Übersetzung für "Die insgesamt" in Englisch
																						Wie
																											wir
																											gehört
																											haben,
																											hat
																											sich
																											die
																											Fehlerquote
																											insgesamt
																											verringert.
																		
			
				
																						As
																											we
																											have
																											heard,
																											overall,
																											there
																											has
																											been
																											a
																											reduction
																											in
																											the
																											number
																											of
																											errors
																											being
																											made.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Zuerst
																											die
																											Pressefreiheit:
																											Insgesamt
																											fehlt
																											es
																											an
																											Medienvielfalt.
																		
			
				
																						First
																											of
																											all,
																											media
																											freedom:
																											overall,
																											there
																											is
																											a
																											lack
																											of
																											media
																											pluralism.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Wahrheit
																											aber
																											liegen
																											die
																											Werte
																											um
																											insgesamt
																											4,
																											6
																											%
																											auseinander.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											total
																											discrepancy
																											is
																											in
																											the
																											order
																											of
																											4.6
																											%.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											danke
																											den
																											Rednern
																											für
																											die
																											insgesamt
																											sehr
																											wohlgesonnenen
																											und
																											positiven
																											Bemerkungen.
																		
			
				
																						I
																											thank
																											people
																											for
																											what,
																											in
																											general,
																											have
																											been
																											very
																											kind
																											and
																											positive
																											remarks.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deshalb
																											dürfen
																											wir
																											in
																											bezug
																											auf
																											die
																											Chemikalien
																											insgesamt
																											nicht
																											verallgemeinernd
																											übertreiben.
																		
			
				
																						Therefore,
																											we
																											must
																											not
																											go
																											too
																											far
																											as
																											regards
																											chemical
																											products
																											in
																											general.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											wäre
																											sehr
																											dankbar,
																											wenn
																											die
																											Kommission
																											insgesamt
																											diesen
																											Vorschlägen
																											folgen
																											würde.
																		
			
				
																						I
																											would
																											be
																											very
																											grateful
																											if
																											the
																											whole
																											Commission
																											would
																											support
																											these
																											proposals.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Analysezeitraum
																											stieg
																											die
																											Produktion
																											also
																											insgesamt
																											um
																											4
																											%.
																		
			
				
																						This
																											represents
																											an
																											overall
																											increase
																											of
																											4
																											%
																											over
																											the
																											analysis
																											period.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zusätzlich
																											werden
																											für
																											die
																											Unterkategorie
																											‚Investmentfonds
																											insgesamt‘
																											Bestände
																											an
																											Geldmarktfondsanteilen
																											gemeldet.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											for
																											the
																											subcategory
																											“total
																											investment
																											funds”,
																											holdings
																											of
																											MMF
																											shares
																											are
																											reported.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Bezugszeitraum
																											gingen
																											die
																											jährlichen
																											Investitionen
																											insgesamt
																											um
																											11
																											%
																											zurück.
																		
			
				
																						Over
																											the
																											period
																											considered
																											the
																											annual
																											investments
																											decreased
																											overall
																											by
																											11
																											%.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Damit
																											die
																											Sozialagenda
																											insgesamt
																											gelingt,
																											müssen
																											unsere
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											Hauptzuständigen
																											bleiben.
																		
			
				
																						If
																											the
																											social
																											agenda
																											in
																											its
																											entirety
																											is
																											to
																											succeed,
																											primary
																											responsibility
																											must
																											remain
																											in
																											the
																											hands
																											of
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Alle
																											beteiligten
																											Parteien
																											und
																											die
																											internationale
																											Gemeinschaft
																											insgesamt
																											können
																											aus
																											diesem
																											Bericht
																											lernen.
																		
			
				
																						All
																											of
																											the
																											parties
																											involved,
																											and
																											the
																											international
																											community
																											as
																											a
																											whole,
																											can
																											learn
																											from
																											this
																											report.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											geht
																											um
																											die
																											Baumaßnahmen
																											und
																											die
																											Einbindung
																											in
																											die
																											Umgebung
																											insgesamt.
																		
			
				
																						We
																											are
																											concerned
																											not
																											just
																											with
																											the
																											building
																											work,
																											but
																											also
																											with
																											its
																											overall
																											integration
																											into
																											the
																											surrounding
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											hoffe,
																											daß
																											die
																											Versammlung
																											insgesamt
																											diesen
																											Antrag
																											unterstützt.
																		
			
				
																						I
																											hope
																											that
																											the
																											House
																											will
																											unanimously
																											support
																											this
																											request.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Kontrollsystem
																											müssen
																											wir
																											ändern
																											und
																											die
																											Landwirtschaftspolitik
																											insgesamt.
																		
			
				
																						We
																											must
																											modify
																											the
																											inspection
																											process
																											and
																											agricultural
																											policy
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ohne
																											die
																											Beteiligung
																											eines
																											Hauptgläubigers
																											könnten
																											die
																											Vereinbarungen
																											insgesamt
																											nicht
																											funktionieren.
																		
			
				
																						Without
																											the
																											participation
																											of
																											any
																											significant
																											creditor,
																											the
																											arrangements
																											as
																											a
																											whole
																											could
																											not
																											work.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Infolge
																											der
																											rückläufigen
																											Verkäufe
																											nahmen
																											die
																											Lagerbestände
																											insgesamt
																											leicht
																											zu.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result
																											of
																											falling
																											sales,
																											there
																											has
																											been
																											a
																											small
																											overall
																											increase
																											in
																											the
																											stock
																											levels.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wir
																											sprechen
																											daher
																											über
																											Fragen,
																											die
																											Europa
																											insgesamt
																											betreffen.
																		
			
				
																						We
																											are
																											therefore
																											discussing
																											matters
																											that
																											concern
																											Europe
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Arbeitslosigkeit
																											insgesamt
																											macht
																											uns
																											Sorgen.
																		
			
				
																						Unemployment
																											as
																											a
																											whole
																											is
																											something
																											that
																											worries
																											us.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											habe
																											für
																											die
																											Vorschläge,
																											die
																											dieser
																											Bericht
																											insgesamt
																											enthält,
																											gestimmt.
																		
			
				
																						I
																											am
																											voting
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											proposals
																											contained
																											in
																											this
																											report
																											in
																											general.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Einführung
																											des
																											Euro
																											wird
																											für
																											die
																											gesamte
																											Zone
																											insgesamt
																											positive
																											Auswirkungen
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											introduction
																											of
																											the
																											euro
																											will
																											have
																											overall
																											positive
																											effects
																											for
																											the
																											whole
																											zone.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											ist
																											für
																											die
																											Stabilität
																											Europas
																											insgesamt
																											sehr
																											wichtig.
																		
			
				
																						That
																											is
																											very
																											important
																											to
																											the
																											stability
																											of
																											Europe
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Kontrolliert
																											werden
																											muß,
																											ob
																											das
																											Land
																											die
																											Mittel
																											insgesamt
																											richtig
																											verwendet.
																		
			
				
																						We
																											should
																											control
																											in
																											general
																											terms
																											whether
																											the
																											country
																											is
																											using
																											the
																											funds
																											correctly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											verhindert
																											sie,
																											dass
																											die
																											Bank
																											insgesamt
																											vom
																											Markt
																											verschwindet.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											it
																											ensures
																											that
																											the
																											bank
																											does
																											not
																											disappear
																											from
																											the
																											market
																											altogether.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ein
																											in
																											Kopenhagen
																											erzieltes
																											Abkommen
																											muss
																											die
																											Weltemissionen
																											insgesamt
																											abdecken.
																		
			
				
																						An
																											agreement
																											in
																											Copenhagen
																											must
																											cover
																											all
																											of
																											the
																											world's
																											emissions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dies
																											bedeutet
																											aber
																											auch,
																											dass
																											die
																											Arbeit
																											insgesamt
																											zügiger
																											vorangehen
																											könnte.
																		
			
				
																						This
																											meant
																											that
																											the
																											work
																											could
																											be
																											sped
																											up.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Union
																											insgesamt
																											muss
																											diesen
																											Ländern
																											helfen.
																		
			
				
																						The
																											Union
																											as
																											a
																											whole
																											must
																											help
																											these
																											countries.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Und
																											dieser
																											Vorschlag
																											bietet
																											ein
																											günstiges
																											Kosten-Nutzen-Verhältnis
																											für
																											die
																											Gesellschaft
																											insgesamt.
																		
			
				
																						And
																											this
																											measure
																											offers
																											a
																											favourable
																											cost-benefit
																											for
																											society
																											as
																											a
																											whole.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											insgesamt
																											bedarf
																											der
																											Investitur
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											as
																											a
																											whole
																											has
																											to
																											be
																											approved
																											by
																											the
																											European
																											Parliament.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dafür
																											hat
																											die
																											Kommission
																											insgesamt
																											acht
																											wissenschaftliche
																											Studien
																											in
																											Auftrag
																											gegeben.
																		
			
				
																						In
																											all
																											the
																											Commission
																											has
																											commissioned
																											eight
																											scientific
																											studies.
															 
				
		 Europarl v8