Übersetzung für "Die gewuenschten" in Englisch
Diese
ermoeglicht
die
gewuenschten
Verbesserungen,
ist
aber
sehr
aufwendig
und
anfaellig.
It
renders
the
desired
improvements
possible,
however,
it
is
very
costly
and
delicate.
EuroPat v2
Bitte
geben
Sie
die
gewuenschten
Tage
Ihres
Aufenthalts
ein,
Please
insert
your
desired
days
of
staying,
CCAligned v1
Vermerken
sie
einfach
die
Daten
zu
gewuenschten
Transfers
in
ihrer
Reservierung.
Just
write
down
the
data
of
the
transfer
you
wish
to
make
in
your
reservation.
ParaCrawl v7.1
Die
gewuenschten
Fraktionen
werden
vereinigt,
eingeengt,
mit
Aceton
ausgeruehrt
und
dei
erhaltenen
Kristalle
isoliert.
The
desired
fractions
are
combined,
evaporated
and
stirred
up
with
acetone
and
the
crystals
obtained
are
isolated.
EuroPat v2
So
hatten
wir
zwar
die
gewuenschten
Vocals,
aber
nicht
an
der
richtigen
Stelle.
So
we
had
the
wanted
vocals,
but
not
at
the
right
position.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
wird
der
Laserstrahl
auf
dem
zu
kennzeichnenden
Pressling
oder
die
Tablette
fokussiert
und
reproduziert
die
gewuenschten
Zeichen
mit
Hilfe
eines
computergesteuerten
Programms.
On
the
other
hand,
the
laser
beam
is
focused
on
the
molded
item
or
tablet
to
be
marked
and
reproduces
the
desired
signs
with
the
aid
of
a
computer
program.
EuroPat v2
Der
sorgfaeltig
fokussierte
und
mit
Hilfe
von
z.B.
Glasfasern
oder
Spiegeln
auf
die
Tablettenoberflaeche
gefuehrte
Laserstrahl
bildet
dann
die
gewuenschten
Zeichen
durch
Schmelzen,
Bleichen,
Verdampfen,
Oxydieren
etc.
der
Tabletttoberflaeche.
The
carefully
focused
laser
beam,
guided
with
the
aid
of,
for
example,
glass
fibers
or
mirrors
onto
the
surface
of
the
tablet,
then
forms
the
desired
signs
by
melting,
bleaching,
vaporizing,
oxidizing
etc.
the
surface
of
the
tablet.
EuroPat v2
Normalerweise
sind
1,0
bis
400
und
vorzugsweise
2
bis
200
mg/kg/Tag
in
einer
oder
mehreren
Anwendungen
pro
Tag
wirksam,
um
die
gewuenschten
Resultate
zu
erhalten.
Normally,
1.0
to
400
and
preferably
2.0
to
200
mg./kg./day,
in
one
or
more
administrations,
are
effective
in
order
to
obtain
the
desired
results.
EuroPat v2
In
der
Praxis
hat
man
festgestellt,
dass
trotz
der
Moeglichkeit,
auf
den
Druck
der
Raffinierwalzenlager
einzugreifen,
es
sehr
schwierig
ist,
die
gewuenschten
Feinheitsgrade
beim
Eintreten
von
Viskositaetsaenderungen
der
zu
behandelnden
Schokolade
zu
erreichen
und
aufrechtzuerhalten,,
und
zwar
insbesondere,
wenn
grosse
Herstellungsleistungen
gewuenscht
sind.
In
actual
practice,
it
has
been
found
that
in
spite
of
the
control
exerted
on
the
refining
roller
support
pressure,
it
is
very
difficult
to
achieve
and
maintain
the
desired
degrees
of
fineness
as
the
viscosity
of
the
product
to
be
processed
changes,
particularly
where
high
production
outputs
are
aimed
at.
EuroPat v2
Um
die
gewuenschten
Betriebsbedingungen
erneut
einzustellen,
wird
man
dann
eine
Druckzunahme
ueber
die
Regler
57,
58
(Fig.
To
restore
the
desired
conditions,
a
pressure
increase
will
be
then
brought
about
through
the
regulators
57,
58
(FIG.
EuroPat v2
Eine
weitere
aber
an
sich
bekannte
Programmsteuerung
sorgt
in
diesem
Falle
dafuer,
dass
jeweils
die
gewuenschten
Rechenprogramme
ablaufen.
Another
per
se
known
programme
control
in
this
case
ensures
that
the
desired
computer
programmes
are
performed.
EuroPat v2
Die
Umsetzung
zum
gewuenschten
Endprodukt
wird
analog
nach
der
in
Beispiel
20,
Teil
C
gegebenen
Vorschrift
durchgefuehrt.
The
reaction
to
give
the
desired
end
product
is
carried
out
analogously
to
the
method
described
in
Example
20C.
EuroPat v2
Da
die
Neigung
des
Verkehrsspiegels
von
den
oertlichen
Gegebenheiten
abhaengt
und
einstellbar
sein
muss,
ist
an
dem
Knotenblech
5
eine
Befestigungsvorrichtung
angeordnet,
die
die
Einstellung
der
gewuenschten
Neigung
gestattet.
Since
the
inclination
of
the
traffic
mirror
depends
on
local
conditions
and
must
be
adjustable,
an
attachment
device
allowing
the
adjustment
of
the
desired
inclination
is
provided
on
the
junction
plate
5.
EuroPat v2
Selbstverstaendlich
unterliegt
die
Auswahl
der
Haarfarbe,
sowie
die
Anzahl
der
Haare
fuer
die
Bildung
des
Haarbueschels
Veraenderungen,
die
vom
gewuenschten
Implantatergebnis
abhaengig
sind,
besonders
unter
Beruecksichtigung,
ob
eine
mehr
oder
weniger
dichte
Anordnung
des
lmplantats
gewuenscht
ist.
Of
course,
the
hair
color
and
the
number
of
the
hairs
forming
a
lock
will
be
subject
to
variations
where,
for
example,
a
more
or
less
thick
hair
is
aimed
at,
and
on
the
implantation
zone,
for
example,
whether
the
forehead,
temples,
or
areas
specially
in
view.
EuroPat v2
Bitte
waehlen
Sie
in
Reihenfolge
die
gewuenschten
Felder
fuer
Durchfuehrung
des
Suchens
und
druecken
Sie
die
Taste
am
Ende
des
Formulars.
Please,
choose
the
fields
to
filter
the
results
and
press
the
button
at
the
end
of
the
form.
CCAligned v1
Die
manuelle
Erfassung
oder
das
Scanning
der
eingehenden
Rechnungen
wurde
und
wird
zwar
laufend
optimiert,
bringt
aber
punkto
Daten-Qualitaet
oft
noch
nicht
die
gewuenschten
Ergebnisse.
Although
the
manual
capture
or
scanning
of
incoming
invoices
has
been
and
is
constantly
being
optimised,
often
it
does
not
yet
produce
the
desired
results.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
uns
unsere
aeusseren
Situationen
als
die
gleichen
erscheinen
moegen,
sind
die
kleine
Wellen,
die
wir
aussenden
durchaus
unterschiedlich,
Diese
kleinen
Wellen
werden
die
gewuenschten
Veraenderungen
in
der
aeusseren
Welt
kreieren.
Although
our
outer
situations
may
appear
the
same
as
before,
the
ripples
which
we
send
forth
are
quite
different.
These
rippling
waves
will
create
the
desired
changes
in
our
outer
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Trick
besteht
darin,
die
Unit
zweimal
als
Include-Datei
einzubinden
und
dabei
mittels
Conditional
Defines
und
IF(N)DEFs
die
jeweils
nicht
gewuenschten
Teile
zu
ueberspringen.
The
trick
is
to
include
the
unit
twice
as
an
include
file
and
by
using
conditional
defines
and
IF(N)DEFs
exclude
the
parts
that
aren't
wanted.
ParaCrawl v7.1
Das
richtige
Image
hinzubekommen,
wird
zu
einem
Mechanismus,
die
gewuenschte
Identitaet
zu
erreichen.
Staging
the
right
image
becomes
the
mechanism
for
achieving
that
desired
identity.
ParaCrawl v7.1
Einzelne
Zellen
werden
zu
Zellenstapeln
zusammengefasst,
um
die
gewuenschte
Stromspannung
und
-staerke
zu
erhalten.
Single
cells
are
combined
in
cell
stacks
to
get
the
desired
electric
current
and
voltage.
ParaCrawl v7.1
Die
gewuenschte
Zeile
wird
mit
dem
Curser
aktiviert
und
bei
Mausklick
wird
die
Verbindung
hergestellt.
The
connection
is
than
made
instant
and
automatically.
ParaCrawl v7.1
Alle
Gespraeche
ueber
den
Gegenstand
der
besonderen
Vereinbarungen
sollten
die
Tatsache
unterstreichen,
dass
alle
Handlungstraeger
im
Energiesektor
ihren
Beitrag
leisten
muessen,
wenn
die
gewuenschte
Synergie
erreicht
werden
soll.
The
whole
debate
on
the
content
of
the
specific
agreements
should
serve
to
underline
the
fact
that
all
those
involved
in
the
energy
sector
must
make
their
contribution
if
the
desired
synergy
is
to
be
achieved.
TildeMODEL v2018
Man
setzt
dann
die
geschuetzte
Verbindung
(R'
=
Schutzgruppe)
um,
entfernt
durch
geeignete
Methoden
die
Schutzgruppe
R'
und
fuehrt
nun
z.B.
gemaeß
Verfahren
a)
die
gewuenschte
Gruppe
R
durch
Alkylierung
oder
Acylierung
ein.
The
protected
compound
(R'=protective
group)
##STR20##
are
then
reacted,
the
protective
group
R'
is
removed
by
appropriate
methods
and
the
desired
group
R
is
then
introduced
by
alkylation
or
acylation,
for
example
according
to
process
(a).
EuroPat v2
Beim
Eingreifen
auf
die
erwaehnten
Parameter
wird
es
vorteilhafterweise
moeglich,
jeweils
die
gewuenschte
Feinheit
in
Anwesenheit
sehr
hoher
Produktionsleistungen
zu
erzielen.
By
manipulating
the
indicated
parameters,
it
becomes
advantageously
possible
to
achieve
at
any
one
time
a
desired
fineness
in
high
output
rate
conditions.
EuroPat v2
Die
Abstaende
zwischen
den
einzelnen
Punkten
der
gebrochenen
Linien
und
der
Geraden
der
gleichmaessigen
Betriebsweise,
die
die
Gesamtbedingungen
fuer
die
jeweils
gewuenschte
Betriebsweise
aufweist,
stellen
die
prinzipiellen
Abweichungen
der
diesbezueglichen
Parameter
dar.
The
distances
between
single
points
on
the
broken
lines
and
straight
line
for
balanced
operation,
that
is
illustrating
the
respective
overall
conditions
for
the
desired
operation,
show
the
conceptual
deviations
of
the
respective
parameters.
EuroPat v2
Die
Schneidbearbeitung
wird
gegebenenfalls
von
einer
neuen
Startbohrung
aus
wieder
aufgenommen
und
solange
fortgesetzt,
bis
die
gewuenschte
Kontur
fertig
geschnitten
ist.
Cutting
is
optionally
resumed
from
a
new
starting
bore
and
is
continued
until
the
desired
contour
has
been
completely
cut.
EuroPat v2
Des
weiteren
ist
es
erforderlich,
im
voraus
den
Aufnahmewagen
fuer
die
durchzufuehrenden
Druckvorgaenge
vorzubereiten
und
nach
Einfahren
des
Wagens
den
neuen
Druckzylinder
auf
die
gewuenschte
Arbeitsgeschwindigkeit
hochzufahren,
um
im
Anschluss
daran
ein
Absenken
der
Anpressrolle
vorzunehmen,
um
die
sich
in
Bewegung
befindliche
Papierbahn
auf
den
neuen
Druckzylinder
zu
pressen
und
einen
Druckvorgang
fuer
eine
neue
Auflage
einzuleiten.
Furthermore,
it
is
necessary
beforehand
to
prepare
the
receiving
carriage
for
the
printing
operations
to
be
carried
out
and,
after
the
introduction
of
the
carriage,
to
run
the
new
impression
cylinder
up
to
the
desired
working
speed,
in
order
thereafter
to
bring
about
a
lowering
of
the
pressure
roller
so
as
to
press
the
moving
paper
web
onto
the
new
impression
cylinder
and
initiate
a
printing
operation
for
a
new
run.
EuroPat v2
In
analoger
Weise
wie
in
Beispiel
1
beschrieben
erhaelt
man
aus
der
4-(2-Aminoethyl)-cyclohexancarbonsäure
mit
32
%
Ausbeute
die
gewuenschte
Verbindung
(Fp.
In
a
manner
analogous
to
that
described
in
Example
1,
from
4-(2-aminoethyl)-cyclohexanecarboxylic
acid
there
is
obtained
the
title
compound
in
a
yield
of
32%
of
theory;
m.p.
EuroPat v2
Analog
der
in
Beispiel
6
gegebenen
Vorschrift
unter
Ersatz
von
Trimethylamin
durch
Diethylamin
erhaelt
man
die
gewuenschte
Verbindung
mit
15
%
Ausbeute.
In
a
manner
analogous
to
that
described
in
Example
6
but
using
diethylamine
instead
of
trimethylamine,
the
desired
compound
is
obtained
in
a
yield
of
15%
of
theory.
EuroPat v2
Eigentlich
wuerde
es
schon
reichen,
nur
den
internationalen
Vertrieb
von
Filmen
komplett
zu
kontrollieren,
und
so
nur
die
Filme
in
die
Kinos,
ins
Fernsehen
und
die
Videotheken
zu
lassen,
die
in
die
gewuenschte
Richtung
manipulieren.
As
a
matter
of
fact,
it
would
already
be
enough,
to
completely
control
the
international
sales
of
movies,
and
through
this
mean,
only
allow
movies
into
the
theatres,
the
television
and
the
video
libraries
that
manipulate
into
the
wished
direction.
ParaCrawl v7.1