Übersetzung für "Die erweiterten" in Englisch

Man wird sich schon heute auf die Behandlung einer erweiterten Tagesordnung einstellen müssen.
We have to prepare for a wider agenda now.
Europarl v8

Die Stimmabgabe im Erweiterten Rat erfolgt auf Aufforderung durch den Präsidenten.
The General Council shall proceed to vote at the request of the President.
DGT v2019

Die Zukunft einer erweiterten Union nach 2004 ist offen und ungewiss.
The future after 2004 of an enlarged Union is uncharted territory.
Europarl v8

Deshalb sollten wir unbedingt die Möglichkeit einer erweiterten Aussprache in Anspruch nehmen.
I therefore believe that it is very important that we can take advantage of an extended debating time.
Europarl v8

Wir müssen daher den Rahmen an die Anforderungen eines erweiterten europäischen Marktes anpassen.
We therefore need to adapt the framework to the demands of an enlarged European market.
Europarl v8

Die Verantwortlichkeiten des Erweiterten Rates sind in Artikel 47 dieser Satzung vollständig aufgeführt .
The responsibilities of the General Council are listed in full in Article 47 of this Statute .
ECB v1

Die Verantwortlichkeiten des Erweiterten Rates sind in Artikel 46 dieser Satzung vollständig aufgeführt .
The responsibilities of the General Council are listed in full in Article 46 of this Statute .
ECB v1

Jahrhundert hergestellt wurde, erweiterten die Glasherstellung.
The region was only settled year-round in the 17th Century.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts begannen umfangreiche Umbauarbeiten, die die Kirche erweiterten.
In the beginning of 14th century, reconstructions of the church began.
Wikipedia v1.0

Sie erweiterten die Burg um mehrere Gebäude.
They built several other buildings around the castle.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1560 erweiterten die Nachkommen von Hugo ihre Besitztümer um die Herbordsburg.
In 1560 the descendants of Hugo extended their property to a point where they took over the Herbordsburg.
Wikipedia v1.0

Der Präsident bereitet die Sitzungen des Erweiterten Rates vor .
The President shall prepare the meetings of the General Council .
ECB v1

Bei der Überarbeitung wurden verschiedene Optionen für die Kennzeichnung einer erweiterten Produktpalette geprüft.
The revision looked into different options regarding the labelling of an extended range of products.
TildeMODEL v2018

Die geplante Reform soll vor allem die Strukturen des erweiterten Europa stärken.
The chief purpose of the reform that is being launched is to strengthen the structures of an enlarged Europe.
TildeMODEL v2018

Die im Text enthaltenen Änderungen verdeutlichten und erweiterten die im Programm vorgesehenen Aktionen.
The text incorporated amendments that clarified and broadened the actions covered by the programme.
TildeMODEL v2018

Die Einzelheiten dieser erweiterten Überprüfung sollten festgelegt werden.
The details of such expanded inspection should be laid down.
DGT v2019

Ziel der Überprüfung ist die Annahme eines erweiterten Produktkonzepts.
The review shall aim at adopting an extended product approach.
DGT v2019

Zum einen garantiert bereits der Vertrag von Nizza die Kohärenz eines erweiterten Kollegiums.
In the first place, the Treaty of Nice already guarantees the coherence of an enlarged Commission.
TildeMODEL v2018

Im Hinblick auf die Zielsetzung eines erweiterten CAA konnten deutliche Fortschritte erzielt werden.
Significant progress has been made in pursuing the objective of the wider CAA.
TildeMODEL v2018

So mancher sieht zwar die Notwendigkeit eines erweiterten Europa,
THERE ARE THOSE, WHO, WHILE RECOGNISING THE NEED FOR A LARGER EUROPE,
TildeMODEL v2018

Zahlreiche Airlines nutzten auch die erweiterten Code-Sharing-Möglichkeiten, die das Abkommen vorsieht.
Many airlines have made use of the extended code-sharing opportunities opened up by the agreement.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang darf ich auf die Gründe des erweiterten Präsidiums hinweisen.
In this connection I wish to draw attention to the reasons behind the enlarged Bureau's decision.
EUbookshop v2

Ich habe Ihnen die Anweisungen des Erweiterten Präsidiums mitgeteilt.
I gave you the instructions of the Enlarged Bureau.
EUbookshop v2

Er hat die erweiterten Parameter autorisiert.
He authorized the expanded parameters.
OpenSubtitles v2018

Für die Schätzung der erweiterten Messunsicherheit gibt es verschiedene Möglichkeiten [4].
There are different possibilities to estimate the expanded uncertainty [4].
DGT v2019

Mit Rücksicht auf die erweiterten Haushaltsbefugnisse nahmen Parlament.
In the light of these greater budgetary powers.
EUbookshop v2

46.3.Der Präsident bereitet die Sitzungen des Erweiterten Rates vor.
46.3.The President shall prepare the meetings of the General Council.
EUbookshop v2

Während der 1950er-Jahre erweiterten die großen englischen Vereine ihre Stadien um Flutlichtanlagen.
During the late 1950s, the majority of senior English clubs equipped their grounds with floodlights.
WikiMatrix v1

Damit verbunden war auch die Übertragung einer erweiterten militärischen Befehlsgewalt.
The reorganization also meant that the Supreme Commander was given greater responsibility.
WikiMatrix v1