Übersetzung für "Die rate beträgt" in Englisch

Die Rate der Konvergenz beträgt etwa acht Zentimeter pro Jahr.
The rate of convergence across this boundary is measured at about per year.
Wikipedia v1.0

Die Conversion-Rate beträgt bis zu 17%.
Conversion rate is up to 17%.4.
ParaCrawl v7.1

Die angezeigte Slew rate beträgt -1075 V/?s.
The indicated Slew rate amounts to -1075 V/Â?s.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Rate (Abschlussrate) beträgt 52,67 EUR.
The last instalment (final instalment) amounts to EUR 52.67.
ParaCrawl v7.1

Die Rate beträgt 30 Dirham pro Tag (ca. 3 Euro)
The price is 30 dhs per day (about 3 euros)
CCAligned v1

Die angezeigte Slew rate beträgt 693,4 V/µs.
The indicated Slew rate amounts to 693.4 V/µs.
ParaCrawl v7.1

Die zulässige Rate beträgt nicht mehr als die Hälfte der modifizierten Keimzellen.
The permissible rate is not more than half of the modified germ cells.
ParaCrawl v7.1

Die Rate beträgt 100% des Durchschnittsverdienstes für Frauen, die sechs Monate gearbeitet haben.
The rate is 100% of average earnings for women who have worked six months.
ParaCrawl v7.1

Die Cashflow-Rate beträgt 11,0 %.
The cash flow margin was 11.0 %.
ParaCrawl v7.1

Die Rate beträgt 6,2%.
The rate is 6.2%.
ParaCrawl v7.1

Die Scan-Rate beträgt etwa 5000 pro Sekunde, was einer Belichtungszeit von 200 µsec pro Scandurchlauf entspricht.
The scanning rate is about 5000 per second, which corresponds to an illumination lasting 200 ?sec per scan.
EuroPat v2

Die SOA-Kurve hat in diesem Bereich eine stärkere Neigung als 45°und die Derating-Rate beträgt 0,5 %/°C.
SOA in this area has the slope is more than at 45°and the derating ratio is 0.5% /deg.
ParaCrawl v7.1

Die monatliche Rate beträgt über einen Zeitraum von 24 Monaten 20 Euro, was einen Gesamtpreis von 481 Euro ergibt.
The monthly rate accounts for € 20 over a period of 24 months resulting in an overall price of € 481.
ParaCrawl v7.1

Die "Standard Rate" beträgt 1. 500 Baht und Sie sollten es vor dem Verlassen der Taxistand bestätigen.
The "standard rate" is 1, 500 baht and you should confirm it before leaving the taxi rank.
ParaCrawl v7.1

Die Rate der Arbeitgeberbeitrag beträgt 1,75% der Monatslohn für beide Systeme des Mitarbeiters, während der Mitarbeiter trägt 0,5% auf nur Invalidenversicherung.
The rate of employer's contribution is 1.75% of the employee's monthly wage for both schemes, while the employee contributes 0.5% to Invalidity Insurance only.
ParaCrawl v7.1

Die Rate beträgt 0,5% der Vermögenswerte von bis zu 200.000 Pesos (rund USD 63.000) und 0,75% der Vermögenswerte an mehr als 200.000 Pesos geschätzt bewertet.
The rate is 0.5 % on assets valued up to 200,000 pesos (around USD 63,000) and 0.75 % on assets valued at more than 200,000 pesos.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2009 haben wir vornehmlich durch die gute Ergebnisentwicklung und ein konsequentes Management des Nettoumlaufvermögens einen hohen operativen Cashflow von 1.553 Mio € erreicht. Die Cashflow-Rate beträgt 11,0 %.
In 2009, we generated an excellent operating cash flow of € 1,553 million. The key drivers were our good earnings performance and tight working capital management. The cash flow margin was 11.0 %.
ParaCrawl v7.1

Die Amtszeit des Rates beträgt vier Jahre, sein Hauptarbeitsforum ist die mindestens einmal monatlich einberufene Plenarsitzung.
The minister’s tasks are undertaken by 10 departments, 4 bureaus and one independent unit.
EUbookshop v2