Übersetzung für "Die geeignete" in Englisch
Zweitens
ist
die
Region
die
geeignete
Partnerschaftsebene
für
eine
regionale
Entwicklungspolitik.
Secondly,
the
region
is
the
appropriate
level
of
partnership
for
a
regional
development
policy.
Europarl v8
Die
geeignete
Instanz
für
die
Beilegung
des
Streits
sind
zweifelsohne
die
Vereinten
Nationen.
There
is
no
doubt
that
the
correct
authority
for
resolving
the
dispute
is
the
United
Nations.
Europarl v8
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
daß
Artikel
152
die
geeignete
Rechtsgrundlage
darstellt.
The
Commission
is
of
the
view
that
Article
152
is
the
appropriate
legal
base.
Europarl v8
Die
Redereien
müssen
geeignete
Schaden-
und
Passagierhaftpflichtversicherungen
abschließen.
Shipping
companies
must
take
out
adequate
third
party
and
passenger
liability
insurance
policies.
Europarl v8
Aber
wir
müssen
auch
die
geeignete
Unterstützung
geben.
But
we
also
have
to
give
the
appropriate
help.
Europarl v8
Gleichzeitig
muß
die
EU
geeignete
Schritte
zur
Abschaffung
der
Steueroasen
für
Kapital
einleiten.
In
parallel,
the
EU
must
adopt
the
necessary
initiatives
to
abolish
tax
havens
for
capital.
Europarl v8
In
letzterem
Fall
sollten
die
Mitgliedstaaten
geeignete
gleichwertige
Sanktionen
vorsehen.
In
this
latter
case
the
Member
States
should
provide
for
suitable
equivalent
sanctions.
DGT v2019
Die
Beschlüsse
sind
für
die
Vertragsparteien
bindend,
die
geeignete
Umsetzungsmaßnahmen
treffen.
They
shall
be
binding
upon
the
Parties,
which
shall
take
appropriate
measures
to
implement
them.
DGT v2019
Die
geeignete
Form
hierfür
wäre
ein
Vorschlag
für
eine
Richtlinie.
This
could
be
achieved,
specifically,
in
the
form
of
a
proposal
for
a
directive.
Europarl v8
Die
Verantwortung
für
geeignete
Maßnahmen
liegt
eindeutig
bei
den
nationalen
Regierungen.
The
responsibility
for
action
clearly
lies
with
national
governments.
Europarl v8
Auch
international
gesehen
ist
Europa
die
geeignete
Handlungsebene.
At
international
level,
too,
Europe
is
the
right
level
for
action.
Europarl v8
Durch
die
Kommission
sind
geeignete
Verhandlungsvorschläge
zu
unterbreiten.
The
Commission
must
come
up
with
appropriate
negotiation
proposals.
Europarl v8
Die
Patienten
müssen
vom
medizinischen
Fachpersonal
über
die
geeignete
Injektionstechnik
informiert
werden.
96
The
patient
should
be
informed
on
the
injection
technique
by
his
health
care
professional.
EMEA v3
Die
geeignete
Wachstumshormon-Dosis
sollte
deshalb
alle
6
Monate
kontrolliert
werden.
The
accuracy
of
the
growth
hormone
dose
should
therefore
be
controlled
every
6
months.
ELRC_2682 v1
Die
geeignete
Dosis
wird
dann
mit
einer
sterilen
Injektionsspritze
entnommen
und
injiziert.
The
appropriate
dose
can
then
be
withdrawn
with
a
sterile
injection
syringe
and
injected.
ELRC_2682 v1
Das
mitgelieferte
Lösungsmittel
wird
zur
Verdünnung
des
Konzentrates
in
die
geeignete
Verdünnungsstufe
verwendet.
The
supplied
solvent
is
used
to
dilute
the
concentrate
to
the
correct
dilution
to
allow
for
optimisation
of
injection
volumes
for
fish
of
widely
varying
body
weights.
ELRC_2682 v1
Die
geeignete
Dosierung
kann
mit
zwei
verfügbaren
Stärken
von
Kaletra
Tabletten
erzielt
werden:
The
adequate
dosing
may
be
achieved
with
the
two
available
strengths
of
Kaletra
tablets:
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
die
geeignete
Dosierung
für
Ihr
Kind
auswählen.
Your
doctor
will
decide
the
appropriate
dose
for
your
child.
ELRC_2682 v1
Sollte
es
dennoch
zu
einer
Überdosierung
kommen,
erhalten
Sie
die
geeignete
Behandlung.
However,
in
case
of
an
overdose,
you
will
receive
the
appropriate
treatment.
ELRC_2682 v1
Eine
Lösung
zum
Einnehmen
ist
die
geeignete
Darreichungsform
für
diese
Patientenguppe.
An
oral
solution
is
the
preferred
formulation
for
use
in
this
population.
ELRC_2682 v1
In
diesen
Fällen
sehen
die
Mitgliedstaaten
geeignete
Garantien
vor.
In
these
cases
Member
States
shall
provide
appropriate
safeguards.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
sehen
geeignete
Maßnahmen
für
den
Fall
der
Nichteinhaltung
dieser
Richtlinie
vor.
Member
States
shall
take
appropriate
measures
in
the
event
of
failure
to
comply
with
this
Directive.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
sollte
geeignete
Vorschläge
zur
Reduzierung
dieser
Verwendungen
unterbreiten.
The
Commission
should
make
appropriate
proposals
to
reduce
such
uses.
JRC-Acquis v3.0
Auf
der
Grundlage
dieses
Berichts
unterbreitet
die
Kommission
gegebenenfalls
geeignete
Vorschläge.
Where
appropriate,
on
the
basis
of
this
report,
the
Commission
shall
submit
appropriate
proposals.
JRC-Acquis v3.0