Übersetzung für "Die angelegenheit ist erledigt" in Englisch
Die
Angelegenheit
ist
für
mich
erledigt.
That
is
no
further
concern
of
mine.
OpenSubtitles v2018
Die
Angelegenheit
ist
erledigt,
ich
will
nichts
mehr
davon
hören.
The
matter
is
closed,
Childermass.
It
is
the
last
I
will
hear
of
it.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gelogen,
als
er
sagte,
die
Angelegenheit
ist
erledigt.
He
was
lying
when
he
said
the
matter
was
resolved.
OpenSubtitles v2018
Die
Angelegenheit
ist
erledigt,
und
der
Bericht
ist
einstimmig
angenommen.
We
must
therefore
reject
this
move
to
convert
to
bioethanol,
and
—
with
certain
reservations,
as
already
explained
—
support
the
Linkohr
report.
EUbookshop v2
Sobald
die
Angelegenheit
erledigt
ist,
werden
sich
unsere
Wege
hoffentlich
nie
wieder
kreuzen.
After
this
matter
is
resolved,
I
hope
our
paths
never
cross
again.
OpenSubtitles v2018
Meines
Erachtens
muß
weiter
Druck
auf
den
Irak
ausgeübt
werden,
denn
die
Angelegenheit
ist
noch
nicht
erledigt.
A
team
from
Harvard
University
has
estimated
that
approximately
170
000
people
may
die
between
now
and
the
end
of
the
year
if
sanctions
are
maintained.
EUbookshop v2
Wir
denken
dann,
dass
die
Angelegenheit
damit
erledigt
ist
und
fahren
zum
Touristen
Ministerium,
um
uns
für
ihre
Hilfeleistung
zu
bedanken.
We
think
that
the
matter
is
solved
now
and
drive
to
the
Ministry
of
Tourism
to
thank
for
their
support.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Dame
für
Öffentlichkeitsarbeit
sagte
mir
aber
sehr
resolut
das
MedCert
Aussiemed
veranlasst
hatte
die
Dokumente
von
Ihrer
Website
zu
entfernen
und
das
damit
für
MedCert
die
Angelegenheit
erledigt
ist.
However,
your
contact
for
public
relations
told
me
very
clearly
that
MedCert
prompted
Aussiemed
to
remove
the
documents
from
their
website
and
that
this
solves
the
matter
for
MedCert.
ParaCrawl v7.1