Übersetzung für "Die angenehm" in Englisch

Tun Sie dies mit einer Geschwindigkeit, die angenehm für Sie ist.
Do this at a speed that is comfortable for you.
ELRC_2682 v1

Wählen Sie eine Injektionsgeschwindigkeit, die für Sie angenehm ist.
Do this at a speed that is comfortable for you.
ELRC_2682 v1

Ihre Gesellschaft würde die Fahrt angenehm machen.
You know, your company would brighten a pretty lonely trip.
OpenSubtitles v2018

Und gibt es Leute, die Ihnen angenehm sind?
Does anyone make you feel good?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die Reise war angenehm.
I trust your passage was comfortable.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die Reise war angenehm?
Did you have a good journey?
OpenSubtitles v2018

Für die, die mir angenehm auffallen, werde ich Maggie heißen.
Those who fall under my good graces will come to know me as Maggie.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, wieso versuchen wir nicht, die Sache angenehm zu gestalten.
Look, why don't we try and make this pleasant.
OpenSubtitles v2018

Für die, die mir angenehm auffallen, bin ich Maggie.
Those who fall into my good graces will come to know me as Maggie.
OpenSubtitles v2018

Im Winter wird die Luft angenehm sein.
In winter the air will be mild.
OpenSubtitles v2018

Die Hitze ist angenehm, Kerle sehen aus wie Frauen, fantastisch.
I like the hot climate. The guys look like chicks. It's fucking fantastic.
OpenSubtitles v2018

Musst nicht glauben, dass die Ferien angenehm werden.
Don't believe the vacation will be fun.
OpenSubtitles v2018

Na, war die Fußmassage angenehm?
How was the foot massage?
OpenSubtitles v2018

Ramirez wird Ihnen die Zeit so angenehm wie möglich gestalten.
Ramírez here is going to show you a good time.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, die Verzögerung so angenehm wie möglich zu gestalten.
We'll try and make your delay as pleasant as possible. Thank you.
OpenSubtitles v2018

Hierbei wird die angenehm entspannende "Krümmung der Wirbelsäule" verstärkt.
In this arrangement, the pleasantly relaxing "curving of the spinal column" is increased.
EuroPat v2

Ich meine, die Temperatur ist angenehm, aber kein Zug.
I mean, the temperature is good, but there's no draft.
OpenSubtitles v2018

Meine FBl-Eskorte gestaltete die Herfahrt sehr angenehm.
My FBI escort made the trip here very pleasant.
OpenSubtitles v2018

War die Reise angenehm Kommandant Logar?
Was your journey comfortable commander Logar?
OpenSubtitles v2018

Egal wie kalt es draußen ist, die Zimmer sind angenehm beheizt.
No matter how cold it is outside, the rooms are comfortably heated.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sonne stand bereits tief, also wurden die Spiele als angenehm wahrgenommen.
Sun has already been set, so the games have been perceived as comfortable.
QED v2.0a

Hotel verfügt über 18 Zimmer, die komfortabel und angenehm warm sind.
Hotel has 18 rooms, which are comfortable and pleasantly warm.
ParaCrawl v7.1

Die komfortablen, angenehm kühlen Zimmer empfangen Sie mit Fliesenböden und Klimaanlage.
Rooms here are cool and comfortable with tiled floors and air conditioning.
ParaCrawl v7.1

Es dauerte eine Weile bis die Raumtemperatur als angenehm bezeichnet werden konnte.
We used the warm stove also to melt some snow for cooking.
ParaCrawl v7.1