Übersetzung für "Die betriebszeit" in Englisch

Die Betriebszeit der Mine wird auf 16 bis 22 Jahre veranschlagt.
The lifespan of the mine is expected to be 16 to 22 years.
Wikipedia v1.0

Wir können die Betriebszeit des Behälters mit einer Energiequelle verlängern.
And we could look at a way to extend the life of the unit with a supplemental power supply.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall wurde die wöchentliche Betriebszeit der Abteilung um 44 % verlängert.
In this case, weekly operating hours of the department were increased by 44%.
EUbookshop v2

Die Betriebszeit wurde um zwei Drittel auf 65 Wochenstunden verlängert.
Plant operating hours expanded by 2/3 to 65 hours per week.
EUbookshop v2

Dadurch wird die Betriebszeit und damit die Lebensdauer der Zelle begrenzt.
As a result, the operating period and hence the life of the cell are limited.
EuroPat v2

Die Betriebszeit wird in n Zeitperioden unterteilt.
The operating time is divided into n periods.
EuroPat v2

In allen Diagrammen ist auf der Abszisse die Betriebszeit in Stunden aufgetragen.
In all of the diagrams, operating time is plotted on the abcissa in hours.
EuroPat v2

Die Betriebszeit mit einer Batterie betrug 150 stunden.
The operating time with a single battery was 150 hours.
EuroPat v2

Außerdem wurden die Unternehmen direkt befragt, warum sie die Betriebszeit nicht verlängern.
Further, companies were asked directly about the reasons for not extending operating time.
EUbookshop v2

Wieviele Stunden beträgt die Betriebszeit pro Woche im Einschichtbetrieb?
What is the number of weekly operating hours for production in one shift?
EUbookshop v2

Der Durchsatz beträgt 10 1/min, die Betriebszeit 20 Stunden.
Its flowrate is 10 1/min and battery life 2 0 hours.
EUbookshop v2

Die aufgrund längerer Betriebszeit und längerer Lagerung möglicherweise auftretenden Durchzünder werden sicher erkannt.
The flashovers which possibly occur on account of a longer operating time and storage for a longer time are safely detected.
EuroPat v2

Bei höherer Temperatur ist die Betriebszeit kürzer.
At higher temperatures, the operating time is shorter.
CCAligned v1

In unserer Pension endet die Betriebszeit um 20 Uhr.
Working hours finish at 8 p.m. at our boarding house.
CCAligned v1

Die Startreihenfolge der Verdichter in abwechselnd, somit wird die einzelne Betriebszeit aufgeteilt.
The compressor starting order is rotated so that the running time is shared.
ParaCrawl v7.1

Tanks mit großer Kapazität verlängern die Betriebszeit und steigern die Systemflexibilität.
The large capacity tanks maximize uptime and increase system flexibility.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie draußen auf dem Feld sind, ist die Betriebszeit entscheidend.
When you are out in the field, uptime is critical.
ParaCrawl v7.1

Sie unterteilten die Betriebszeit dieser Einrichtungen zunächst einmal in drei Perioden:
First they divided the time of operation of these installations into three periods:
ParaCrawl v7.1

Mit Genesys Customer Care maximieren Sie die Betriebszeit und schützen Ihre Genesys-Investition.
With Genesys Customer Care, you can maximise uptime and protect your Genesys investment.
ParaCrawl v7.1

Das Display zeigt die verbleibende Betriebszeit in Stunden an.
The display shows the remaining operating time in hours.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören drei Akkusätze, die eine lange Betriebszeit gewähren.
Three batteries belong to the set, providing a long uptime.
ParaCrawl v7.1

Es ist notwendig, die Betriebszeit der Seilbahnen immer im Voraus festzustellen.
Remember to check opening times of cableways.
ParaCrawl v7.1

Durch Verlängerung der Lebensdauer können Sie Kosten senken und die Betriebszeit erhöhen!
Extending its lifespan can reduce costs and boost uptime!
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise wird die Betriebszeit der Pumpen vollständig ausgenutzt.
In this way, the operating time of the pumps is fully utilized.
EuroPat v2

Zusätzlich kann die Korrektur der Mengendrift an die Betriebszeit der Injektoren angepasst werden.
In addition, the correction of the fuel quantity drift can be adjusted to the operating time of the injectors.
EuroPat v2

Dadurch werden die Funktionssicherheit und die Betriebszeit der Spannvorrichtung erhöht.
Functional reliability and life time of the tensioning apparatus can thereby be increased.
EuroPat v2

Insbesondere kann ein Lastmesssensor die laufende Belastung über die Betriebszeit des Seils erfassen.
A load sensor can in particular detect the ongoing load via the operating time of the rope.
EuroPat v2