Übersetzung für "Die letzten zahlen" in Englisch
Warte,
was
waren
die
letzten
vier
Zahlen?
Wait,
what
are
the
last
four
numbers
again?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
die
letzten
beiden
Zahlen.
I
only
got
the
last
2
digits.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
letzten
vier
Zahlen.
Those
are
the
last
four
numbers.
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
zuverlässigen
Zahlen
der
Armee
gehen
auf
das
Jahr
1995
zurück.
The
latest
reliable
figures
for
the
armed
forces
date
back
to
1995:
6.3
%
of
young
recruits
had
no
more
than
'elementary
reading
skills'.
EUbookshop v2
Seine
Finger
verdecken
die
beiden
letzten
Zahlen.
His
fingers
are
over
the
last
two
numbers.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
letzten
Zahlen
für
das
Budget.
I
brought
the
latest
budget
figures.
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
die
letzten
vier
Zahlen
sehen
bitte?
Can
I
see
the
last
4
digits,
please?
QED v2.0a
Die
letzten
4
Zahlen
stehen
für
das
Produktionsdatum.
The
last
4
numbers
stand
for
the
production
date.
ParaCrawl v7.1
Dies
bezieht
sich
auf
die
letzten
Zahlen
in
der
Liste.
These
are
the
last
numbers
in
each
listing.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Zahlen
sind
ermutigender,
auch
wenn
die
Lage
unbeständig
bleibt.
The
latest
figures
are
more
encouraging
even
if
the
situation
is
still
fragile.
ParaCrawl v7.1
Wie
ch
es
schon
gesagt
habe
die
letzten
4
Zahlen
sind
gleich.
You
can
see:
the
last
4
numbers
are
the
same.
CCAligned v1
Die
letzten
zwei
Zahlen
werden
nicht
benutzt
und
zeigen
nur
Nullen
an.
The
last
two
numbers
are
not
used
and
display
only
zeros.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
bei
der
Auftragsbestätigung
nur
die
letzten
fünf
Zahlen
Ihrer
Kreditkartennummer
an.
We
reveal
only
the
last
five
digits
of
your
credit
card
numbers
when
confirming
an
order.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
beiden
Zahlen
bilden
eine
fortlaufende
Nummer.
The
final
two
numbers
are
the
serial
number.
ParaCrawl v7.1
Sonst
sind
die
letzten
drei
Zahlen
in
einer
falschen
Reihenfolge
(1).
Otherwise
the
numbers
of
the
last
line
aren't
in
the
right
order
(1).
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
letzten
zwei
Zahlen
der
Uhr
abgeklebt
und
habe
die
Zahl
7
darauf
geschrieben.
I
covered
the
last
two
numbers
of
the
clock
with
masking
tape
and
wrote
the
number
7
on
it.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Baloto
Kolumbien
Zahlen
werden
auch
in
der
Zeitung
"El
Tiempo"
veröffentlicht.
The
latest
Baloto
results
are
also
published
in
El
Tiempo
newspaper.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
Zahlen
aus
dem
Jahr
2008
zeigen
3
406
Beschwerden
gegenüber
3
211
Beschwerden
im
Jahr
davor.
The
latest
figures,
which
come
from
2008,
show
3
406
complaints
in
comparison
with
3
211
the
year
before.
Europarl v8
Die
letzten
offiziellen
Zahlen
von
Eurostat,
die
auf
der
IAO-Definition
der
Arbeitslosigkeit
beruhen,
spiegeln
nicht,
wie
es
sein
sollte,
die
gegenwärtige
soziale
Situation
wider
und
enthalten
dazu
keine
Bewertung.
The
latest
official
Eurostat
data,
based
on
the
International
Labour
Organisation's
definition
of
unemployment,
do
not
properly
reflect
the
current
social
situation.
Europarl v8
Die
letzten
Zahlen
sollten
die
Kommission
und
den
Rat
zur
Handlung
auffordern,
insofern,
dass
sie
das
für
den
Erfolg
der
EU
2020-Strategie
maßgebliche
intelligente
Wachstum
ohne
eine
integrierte
europäische
Meerespolitik
nicht
erreichen
können.
These
last
figures
should
alert
the
Commission
and
Council
to
act,
in
the
sense
that
they
cannot
do
without
an
integrated
European
maritime
policy
in
achieving
the
smart
growth
that
is
essential
to
the
success
of
the
Europe
2020
strategy.
Europarl v8
Wie
die
letzten
Zahlen
belegen,
greifen
Unternehmen
auch
auf
die
Sondierungsprämien
für
ein
immer
breiteres
Projektspektrum
zurück.
Companies
are
also
using
Exploratory
Awards
for
a
steadily
broader
range
of
projects,
the
latest
figures
show.
EUbookshop v2
Die
letzten
Zahlen
für
20092010
zeigen,
dass
228
der
Universitätsstudenten
im
Ausland
studierten,
während
fast
200
Studierende
im
Rahmen
des
Erasmus
Programms
an
der
UEB
aufgenommen
wurden.
The
latest
figures
for
2009-10
show
that
228
of
the
university’s
students
studied
abroad,
while
nearly
200
students
were
welcomed
through
the
Erasmus
Programme.
EUbookshop v2
Gibt
es
größere
Abweichungen
zwischen
den
Abschlüssen
der
beiden
Jahre,
so
kann
die
Kommission,
vor
allem
wenn
die
letzten
vorlautigen
Zahlen
tür
das
letztere
Jahr
vorliegen,
beschließen,
diese
vorlautigen
Zahlen
zu
berücksichtigen.
Where
there
is
a
major
divergence
between
the
two
sets
of
accounts,
and
in
particular,
when
the
final
draft
figures
for
the
most
recent
years
are
available,
the
Commission
may
decide
to
take
those
draft
figures
into
account.
EUbookshop v2