Übersetzung für "Die idee kam von" in Englisch
Die
Idee
kam
von
meiner
Nichte
Coco.
This
was
my
niece
Coco's
idea.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
kam
ganz
von
mir.
Oh,
the
idea
was
all
mine.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Idee
kam
eher
von
meiner
Familie
als
von
mir.
But
this
is
more
my
family's
idea
than
it
is
mine.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
kam
von
meinem
Vater.
My
father
had
a
lot
of
imagination.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
kam
von
dir,
Willie.
This
was
all
your
idea,
Willie.
OpenSubtitles v2018
Die
$50-Bonus-Idee
kam
von
dir.
The
$50
bonus
was
your
idea.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
hierzu
kam
von
Erzbischof
Pedro
Paulo
Santos
Songco.
The
concept
for
the
building
came
from
the
late
Archbishop
Pedro
Paulo
Santos
y
Songco
in
1960.
WikiMatrix v1
Ich
dachte,
die
Idee
kam
von
dir.
I
thought
it
was
your
idea.
OpenSubtitles v2018
Okay,
die
Idee
kam
nicht
von
mir.
Okay,
that
one
do
not
come
from
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
des
Freundschaftsspiels
kam
von
dem
Wiesbadener
Architekt
Michael
Müller.
The
idea
for
the
friendly
match
came
from
the
Wiesbaden
architect
Michael
MÃ1?4ller.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
dazu
kam
von
einer
Bibliothek.“
The
spark
for
that
vision
came
from
a
library.”
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
kam
von
Martin,
dem
Bassisten
von
Sanatorium.
The
idea
came
from
Martin,
the
bassist
of
Sanatorium.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
kam
von
meiner
Mutter.
The
idea
came
from
my
mother.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
dazu
kam
von
meinem
Co-Admin
Fabian
(danke!).
My
co-admin
Fabian
had
the
idea
(thanks!)
which
I
implemented
right
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
kam
von
meinem
Manager
Hage
Hein.
The
idea
came
from
my
manager
Hage
Hein.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
dazu
kam
von
dem
deutschen
Architekten
David
Cook.
The
idea
belongs
to
the
German
architect
David
Cook.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
kam
von
Janette
und
wurde
von
allen
gut
aufgenommen.
The
idea
came
from
Janette
and
was
well
received
by
everyone.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
kam
von
Jean
Barbaglia,
einem
Maler
und
Radsportfan
aus
der
Umgebung.
The
idea
came
from
Jean
Barbaglia,
a
painter
and
cycling
fan
from
the
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
der
Gründung
kam
von
dem
im
Juni
dieses
Jahres
verstorbenen
Robert
Oakeshott.
It
was
the
brainchild
of
Robert
Oakeshott,
who
died
in
June
this
year.
ParaCrawl v7.1
Neil:
Die
Idee
kam
von
unserer
Plattenfirma,
und
wir
fanden's
einfach
witzig.
Neil:
Our
record
label
came
up
with
the
idea
and
we
just
thought
that
was
funny.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
kam
zu
Ihnen
von
den
Pfostenkarten,
die
Sie
von
anderen
Geschäften
empfangen.
The
idea
came
to
you
from
the
post
cards
you
receive
from
other
businesses.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
kam
von
einem
Unternehmen,
dass
disruptive
Lösungen
für
den
Schönheitsmarkt
entwickelt.
The
idea
came
from
a
company
which
develops
disruptive
solutions
for
the
beauty
market.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
dazu
kam
von
dem
Journalisten
Iwan
Georgiew,
der
auch
Autor
des
Buches
ist.
The
idea
and
realization
of
the
book
is
of
journalist
Ivan
Georgiev.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Idee
kam
von
einem
Professor,
der
seit
drei
Nächten
immer
wieder
von
dem
piependen
Handy
seiner
Frau
geweckt
wurde,
weil
dessen
Akku
fast
leer
war.
This
all
came
from
a
professor
waking
up
at
night
to
the
third
night
in
a
row
that
his
wife's
cellphone
was
beeping
because
it
was
running
out
of
battery
power.
TED2020 v1
Und
die
Idee
dazu
kam
wiederum
von
der
Basis,
nämlich
von
zwei
Googlern,
die
ihre
eigene
Stellenbeschreibung
schrieben
und
sich
als
Freiwillige
für
die
Stelle
meldeten.
And
this
idea,
again,
came
from
the
grassroots,
from
two
Googlers
who
wrote
their
own
job
descriptions
and
volunteered
themselves
for
the
job.
TED2013 v1.1
Erst
die
Einführung
des
Direktvertriebes
im
Jahr
1930
–
die
Idee
dazu
kam
von
Werner
Mittelsten
Scheid
(1904–1953),
einem
Sohn
des
Firmeninhabers
–
sicherte
den
Erfolg
des
Produkts.
Only
when
direct
sales
were
launched
in
1930
–
the
brainchild
of
Werner
Mittelsten
Scheid
(1904-1953),
a
son
of
the
company
founder
–
did
the
product
meet
with
success.
Wikipedia v1.0
Die
Idee
zur
Party
kam
von
Fabian
Lenz
(DJ
Dick)
und
fand
schnell
Unterstützung
durch
seinen
Bruder
Maximilian
(WestBam)
und
die
Szene-Zeitschrift
Frontpage.
The
idea
to
support
the
East
German
youth
radio
DT64,
which
was
to
be
liquidated
in
1992,
with
an
indoor
rave
was
brought
up
by
Fabian
Lenz
(DJ
Dick)
and
was
supported
by
his
brother
Maximilian
Lenz
(WestBam)
and
the
techno
magazine
"Frontpage".
Wikipedia v1.0
Die
Idee
hierzu
kam
von
Bjørn
Lomborg
und
anderen
Mitgliedern
des
Institute
for
Environmental
Assessment,
einer
Stiftung
der
dänischen
Regierung
und
wurde
von
dem
Magazin
"The
Economist"
mitfinanziert.
It
was
conceived
and
organized
by
Bjørn
Lomborg,
the
author
of
"The
Skeptical
Environmentalist"
and
the
then
director
of
the
Danish
government's
Environmental
Assessment
Institute.
Wikipedia v1.0