Übersetzung für "Die privaten" in Englisch

Nein, das werden die Privaten machen müssen.
No, it is the private sector that will have to do that.
Europarl v8

Die privaten Daten des Einzelnen dürfen nicht durch andere Maßnahmen gefährdet werden.
The private data of the individual cannot be jeopardised by other measures.
Europarl v8

Zahlreiche Änderungsanträge betreffen die Interventionsregelung sowie die Beihilfe zur privaten Lagerhaltung.
Numerous amendments concern the intervention regulation as well as the subsidy for private storage.
Europarl v8

Wir haben aber die privaten Organisationen trotzdem besonders betont.
In principle, Certification Service Providers would not have to be accredited, but we have nevertheless highlighted the private organisations.
Europarl v8

Die privaten Arbeitsvermittlungen und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen sollten enger zusammenarbeiten.
The relations between private and public employment services could be intensified.
DGT v2019

Neben RTP verfügen die privaten Betreiber SIC und TVI über Betriebslizenzen für Fernsehsender.
Apart from RTP, the commercial broadcasters SIC and TVI are licensed to broadcast television channels.
DGT v2019

Schließlich halten sich nicht nur die privaten Investoren zurück.
Ultimately, it is not only private investors who are holding back.
Europarl v8

Die Koexistenz von privaten und öffentlichen Dienstleistungsanbietern ist eine Basiskomponente des europäischen Marktes.
The coexistence of private and public service providers is a basic component of the European market.
Europarl v8

Sie belasten einseitig die öffentlichen Kassen und Haushalte und schonen die privaten Vermögen.
You are placing a burden on the public coffers and budgets on the one hand and protecting private assets on the other.
Europarl v8

Ebenso müssen die im privaten Sektor Beschäftigten mehr Sorgfalt auf ihre Pensionspläne verwenden.
Equally, those working in the private sector will have to look more carefully at their pension plans.
Europarl v8

Daher müssen Sie die Haltung der privaten Grundeigentümer verstehen.
Therefore, you must understand the position of the private landowners.
Europarl v8

Für die Industrie und die privaten Verbraucher steigen die Preise dramatisch.
Prices are increasing dramatically for industry and for private consumers.
Europarl v8

Auch die Förderung der privaten Lagerhaltung von Milcherzeugnissen sollte aufrechterhalten werden.
Support for private storage of milk products should also be maintained.
Europarl v8

Das Programm setzt sich auch für die Einbeziehung des privaten Sektors ein.
The programme also encourages the engagement of the private sector.
Europarl v8

Sogar die privaten Wohltätigkeitsvereine mit ihren Suppenküchen werden wieder benötigt.
Even the private charitable organisations and their soup kitchens appear to be needed again.
Europarl v8

Das wird die Mobilisierung privaten Kapitals erheblich verstärken.
This will make it possible to mobilise far greater private sector resources.
Europarl v8

Bezüglich des Projektes Galileo müssen wir die Ressourcen des privaten Sektors besser nutzen.
Touching upon the Galileo project, we need to maximise the use of the private sector.
Europarl v8

Vielmehr sollte sie ausreichende Anreize für die Mobilisierung privaten Kapitals bieten.
On the contrary, it should encourage and attract sufficient private capital funding.
Europarl v8

Die EU sollte die staatlichen Wälder zumindest genauso wie die privaten Wälder behandeln.
The EU should treat state-owned forests at least as well as privately—owned ones.
Europarl v8

Ich denke dabei an die Beteiligung von privaten Financiers und Investoren.
I am thinking here of participation by private financiers and investors.
Europarl v8

Die Höhe der privaten Spenden war beeindruckend.
The amount of money that has been privately donated has been extraordinary.
Europarl v8

Für die privaten Wohnungsbauinvestitionen werden über den Projektionszeitraum hinweg moderate Zuwachsraten projiziert .
Residential private investment is projected to grow at moderate rates over the projection horizon .
ECB v1

Die sehr niedrigen Zinssätze begünstigen auch die Kreditnachfrage des privaten Sektors .
The very low level of interest rates is also fuelling private sector demand for credit .
ECB v1

Die privaten Gewinne kann am besten an der Bezahlung von Führungskräften erkennen.
The private gains can be measured most directly in the form of executive compensation.
News-Commentary v14