Übersetzung für "Die berufsausbildung" in Englisch
Das
Zentrum
für
die
Förderung
der
Berufsausbildung
wurde
von
unserem
griechischen
Kollegen
genannt.
Our
Greek
colleague
has
referred
to
the
Centre
for
the
Development
of
Vocational
Training.
Europarl v8
Die
Berufsausbildung
verdient
besondere
Aufmerksamkeit
und
eine
entsprechende
Unterstützung.
Also,
strengthening
knowledge-based
sectors
is
important
for
the
creation
of
sustainable
and
decent
jobs,
particularly
among
the
youth.
DGT v2019
Ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
besonders
die
grundlegende
Berufsausbildung
und
berufliche
Fortbildung
nennen.
I
would
especially
emphasise
basic
education
and
basic
professional
training.
Europarl v8
Die
Berufsausbildung
und
die
Erwachsenenbildung
sind
beide
Teil
des
Konzepts
des
lebenslangen
Lernens.
Training
for
adults
and
vocational
training
are
both
part
of
a
lifelong
training
context.
ELRA-W0201 v1
Für
die
Berufsausbildung
sind
noch
keine
Ergebnisse
vorhanden.
As
for
vocational
training,
the
jury
is
still
out.
News-Commentary v14
Bisher
existieren
nur
zwei
Gemeinschaftsrechtsakte,
die
die
Berufsausbildung
der
Fahrer
betreffen:
To
date,
only
two
Community
acts
exist
on
the
training
of
drivers,
viz.
TildeMODEL v2018
Die
Schul-
und
Berufsausbildung
sowie
die
ständige
berufliche
Weiterbildung
sind
hier
Schlüsselbegriffe.
Education,
vocational
training
and
ongoing
training
are
key
issues
here.
TildeMODEL v2018
Die
Berufsausbildung
der
Arbeitnehmer
muß
den
sich
in
Zukunft
bietenden
Beschäftigungsmöglichkeiten
angepaßt
werden.
Vocational
training
must
match
future
jobs.
TildeMODEL v2018
Die
Berufsausbildung
in
Europa
für
Seefahrtsberufe
ist
qualitativ
zu
verbessern.
The
standard
of
training
for
maritime
professions
in
Europe
needs
to
be
improved.
TildeMODEL v2018
Die
Berufsausbildung
in
ihrer
heutigen
Form
reiche
nicht
mehr
aus.
The
vocational
training
currently
on
offer
was
no
longer
sufficient.
TildeMODEL v2018
Die
Berufsausbildung
landwirtschaftlicher
Arbeitnehmer
müßte
ebenfalls
gefördert
werden.
The
training
of
farmworkers
should
also
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Unter
all
diesen
Bedingungen
muß
die
Berufsausbildung
Ergebnisse
bringen
können.
Vocational
training
must
be
able
to
deliver
in
all
such
circumstances.
TildeMODEL v2018
Die
Berufsausbildung
wird
unser
nächstes
Ziel
für
Diskussionen
mit
unseren
chinesischen
Kollegen
sein.
Vocational
training
will
be
our
next
target
for
discussions
with
our
Chinese
counterparts.
TildeMODEL v2018
Viele
Regierungen
gewähren
für
die
Berufsausbildung
ganz
erhebliche
finanzielle
Bei
hilfen.
Most
governments
make
very
substantial
financial
contributions
to
vocational
training.
EUbookshop v2
Der
erste
Vorschlag
zielt
darauf
ab,
die
Berufsausbildung
dem
mikroelektronischen
Zeitalter
anzupassen.
Otherwise
I
think
the
Social
Affairs
Committee
has
done
a
reasonable
job,
and
I
believe
that
the
Commission's
proposals
should
be
approved
overwhelmingly
by
this
Parliament.
EUbookshop v2
Man
muß
ihnen
also
die
Mittel
zur
Berufsausbildung
geben.
We
took
this
decision
in
accordance
with
the
Rules
of
Procedure
this
morning.
EUbookshop v2
Die
Berufsausbildung
wird
auch
durch
private
Institutionen
bereitgestellt.
Vocational
education
is
also
provided
by
private
institutions.
Wikipedia v1.0
Die
Berufsausbildung
ist
in
zahlreichen
Ländern
präsent.
Vocational
training
exists
in
many
countries.
EUbookshop v2
Der
Staat
und
die
Regionen
tragen
die
Kosten
für
die
Berufsausbildung
von
Arbeitslosen.
Central
government
and
the
regions
will
pay
for
unemployed
persons
undergoing
vocational
training.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
fördert
die
Berufsausbildung
in
allen
Wirtschaftszweigen
durch
Mittel
aus
dem
Sozialfonds.
The
Community
gives
financial
support
for
vocational
training
via
the
Social
Fund
covering
all
sectors
of
the
economy.
EUbookshop v2
Die
Berufsausbildung
sollte
dazu
beitragen,
dass
zumindest
das
qualitative
Defizit
verringert
wird.
Vocational
training
should
con
tribute
to
reducing
at
least
the
qualitative
ones.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
fördert
die
Bundesagentur
die
Berufsausbildung
von
benachteiligten
Jugendlichen.
In
2004,
more
than
half
the
first-year
students
at
Fachhochschulen
had
the
Hochschulreife.
EUbookshop v2
Die
Berufsausbildung
sei
jedoch,
gerade
für
die
Beschäftigung,
ein
entscheidendes
Element.
But
not
until
April1963
did
the
Council
state
those
principles,and
even
then
in
very
vague
terms.
EUbookshop v2
Frühe
Berufsorientierung
soll
den
Übergang
von
der
Schule
in
die
Berufsausbildung
erleichtern.
Early
careers
guidance
is
de
signed
to
ease
the
transition
from
school
to
training.
EUbookshop v2