Übersetzung für "Die länge beträgt" in Englisch

Die Länge beträgt 949 m, wofür sie zwei Minuten benötigt.
The track is long, resulting in a ride time of approximately two minutes.
Wikipedia v1.0

Die Länge des Flusses beträgt 430 km.
It is long, and the area of its basin .
Wikipedia v1.0

Die Länge des Flusslaufes beträgt 180 Kilometer.
The water in the river is mostly underground.
Wikipedia v1.0

Die Länge dieser Bahn beträgt 2208 Meter, die maximale Steigung 42 %.
The length of the line is 2208 metres, the maximum gradient is 42%.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Autobahn beträgt heute 150 km.
The total length is 152.5 km.
Wikipedia v1.0

Die Länge des Laufs beträgt 67 km.
It is a tributary of the Vistula.
Wikipedia v1.0

Die Länge des Carpometacarpus beträgt 11,69 mm.
The length of the carpometacarpus is 11,69 mm.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Stadtgrenze beträgt 67,2 km.
The circumference of the city limits is 67.2 km.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Hypotenuse beträgt dann formula_5 Einheiten.
So if the square of the hypotenuse is even the hypotenuse is even as well.
Wikipedia v1.0

Die Länge des Valira beträgt 44 km.
The Valira river system is long.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Käfer beträgt 13 bis 24 Millimeter.
Leptura aurulenta is a species of beetle in the family Cerambycidae.
Wikipedia v1.0

Die Länge einer Messperiode beträgt mindestens eine Woche, höchstens einen Monat.
The minimum length of a measuring period is one week, the maximum one month.
DGT v2019

Die Länge der Netze beträgt jeweils höchstens 10 km.
The nets shall each be of a maximum of 10 km in length.
DGT v2019

Die Länge der Innensohlen beträgt mehr als 24 cm.
The insoles have a length of more than 24 cm.
DGT v2019

Die Länge der Rakete beträgt 14 bis 15 Meter.
The length of the missile is 14-15 m.
OpenSubtitles v2018

Die Länge des Flusses beträgt 40 Kilometer.
The length of the river is 40 kilometers.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Küstenlinie beträgt 12 Kilometer.
On the north is the sea.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Kirche beträgt ebenfalls , wodurch das Gebäude perfekte Proportionen aufweist.
The length of the church is also , presenting a perfect proportion.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Früchte beträgt in der Natur 4 bis 6 Zentimeter.
In general, the paler or darker the color, the sweeter it is.
Wikipedia v1.0

Die Länge der Katalysatorstrecke beträgt 3 cm.
The length of the catalyst section is 3 cm.
EuroPat v2

Die Länge beträgt ebenfalls 279 Meter, die Höhe ca. 43 Meter.
Its length is also 279 metres and its height is about 43 metres.
WikiMatrix v1

Die Länge dieser Strecke beträgt vorteilhaft ca. 40 bis 60 cm.
The length of this zone is advantageously about 40 to 60 cm.
EuroPat v2

Die Länge der Außenküste beträgt 340 km.
Mecklenburg-Western Pomerania's sea coast Is 340 km long.
EUbookshop v2

Die Länge des Körpers beträgt vorzugsweise 5 - 25 mm.
The length of the body preferably amounts to 5-25 mm.
EuroPat v2

Die Länge des Rohres beträgt das 30- bis 60fache des Durchmessers am Rohranfang.
The length of the pipe is 30-60 times the diameter at the pipe origin.
EuroPat v2