Übersetzung für "Die geeignete" in Englisch

Zweitens ist die Region die geeignete Partnerschaftsebene für eine regionale Entwicklungspolitik.
Secondly, the region is the appropriate level of partnership for a regional development policy.
Europarl v8

Die geeignete Instanz für die Beilegung des Streits sind zweifelsohne die Vereinten Nationen.
There is no doubt that the correct authority for resolving the dispute is the United Nations.
Europarl v8

Die Kommission ist der Ansicht, daß Artikel 152 die geeignete Rechtsgrundlage darstellt.
The Commission is of the view that Article 152 is the appropriate legal base.
Europarl v8

Die Redereien müssen geeignete Schaden- und Passagierhaftpflichtversicherungen abschließen.
Shipping companies must take out adequate third party and passenger liability insurance policies.
Europarl v8

Aber wir müssen auch die geeignete Unterstützung geben.
But we also have to give the appropriate help.
Europarl v8

Gleichzeitig muß die EU geeignete Schritte zur Abschaffung der Steueroasen für Kapital einleiten.
In parallel, the EU must adopt the necessary initiatives to abolish tax havens for capital.
Europarl v8

In letzterem Fall sollten die Mitgliedstaaten geeignete gleichwertige Sanktionen vorsehen.
In this latter case the Member States should provide for suitable equivalent sanctions.
DGT v2019

Die Beschlüsse sind für die Vertragsparteien bindend, die geeignete Umsetzungsmaßnahmen treffen.
They shall be binding upon the Parties, which shall take appropriate measures to implement them.
DGT v2019

Die geeignete Form hierfür wäre ein Vorschlag für eine Richtlinie.
This could be achieved, specifically, in the form of a proposal for a directive.
Europarl v8

Die Verantwortung für geeignete Maßnahmen liegt eindeutig bei den nationalen Regierungen.
The responsibility for action clearly lies with national governments.
Europarl v8

Auch international gesehen ist Europa die geeignete Handlungsebene.
At international level, too, Europe is the right level for action.
Europarl v8

Durch die Kommission sind geeignete Verhandlungsvorschläge zu unterbreiten.
The Commission must come up with appropriate negotiation proposals.
Europarl v8

Die Patienten müssen vom medizinischen Fachpersonal über die geeignete Injektionstechnik informiert werden.
96 The patient should be informed on the injection technique by his health care professional.
EMEA v3

Die geeignete Wachstumshormon-Dosis sollte deshalb alle 6 Monate kontrolliert werden.
The accuracy of the growth hormone dose should therefore be controlled every 6 months.
ELRC_2682 v1

Die geeignete Dosis wird dann mit einer sterilen Injektionsspritze entnommen und injiziert.
The appropriate dose can then be withdrawn with a sterile injection syringe and injected.
ELRC_2682 v1

Das mitgelieferte Lösungsmittel wird zur Verdünnung des Konzentrates in die geeignete Verdünnungsstufe verwendet.
The supplied solvent is used to dilute the concentrate to the correct dilution to allow for optimisation of injection volumes for fish of widely varying body weights.
ELRC_2682 v1

Die geeignete Dosierung kann mit zwei verfügbaren Stärken von Kaletra Tabletten erzielt werden:
The adequate dosing may be achieved with the two available strengths of Kaletra tablets:
EMEA v3

Ihr Arzt wird die geeignete Dosierung für Ihr Kind auswählen.
Your doctor will decide the appropriate dose for your child.
ELRC_2682 v1

Sollte es dennoch zu einer Überdosierung kommen, erhalten Sie die geeignete Behandlung.
However, in case of an overdose, you will receive the appropriate treatment.
ELRC_2682 v1

Eine Lösung zum Einnehmen ist die geeignete Darreichungsform für diese Patientenguppe.
An oral solution is the preferred formulation for use in this population.
ELRC_2682 v1

In diesen Fällen sehen die Mitgliedstaaten geeignete Garantien vor.
In these cases Member States shall provide appropriate safeguards.
JRC-Acquis v3.0

Die Mitgliedstaaten sehen geeignete Maßnahmen für den Fall der Nichteinhaltung dieser Richtlinie vor.
Member States shall take appropriate measures in the event of failure to comply with this Directive.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission sollte geeignete Vorschläge zur Reduzierung dieser Verwendungen unterbreiten.
The Commission should make appropriate proposals to reduce such uses.
JRC-Acquis v3.0

Auf der Grundlage dieses Berichts unterbreitet die Kommission gegebenenfalls geeignete Vorschläge.
Where appropriate, on the basis of this report, the Commission shall submit appropriate proposals.
JRC-Acquis v3.0