drei Organe regelmaessig gemeinsam tagen.
Regular meetings of the three institutions will take place throughout the negotiation of the two Treaties.
TildeMODEL v2018

Die Kommission veroeffentlicht regelmaessig Berichte ueber den Stand der Arbeiten zur Vollendung des Binnenmarktes, dabei muss sie den unterschiedlichen Informationsbeduerfnissen der Wirtschaft, der Politik,
The Commission regularly publishes reports summarizing progress on decision-making concerning completion of the internal market, but it must also satisfy the information needs of business people, politicians,
TildeMODEL v2018

Einen weiteren bedeutenden Schritt stellt die Genehmigung der Richtlinie ueber den freien Zugang zu Informationen ueber die Umwelt dar, durch die der Zugang der Buerger zu Umweltdaten erheblich erweitert wird und die die Veroeffen tlichung regelmaessiger Berichte ueber den Zustand der Umwelt vorsieht.
Another important development is the adoption of the Directive on Freedom of Access to Environmental Information which will greatly increase the availability of information to the public and will lead to the publication of regular State of the Environment Reports.
TildeMODEL v2018

Die Kommission nimmt regelmaessig eine gruendliche statistische Analyse der Entwicklungen im Handel mit Waren und Dienstleistungen vor.
The Commission will regularly carry out suitably detailed statistical analysis of developments in trade in goods and services.
TildeMODEL v2018

Die Postmoderne tritt regelmaessig auf den Plan, wenn nötig, erscheint sie wie Tiger Brown, London's Polizeichef, faellt vom Himmel auf die Erde und erklaert Fakten und Prozesse für legitim, die es bis dahin nicht waren, in vielen Faellen sogar noch semantisch nicht interpretiert oder erschlossen worden sind.
The post-modernism comes regularly on the scene, if necessary, appears like Tiger Brown, London Police Chief, falls from the sky onto the earth and explains facts and processes as legitime, which hitherto were not so, which in many cases have not even yet been semantically interpreted or exploited.
ParaCrawl v7.1

So erwies sich die Geschichte der post-sozialistischen Demokratie in Ungarn als eine Geschichte mehr oder weniger gegen den Geist der Verfassung abgelehnter Vorschlaege, plebiszitaere Volksabstimmungen, als eine Geschichte einer positiv durchgeführten Volksabstimmung in Sachen des NATO-Eintritts (deren Abwicklung, vor allem wegen des Versuchs der Regierung, mit dieser Abstimmung gleichzeitig auch eine andere Abstimmung abzuwickeln, die unglkücklicherweise in regelmaessiger Form schon früher von der Opposition eingereicht wurde, wies auf eine sehr spektakulaere Weise auf die weitgehende Unsicherheit von Regierung und Bevölkerung im Kontext der direkten Demokratie hin, darüber ganz zu schweigen, dass NATO- Offizielle sich sehr skeptisch über eine eventuelle weitere NATO-Abstimmung in Tschechien aeussern).
The history of the post-socialist democracy in Hungary revealed thus as an history more or less against the spirit of the constitution of rejected suggestions, plebiscitary referenda, as an history of a positively carried out referendum in terms of NATO's entry (which processing, mainly because of the attempt of the government to carry out with this referendum simultaneously also another referendum, that had been unfortunately submitted already earlier in a regular form by the opposition, pointed out in a very spectacular way the substantial uncertainty of the government and population in the context of the direct democracy, without speaking of the fact that NATO's officials expressed as very sceptical about an eventual other NATO's referendum in the Czech Republic).
ParaCrawl v7.1

Den ganzen Sommer ueber haben wir uns regelmaessig die Wetterkarten angesehen und feststellen muessen, dass die klassischen Wetterlagen, wie sie in den Handbuechern und Segelanweisungen beschrieben sind, wohl so nicht mehr existieren.
We had been watching Atlantic wheather patterns the whole summer and found that the classic calm zones simply don't exist anymore.
ParaCrawl v7.1

Neuromediziner an der Universitaet von Massachusetts die Gehirnwellen von Leuten untersucht haben, die regelmaessig meditieren, haben belegt, dass solche Menschen generell friedvoller und ruhiger sind als Nicht-Meditierende.
Neuroscientists at the University of Massachusetts Medical School, by studying the brain waves of people who meditate regularly, have shown that they are more peaceful and tranquil than non-meditators.
ParaCrawl v7.1

Achten Sie darauf dass sich der Automat in einer Bank im Inneren befindet, lassen Sie sich nicht helfen und sehen Sie sich regelmaessig die Auszüge an.
Do not allow strangers to help you, and do not use the cash point if you suspect that something suspicious is going on.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, dass die DMA’s 40xROI ein Mittelwert ist, sodass Sie wetten koennen, dass es E-Mail Vermarkter dort draußen gibt, die regelmaessig 50x60x erreichen oder sogar noch mehr.
Remember that the DMA’s 40 x ROI is an average so that you can bet that there are email marketers out there regularly achieving 50 x, 60 x, or even more.
ParaCrawl v7.1

Die alte regelmaessige urbanistische Anlage der roemischen Stadt ist auch heute noch im zentralen Kern Modenas erkennbar, besonders in der heutigen Via Emilia, die dem „decumano massimo“(roemische Hauptstrasse) entspricht.
The ancient urbanistic plan, usual of Roman Cities, is still recognizable from the central nucleus of the City and in particular, in the current day Via Emilia, which relates to decumano Massimo.
ParaCrawl v7.1

Inoffizielle Zahlen belegen, dass in der Gegend von Santiago de Quito, der Prozentsatz der Kinder, die nicht regelmaessig zur Schule gehen, bei 35% liegt.
Unofficial numbers indicate that, in the area of Santiago de Quito, the percentage of children who did not go to school regularly is 35%.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Anfrage von Pilgern und vor allem von "Zentren des Friedens", die regelmaessig ueber die aktuellen Ereignisse im Heiligtum informiert werden moechten, haben wir beschlossen, ein "Press-Bulletin" herauszugeben.
At the request of many pilgrims, and mainly of the centers of peace that are to be usually informed about everything on the current events in the shrine, we decided to inaugurate the publication of the Press Bulletin.
ParaCrawl v7.1

Es genügt, wenn wir an die regelmaessig zurückkommende Funktion der sozialdemokratischen Parteien, die ganze, politisch aktuell kaum geteilte Gesellschaft nach gewaltigen historischen Zusammenbrüchen zu sanieren.
It's enough, if we consider the regularly coming back function of the social democratical parties, to rehabilitate the whole present political hardly divised society after the huge historical downfalls.
ParaCrawl v7.1

In 'Piè di Costa' funktionnieren regelmaessig die Handys mit TIM-Operator. Wir empfehlen Ihnen jedoch vor der Abreise nach Italien, sich an Ihren Tel.-Operator zu wenden,um genauere Informationen ueber die Tarife und die Deckzonen zu erhalten.
We would remind guests that to use your cell phone to call from Italy you should contact your operator before departure to check on rates and the areas covered by the telephone service.
ParaCrawl v7.1

Eine große Zahl der Kinder geht nicht in die Schule, weil es den Eltern wichtiger ist, dass sie auf den Feldern mitarbeiten. Inoffizielle Zahlen belegen, dass in der Gegend von Santiago de Quito, der Prozentsatz der Kinder, die nicht regelmaessig zur Schule gehen, bei 35% liegt.
Many children do not attend school because their parents prefer them to work. Unofficial numbers indicate that, in the area of Santiago de Quito, the percentage of children who did not go to school regularly is 35%. Illiteracy is widespread, especially among the elderly, many of whom speak only the native Quechua.
ParaCrawl v7.1