Übersetzung für "Die gutherzigkeit" in Englisch
Jedoch
inspirierte
mich
die
Gutherzigkeit
der
Leute,
weiterzulaufen.
However,
the
Swedish
people's
kindness
inspired
me
to
continue
to
run.
ParaCrawl v7.1
Eure
Bemühungen
die
Gutherzigkeit
zu
unterstützen,
wird
vielen
eine
wundervolle
Zukunft
bringen.
Your
efforts
to
support
goodness
are
bringing
a
wonderful
future
to
many.
ParaCrawl v7.1
Die
Polizei
nutzte
jedoch
die
Gutherzigkeit
der
Praktizierenden
aus.
The
police,
however,
took
advantage
of
the
practitioners'
kindheartedness.
ParaCrawl v7.1
Sie
schätzten
die
Gutherzigkeit
der
Praktizierenden
und
wünschten
ihnen
viel
Glück.
They
appreciated
practitioners'
kindness
and
wished
them
good
luck.
ParaCrawl v7.1
Die
Samen
der
Gutherzigkeit
haben
in
den
Herzen
dieser
Kinder
Wurzeln
geschlagen.
The
seeds
of
compassion
have
already
taken
root
in
these
children’s
hearts.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
ihm
die
Großartigkeit
von
Dafa
und
die
Gutherzigkeit
von
Dafa-Jüngern
zeigen.
I
wanted
to
show
him
the
greatness
of
Dafa
and
the
kindness
of
a
Dafa
disciple.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
zwei
Tagen
habe
ich
die
Gutherzigkeit
der
Menschen
in
Finnland
erlebt.
In
these
two
days
I
have
seen
the
kindness
of
Finnish
people.
ParaCrawl v7.1
Die
Gutherzigkeit
Eurer
Hoheit
ist
in
der
ganzen
Welt
bekannt.
Your
highness's
kindness
has
spread
over
the
whole
world.
ParaCrawl v7.1
Man
konnte
wirklich
die
Gutherzigkeit
und
den
Gerechtigkeitssinn
der
Menschen
spüren.
We
can
truly
sense
people’s
compassion
and
their
support
for
justice.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
waren
durch
die
Gutherzigkeit
und
den
Mut
der
Falun
Gong
Praktizierenden
berührt.
Many
people
were
moved
by
the
kind-heartedness
and
courage
of
Falun
Gong
practitioners.
ParaCrawl v7.1
Ich
wurde
erweckt
durch
den
inneren
Frieden,
die
Gutherzigkeit
und
große
Toleranz
der
Praktizierenden.
I
am
awakened
by
the
practitioners'
inner
peace,
kindness
and
great
tolerance.
ParaCrawl v7.1
Mein
Mann
hörte
mit
dem
Trinken
auf
und
meine
Kinder
erfuhren
die
Gutherzigkeit
von
Falun
Gong.
My
husband
quit
his
drinking
habit,
and
my
children
saw
the
goodness
of
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Sie
anerkannten
ebenfalls
die
Gutherzigkeit
und
Toleranz,
die
die
Praktizierenden
während
der
Verfolgung
zeigen.
They
also
highly
recognised
the
great
compassion
and
tolerance
that
Dafa
disciples
embodied
during
the
persecution.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
kann
die
aufrichtige
Energie
des
Chinese
Spectacular
die
Gutherzigkeit
und
das
Gewissen
der
Menschen
erwecken.
At
the
same
time,
the
righteous
energy
in
the
Spectacular
is
able
to
awaken
people's
benevolence
and
conscience.
ParaCrawl v7.1
Das
Dafa
kann
die
Menschen
zur
Gutherzigkeit
führen,
damit
die
Gesellschaft
friedvoll
und
stabil
bleibt.
Dafa
can
make
people’s
hearts
become
good,
thus
stabilizing
society.
ParaCrawl v7.1
Erst
dann
kann
es
das
Gute
von
dem
Bösen
unterscheiden
und
die
Gutherzigkeit
vom
Dämonischen.
Only
then
can
they
distinguish
the
good
from
the
bad,
the
kind
from
the
evil.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong-Praktizierende
verteidigen
Moral
und
Gerechtigkeit
und
erklären
den
Menschen
die
Fakten
aus
Gutherzigkeit.
Falun
Gong
practitioners
are
defending
morality
and
justice
and
clarifying
the
facts
to
people
from
the
goodness
in
their
hearts.
ParaCrawl v7.1
Aus
Anlaß
wiederholter
schwärmerischer
Ausdrücke
Wasenkas
über
dieses
entzückende
Nachtlager
und
den
Duft
des
Heus,
über
einen
entzückenden
zerbrochenen
Bauernwagen
(er
hielt
ihn
für
zerbrochen,
weil
die
Vorderräder
samt
ihrer
Achse
abgenommen
waren),
über
die
Gutherzigkeit
der
Bauern,
die
ihn
mit
Schnaps
bewirtet
hatten,
und
über
die
Hunde,
von
denen
ein
jeder
zu
Füßen
seines
Herrn
lag,
erzählte
Oblonski
von
einer
wundervollen
Jagd
bei
dem
schwerreichen
Eisenbahnunternehmer
Maltus,
die
er
im
vorigen
Sommer
mitgemacht
hatte.
A
propos
of
Vasenka's
repeated
expressions
of
delight
at
the
charm
of
the
arrangements
for
the
night,
of
the
scent
of
hay,
and
of
a
broken
cart
(which
he
thought
was
broken,
because
its
fore
wheels
had
been
removed),
of
the
good-nature
of
the
peasants
who
had
treated
him
to
vodka,
and
of
the
dogs
which
lay
each
at
its
master's
feet,
Oblonsky
told
them
about
the
delights
of
a
shooting
party
with
Malthus
at
which
he
had
been
last
summer.
Malthus
was
a
well-known
railway
magnate.
Books v1
Sie
hat
dir
wohl
erzählt,
dass
sie
die
Kinder
aus
Gutherzigkeit
von
der
Straße
geholt
hat?
Oh,
I
suppose
she
told
you
that
she
took
the
children
off
the
street
out
of
the
goodness
of
her
heart?
OpenSubtitles v2018
Die
Bioenergie
–
die
grundlegende
Energie,
mit
der
der
Delphin
mit
dem
Kind
kommuniziert,
verbessert
die
Wachsamkeit,
das
Bewusstsein
und
die
Fähigkeit,
Gutherzigkeit
wahrzunehmen,
steigert
das
Interesse
des
Kindes
an
seiner
Umwelt
und
beschleunigt
den
Lernprozess
um
das
Zweifache
bis
hin
zum
Zehnfachen.
The
bio-energy
-
the
vital
energy
which
the
dolphin
usesÂ
to
communicate
with
the
child,
improves
the
alertness,
the
awareness,
the
feeling
of
goodness,
the
interest
of
the
child
for
the
surrounding
world
and
accelerates
the
learning
process
of
the
child
from
double
to
tenfold.
ParaCrawl v7.1
Als
meine
Tochter
Falun
Dafa
so
erlebt
hatte,
fing
sie
wirklich
an,
an
die
Gutherzigkeit
von
Falun
Dafa
zu
glauben.
Under
the
manifestation
of
Falun
Dafa,
my
daughter
started
to
truly
believe
in
the
goodness
of
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
Manche
Briefe
haben
mich
zum
Lachen
gebracht,
aber
einer
hat
mich
tief
gerührt:
"Lieber
Nikolaus,
ich
bitte
Dich,
schick
unserem
Land
den
Frieden
und
unserem
Volk
die
Gutherzigkeit.
Some
of
the
letters
made
me
laugh.
But
one
of
them
moved
me
deeply:
"Dear
Saint
Nicolas,
I
ask
of
you
to
bring
peace
to
our
country
and
kind-heartedness
to
our
people.
ParaCrawl v7.1
Menschen
können
die
Gutherzigkeit
und
Barmherzigkeit
fühlen
an
der
Art,
wie
Falun
Gong-Praktizierende
sprechen
und
sich
verhalten.
People
can
feel
the
kindness
and
compassion
from
the
way
Falun
Gong
practitioners'
talk
and
behave.
ParaCrawl v7.1
Herr
(Name
weggelassen)
vom
irischen
Falun
Dafa
Verein
hielt
eine
Rede,
und
stellte
klar,
dass
Jiang
Zemin
seine
Macht
in
den
letzten
vier
Jahren
ständig
missbrauchte,
indem
er
versuchte,
Falun
Gong,
eine
Meditationspraxis,
die
sich
auf
die
Prinzipien
Wahrhaftigkeit,
Gutherzigkeit
und
Toleranz
gründet,
zu
vernichten.
Mr.
Gerald
O'Connor,
from
the
Irish
Falun
Dafa
Association,
made
a
speech
pointing
out
that
Jiang
Zemin
has
constantly
abused
his
power
over
the
past
four
years
in
trying
to
eradicate
Falun
Gong,
a
meditation
practice
based
on
Truthfulness,
Kindness,
Tolerance.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
umfassenden
Untersuchung
des
Falles
bekam
der
Rechtsanwalt
ein
tiefes
Verständnis
von
Falun
Gong
und
war
sehr
berührt
durch
die
Gutherzigkeit
und
die
große
Duldsamkeit
des
Praktizierenden.
After
a
great
deal
of
investigation
the
lawyer
gained
a
deep
understanding
of
Falun
Dafa,
and
was
very
moved
by
the
great
compassion
and
great
tolerance
of
this
Falun
Dafa
practitioner.
ParaCrawl v7.1
Meine
Eltern
und
zahllose
andere
Falun
Gong-Praktizierende
haben
mit
ihrem
zehnjährigen
Leiden
eine
Wahrheit
bewiesen,
die
besagt,
dass
Gutherzigkeit
unzerstörbar
ist.
My
parents
and
countless
other
Falun
Gong
practitioners
have
proven
a
truth
with
their
ten
years
of
suffering,
which
is
that
kindness
is
indestructible.
ParaCrawl v7.1
Ich
appelliere
auch
an
die
Menschen
in
der
ganzen
Welt,
mutig
vorzuschreiten,
um
Aufrichtigkeit
vom
Bösen
zu
unterscheiden
und
denjenigen,
die
für
ihre
Gutherzigkeit
verfolgt
werden,
zu
helfen.
I
also
appeal
for
people
around
the
world
to
step
forward
with
courage
and
help
those
that
are
being
persecuted
for
being
kind.
They
don't
deserve
that.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong-Praktizierende
auf
der
ganzen
Welt
haben
Spruchbänder
benutzt
und
Paraden,
Versammlungen,
Kerzenlicht
Mahnwachen,
Folternachstellungen,
Pressekonferenzen
und
Kunstausstellungen
eingesetzt,
um
die
wahre
brutale
Natur
der
Verfolgung
immer
und
immer
wieder
zu
erklären,
und
um
die
Gutherzigkeit
und
den
Gerechtigkeitssinn
der
Menschen
zu
wecken.
Falun
Gong
practitioners
all
over
the
world
have
used
banners
and
participated
in
parades,
gatherings,
candlelight
vigils,
torture
exhibitions,
press
conferences,
and
art
performances
to
clarify
the
truth
again
and
again
about
the
brutal
nature
of
the
persecution
and
to
inspire
people's
kindness
and
sense
of
conscience.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
unverwüstlichen
Attribute,
das
im
Zusammenhang
mit
Russland
unweigerlich
auftritt,
ist
die
weite
russische
Seele,
die
Gastfreundschaft
und
Gutherzigkeit
der
einfachen
russischen
Menschen,
die
die
simplen
Seiten
des
Lebens
zu
schätzen
und
zu
genießen
wissen.
One
of
the
inescapable
attributes
that
crops
up
time
and
time
again
in
connection
with
Russia
is
the
depth
of
the
Russian
soul,
the
hospitality
and
heart
of
simple
Russians,
who
know
how
to
appreciate
and
enjoy
the
simple
things
of
life.
ParaCrawl v7.1