Übersetzung für "Die jahre davor" in Englisch
Die
beiden
Jahre
davor
war
er
bei
der
WM
jeweils
Dritter
geworden.
He
was
able
to
return
before
the
end
of
the
meeting
to
take
a
lap
of
honour.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
auch
viele
schlechte
Erinnerungen
an
die
zwei
Jahre
davor.
ROSSI:
I
have
also
a
lot
of
bad
memories
from
the
two
years
before.
OpenSubtitles v2018
Und
die
8
Jahre
davor
habe
ich
dem
Commodore
den
Hintern
geleckt.
And
for
eight
years
prior,
I
spent
night
and
day
kissing
the
Commodore's
ass.
OpenSubtitles v2018
Aber
denkt
niemand
mehr
an
die
13
treuen
Jahre
davor?
But
don't
I
ever
get
credit
for
the
13
loyal
years
beforehand?
OpenSubtitles v2018
Die
Jahre
davor
sind
langsam
aber
sich
hinter
einem
Nebel
verschwunden.
The
years
leading
up
to
it
became
something
of
a
fog.
OpenSubtitles v2018
Das
Jahr
2007
war
viel
besser
als
die
zwei
Jahre
davor.
The
year
2007
was
much
better
than
the
two
years
before.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Jahr
sind
Stevens
Entwicklungsfortschritte
etwas
langsamer
als
die
Jahre
davor.
This
year
Steven`s
developmental
progresses
were
somewhat
slower
than
the
years
before.
ParaCrawl v7.1
Und
so
war
es
2015
und
die
Jahre
davor:
http://flyingcircus.apps-1and1.net/aktuelle-videos-und-bilderalben/
And
have
a
look
at
the
past
events
2015
and
the
years
before:
http://flyingcircus.apps-1and1.net/aktuelle-videos-und-bilderalben/
CCAligned v1
Es
vermittelt
Kenntnisse
der
Geburt
Jesu
und
die
Jahre
davor.
It
provides
knowledge
about
the
birth
of
Jesus
and
the
years
before
that.
ParaCrawl v7.1
Der
Junge
hat
letzten
Monat
mehr
Pussys
abbekommen,
als
die
29
Jahre
davor.
Guy's
got
more
pussy
the
last
month
than
the
previous
29
years,
OpenSubtitles v2018
Liebe
Kunden,
wie
schon
letztes
Jahr
und
die
Jahre
davor
nehmen
wir
diese
Jahreszeit
zum....
Dear
customers,
just
as
last
year
and
the
years
before
we
would
like
to
celebrate
the
sea....
ParaCrawl v7.1
Liebe
Kunden,wie
schon
letztes
Jahr
und
die
Jahre
davor
nehmen
wir
diese
Jahreszeit
z....
Dear
customers,just
as
last
year
and
the
years
before
we
would
like
to
celebrate
the....
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
die
Jahre
davor
viele
andere
Versionen
gelesen,
fand
aber
gar
keine
Beziehung
dazu.
Years
before
I
had
read
many
other
versions
but
could
not
relate
to
them
at
all.
ParaCrawl v7.1
War
es
eine
Ihrer
Resolutionen
2008
und
im
Jahr
2007
und
vielleicht
auch
die
Jahre
davor?
Was
this
one
of
your
resolutions
in
2008
and
in
2007,
and
possibly
the
year
before?
ParaCrawl v7.1
In
einer
unverblindeten
Studie
wurde
ZOSTAVAX:
(1)
als
Auffrischimpfung
an
201
Personen
ab
70
Jahren
ohne
Herpes
zoster
in
der
Anamnese
verabreicht,
die
etwa
10
Jahre
davor
als
Teilnehmer
an
der
SP-Studie
eine
erste
Dosis
erhalten
hatten,
sowie
(2)
als
erste
Dosis
an
199
Personen
ab
70
Jahren
ohne
Herpes
zoster
in
der
Anamnese.
In
an
open-label
study,
ZOSTAVAX
was
administered
as:
(1)
a
booster
dose
to
201
zoster
history-negative
subjects
70
years
of
age
or
older
who
had
received
a
first
dose
approximately
10
years
previously
as
participants
in
the
SPS,
and
(2)
a
first
dose
to
199
zoster
history-negative
subjects
70
years
of
age
or
older.
ELRC_2682 v1
In
einer
anderen
Studie
wurde
ZOSTAVAX
als
Auffrischimpfung
an
Personen
ab
70
Jahren
ohne
Herpes
zoster
in
der
Anamnese
verabreicht,
die
etwa
10
Jahre
davor
eine
erste
Dosis
erhalten
hatten,
sowie
als
erste
Dosis
an
Personen
ab
70
Jahren
ohne
Herpes
zoster
in
der
Anamnese
(siehe
Abschnitt
5.1).
In
another
study,
ZOSTAVAX
was
administered
as
a
booster
dose
to
HZ
history-negative
subjects
70
years
of
age
or
older
who
had
received
a
first
dose
approximately
10
years
previously,
and
as
a
first
dose
to
HZ
history-negative
subjects
70
years
of
age
or
older
(see
section
5.1).
ELRC_2682 v1
Im
Jahr
2002
wurde
er
verhaftet
und
zu
einer
langjährigen
Gefängnisstrafe
verurteilt,
nachdem
er
für
schuldig
befunden
wurde,
die
Zweite
Intifada
angeführt
zu
haben,
die
zwei
Jahre
davor
begonnen
hatte,
und
einige
militärische
Angriffe
im
Rahmen
des
Aufstandes
angeordnet
zu
haben.
In
2002,
he
was
arrested
and
sentenced
to
a
long
prison
term
on
charges
that
he
led
the
Second
Intifada,
which
had
begun
two
years
earlier,
and
ordered
some
of
its
military
attacks.
News-Commentary v14
Die
Erreichung
des
Ziels
setzt
voraus,
dass
die
Defizitwerte
für
2004
und
die
Jahre
davor
nicht
nach
oben
korrigiert
werden
und
dass
die
steigenden
Kofinanzierungsanforderungen
der
Strukturfonds
bis
2008
ordnungsgemäß
berücksichtigt
werden.
Achieving
the
target
presupposes
that
the
deficit
figures
for
2004
and
earlier
years
are
not
revised
upwards
and
that
the
increasing
co-financing
requirements
of
the
Structural
Funds
up
to
2008
are
properly
taken
into
account.
TildeMODEL v2018
Es
ist
gleichzeitig
gut,
dass
der
Überschuss
im
letzten
Jahr
kleiner
ausgefallen
ist
als
die
zwei
Jahre
davor.
At
the
same
time
I
am
pleased
that
this
surplus
is
lower
than
in
the
last
two
years.
TildeMODEL v2018
Obwohl
es
eine
eklatante
Verletzung
der
Obersten
Direktive
war,
rettete
Kirk
die
Pelosianer,
genau
wie
er
die
Baezianer
und
die
Chenari
viele
Jahre
davor
rettete.
Though
it
was
a
blatant
violation
of
the
Prime
Directive,
Kirk
saved
the
Pelosians
from
extinction,
just
as
he
had
the
Baezians
and
the
Chenari,
many
years
earlier.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
ein
eigenartiges
Beispiel
der
zyklischen
Natur
sowohl
russischer
Bürgerproteste
als
auch
der
Blogosphäre
in
Russland,
dass
Morozow
im
Jahre
2012
genau
die
selben
Leute
"tomatisierte",
die
ihm
sieben
Jahre
davor
"zum
Opfer
fielen".
A
curious
example
of
the
cyclical
nature
of
the
Russian
blogosphere
and
the
Russian
protest
movement,
in
2012
Morozov
again
"tomatoed"
the
same
people
he
did
seven
years
prior.
GlobalVoices v2018q4
Als
Ergebnis
der
Bemühungen
wurde
Carl
Humann
1878,
der
die
Jahre
davor
mit
kleineren
Untersuchungen
in
Pergamon
verbrachte
und
1875
zum
Beispiel
die
Architravinschrift
des
Demetertempels
entdeckte,
mit
den
bis
1886
durchgeführten
Arbeiten
im
Bereich
des
Zeusaltars
beauftragt.
As
a
result
of
these
efforts,
Carl
Humann,
who
had
been
carrying
out
low-level
excavations
at
Pergamon
for
the
previous
few
years
and
had
discovered
for
example
the
architrave
inscription
of
the
Temple
of
Demeter
in
1875,
was
entrusted
with
carry
out
work
in
the
area
of
the
altar
of
Zeus
in
1878,
where
he
continued
to
work
until
1886.
WikiMatrix v1