Übersetzung für "Die betriebszeit" in Englisch
Die
Betriebszeit
der
Mine
wird
auf
16
bis
22
Jahre
veranschlagt.
The
lifespan
of
the
mine
is
expected
to
be
16
to
22
years.
Wikipedia v1.0
Wir
können
die
Betriebszeit
des
Behälters
mit
einer
Energiequelle
verlängern.
And
we
could
look
at
a
way
to
extend
the
life
of
the
unit
with
a
supplemental
power
supply.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
wurde
die
wöchentliche
Betriebszeit
der
Abteilung
um
44
%
verlängert.
In
this
case,
weekly
operating
hours
of
the
department
were
increased
by
44%.
EUbookshop v2
Die
Betriebszeit
wurde
um
zwei
Drittel
auf
65
Wochenstunden
verlängert.
Plant
operating
hours
expanded
by
2/3
to
65
hours
per
week.
EUbookshop v2
Dadurch
wird
die
Betriebszeit
und
damit
die
Lebensdauer
der
Zelle
begrenzt.
As
a
result,
the
operating
period
and
hence
the
life
of
the
cell
are
limited.
EuroPat v2
Die
Betriebszeit
wird
in
n
Zeitperioden
unterteilt.
The
operating
time
is
divided
into
n
periods.
EuroPat v2
In
allen
Diagrammen
ist
auf
der
Abszisse
die
Betriebszeit
in
Stunden
aufgetragen.
In
all
of
the
diagrams,
operating
time
is
plotted
on
the
abcissa
in
hours.
EuroPat v2
Die
Betriebszeit
mit
einer
Batterie
betrug
150
stunden.
The
operating
time
with
a
single
battery
was
150
hours.
EuroPat v2
Außerdem
wurden
die
Unternehmen
direkt
befragt,
warum
sie
die
Betriebszeit
nicht
verlängern.
Further,
companies
were
asked
directly
about
the
reasons
for
not
extending
operating
time.
EUbookshop v2
Wieviele
Stunden
beträgt
die
Betriebszeit
pro
Woche
im
Einschichtbetrieb?
What
is
the
number
of
weekly
operating
hours
for
production
in
one
shift?
EUbookshop v2
Der
Durchsatz
beträgt
10
1/min,
die
Betriebszeit
20
Stunden.
Its
flowrate
is
10
1/min
and
battery
life
2
0
hours.
EUbookshop v2
Die
aufgrund
längerer
Betriebszeit
und
längerer
Lagerung
möglicherweise
auftretenden
Durchzünder
werden
sicher
erkannt.
The
flashovers
which
possibly
occur
on
account
of
a
longer
operating
time
and
storage
for
a
longer
time
are
safely
detected.
EuroPat v2
Bei
höherer
Temperatur
ist
die
Betriebszeit
kürzer.
At
higher
temperatures,
the
operating
time
is
shorter.
CCAligned v1
In
unserer
Pension
endet
die
Betriebszeit
um
20
Uhr.
Working
hours
finish
at
8
p.m.
at
our
boarding
house.
CCAligned v1
Die
Startreihenfolge
der
Verdichter
in
abwechselnd,
somit
wird
die
einzelne
Betriebszeit
aufgeteilt.
The
compressor
starting
order
is
rotated
so
that
the
running
time
is
shared.
ParaCrawl v7.1
Tanks
mit
großer
Kapazität
verlängern
die
Betriebszeit
und
steigern
die
Systemflexibilität.
The
large
capacity
tanks
maximize
uptime
and
increase
system
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
draußen
auf
dem
Feld
sind,
ist
die
Betriebszeit
entscheidend.
When
you
are
out
in
the
field,
uptime
is
critical.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterteilten
die
Betriebszeit
dieser
Einrichtungen
zunächst
einmal
in
drei
Perioden:
First
they
divided
the
time
of
operation
of
these
installations
into
three
periods:
ParaCrawl v7.1
Mit
Genesys
Customer
Care
maximieren
Sie
die
Betriebszeit
und
schützen
Ihre
Genesys-Investition.
With
Genesys
Customer
Care,
you
can
maximise
uptime
and
protect
your
Genesys
investment.
ParaCrawl v7.1
Das
Display
zeigt
die
verbleibende
Betriebszeit
in
Stunden
an.
The
display
shows
the
remaining
operating
time
in
hours.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
drei
Akkusätze,
die
eine
lange
Betriebszeit
gewähren.
Three
batteries
belong
to
the
set,
providing
a
long
uptime.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
notwendig,
die
Betriebszeit
der
Seilbahnen
immer
im
Voraus
festzustellen.
Remember
to
check
opening
times
of
cableways.
ParaCrawl v7.1
Durch
Verlängerung
der
Lebensdauer
können
Sie
Kosten
senken
und
die
Betriebszeit
erhöhen!
Extending
its
lifespan
can
reduce
costs
and
boost
uptime!
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
die
Betriebszeit
der
Pumpen
vollständig
ausgenutzt.
In
this
way,
the
operating
time
of
the
pumps
is
fully
utilized.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Korrektur
der
Mengendrift
an
die
Betriebszeit
der
Injektoren
angepasst
werden.
In
addition,
the
correction
of
the
fuel
quantity
drift
can
be
adjusted
to
the
operating
time
of
the
injectors.
EuroPat v2
Dadurch
werden
die
Funktionssicherheit
und
die
Betriebszeit
der
Spannvorrichtung
erhöht.
Functional
reliability
and
life
time
of
the
tensioning
apparatus
can
thereby
be
increased.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
ein
Lastmesssensor
die
laufende
Belastung
über
die
Betriebszeit
des
Seils
erfassen.
A
load
sensor
can
in
particular
detect
the
ongoing
load
via
the
operating
time
of
the
rope.
EuroPat v2