Übersetzung für "Die erfahrung zeigt" in Englisch
Die
Erfahrung
zeigt,
daß
wir
im
allgemeinen
Recht
haben.
Generally,
experience
tends
to
prove
us
right.
Europarl v8
Die
Erfahrung
zeigt,
daß
Stabilität
und
Voraussicht
Voraussetzungen
für
eine
Integration
sind.
Experience
shows
that
stability
and
length
of
stay
are
a
prerequisite
for
integration.
Europarl v8
Die
Erfahrung
dieser
Länder
zeigt,
dass
es
Alternativen
zu
diesen
Gasen
gibt.
Experience
in
those
countries
has
shown
that
there
are
alternatives
to
these
gases.
Europarl v8
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
das
Problem
der
Nichtzahlung
im
Allgemeinen
nicht
auftritt.
Experience
suggests
that
non-payment
difficulties
do
not
generally
arise.
Europarl v8
Wie
die
europäische
Erfahrung
zeigt,
sind
vertraglich
festgelegte
Schuldengrenzen
weitgehend
zahnlos.
Treaty-based
debt
ceilings
are
largely
toothless,
as
Europe’s
experience
suggests.
News-Commentary v14
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Ergebnisse
positiv
sind.
The
experience
here
suggests
that
the
outcome
is
positive.
News-Commentary v14
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
es
dazu
keine
Alternative
gibt.
Indeed,
experience
shows
that
there
is
no
substitute.
News-Commentary v14
Die
Erfahrung
zeigt
jedoch,
dass
die
Koordinierung
noch
verbessert
werden
kann.
Experience
nevertheless
shows
that
coordination
needs
to
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt
jedoch,
dass
dies
nicht
ausreichend
ist.
But
experience
has
shown
that
this
alone
is
not
sufficient.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
Austausch
bewährter
Verfahren
allein
die
Entwicklung
nicht
vorantreibt.
Experience
has
shown
that
relying
on
exchange
of
best
practice
alone
does
not
advance
the
objective
of
higher
road
infrastructure
safety.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Bearbeitung
von
Anträgen
aufwändig
sein
kann.
Experience
has
shown
that
the
handling
of
requests
can
be
burdensome.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
EVTZ-Verordnung
bisweilen
nicht
richtig
verstanden
wurde.
Experience
shows
that,
in
some
cases,
the
EGTC
Regulation
has
not
been
fully
understood.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
ein
aktiver
Ansatz
notwendig
und
möglich
ist.
Experience
shows
us
that
an
active
approach
is
both
necessary
and
possible.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
es
im
Zusammenhang
mit
Generika
einige
Probleme
gibt.
The
experience
of
the
past
shows
that
certain
problems
have
occurred
with
regard
to
generic
medicinal
products.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
Frauen
nicht
so
gute
Forschungsbedingungen
aushandeln
wie
Männer.
Experience
shows
that
women
do
not
negotiate
as
good
research
conditions
as
men.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
insbesondere
im
Mittelmeerraum
zeitweise
solche
Krisen
auftreten.
As
can
be
seen
from
the
recent
past,
such
crises
are
bound
to
occur
from
time
to
time,
especially
in
the
Mediterranean.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
dies
eine
angemessene
Maßnahme
war.
Experience
confirms
this
was
an
appropriate
measure.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
einmal
verlorene
Schiffbaukapazität
kaum
mehr
zurückzuholen
ist.
Experience
shows
that
once
shipbuilding
capabilities
are
lost,
they
are
unlikely
to
be
recovered.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
Mitarbeiterengagement
wichtig
ist,
um
Barrierefreiheitsanforderungen
durchzusetzen.
Experience
shows
that
organisational
commitment
is
important
for
the
implementation
of
accessibility
requirements.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
daß
Abwertungen
keine
dauerhaften
Lösungen
für
die
Wirtschaftspolitik
implizieren.
"Past
experience
with
devaluations
shows
that
they
have
not
brought
lasting
success
in
economic-policy
terms.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
daß
es
wesentlich
ist,
vorbeugend
zu
handeln.
Experience
shows
that
preventive
action
is
vital.
TildeMODEL v2018
Wie
die
Erfahrung
zeigt,
waren
Befürchtungen
über
Mobilitätsphänomene
bei
früheren
Erweiterungsrunden
unbegründet.
Past
experience
shows
that
fears
of
mobility
at
previous
rounds
of
enlargement
were
unfounded.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
du
mich
von
allem
überzeugen
kannst.
Experience
shows
I
can
be
convinced
of
anything.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfahrung
zeigt,
daß
diese
für
den
Öffnungsvorgang
nicht
hinderlich
ist.
It
has
been
found
that
such
movement
does
not
impair
the
opening
process.
EuroPat v2
Die
Erfahrung
zeigt
auch,
daß
Versuche,
fortgeschrittene
Telekommunikationslösungen
einzuführen,
These
systems
have
been
developed
as
standard,
standalone
systems,
i.e.
they
are
not
at
the
moment
integrated
with
the
register
of
enterprises.
EUbookshop v2
Die
Erfahrung
zeigt,
daß
wirklich
wichtige
Dokumente
immer
in
Umlauf
geraten.
On
the
fact
of
the
important
documents
not
being
seen,
I
think
that
is
entirely
wrong.
EUbookshop v2