Übersetzung für "Die andere wange hinhalten" in Englisch

Was ist mit die andere Wange hinhalten?
What about turning the other cheek?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte dadurch so viele Male die andere Wange hinhalten.
I can only turn the other cheek for so many times.
OpenSubtitles v2018

Kennst du den Spruch "die andere Wange hinhalten"?
You do know the one about turning the other cheek, I hope.
OpenSubtitles v2018

Die andere Wange hinhalten, eine zweite Chance, Amen.
Turn the other cheek, second chances, Amen.
OpenSubtitles v2018

Dann werde ich die andere Wange hinhalten.
I'll turn the other cheek, then.
OpenSubtitles v2018

Soll ich die andere Wange hinhalten?
You'd have me turn the other cheek?
OpenSubtitles v2018

Ich kann da nicht die andere Wange hinhalten.
This is something that hits home. I can't turn the other cheek on this.
OpenSubtitles v2018

Wenn das passiert, sollen wir ihnen die andere Wange hinhalten?
If that happens... you expect us to turn the other cheek?
OpenSubtitles v2018

Meine Freunde, wir werden die andere Wange hinhalten.
My friends, we are going to turn the other cheek.
OpenSubtitles v2018

Was, willst Du die andere Wange hinhalten?
What, are you gonna turn the other cheek?
OpenSubtitles v2018

Die andere Wange hinhalten bedeutet nicht, dass man auf euch herumläuft.
Turning the other cheek does not mean you are walked on.
ParaCrawl v7.1

Mir sagt keiner, dass ich den Apachen die andere Wange hinhalten soll, Sir.
Ain't nobody going to tell me to turn the other cheek to no Apache, sir.
OpenSubtitles v2018

Aber bist du "Auge um Auge" oder "die andere Wange hinhalten"?
Are you "eye for an eye" or "turn the other cheek"?
OpenSubtitles v2018

Meinst du, wir gewinnen den Kampf, indem wir die andere Wange hinhalten?
Do you think we're going to win this by turning the other cheek?
OpenSubtitles v2018

Rufst du mich an, um mir zu sagen, ich soll die andere Wange hinhalten?
What, you call to preach me about turning the other cheek now?
OpenSubtitles v2018

Die andere Wange hinhalten bedeutet, weise zu sein und aus der Automatik-Haltung herauszukommen.
Turning the other cheek means to be wise and to get out of automatic.
ParaCrawl v7.1

Aber wir müssen schon die andere Wange hinhalten, aber wir müssen kein Boxsack werden.
But we are to turn just that other cheek, not becoming a boxing bag.
ParaCrawl v7.1

Rassismus wird nie aufhören passiert, aber wenn jemand Sie angreift, die andere Wange hinhalten.
Racism will never stop happening, but if someone attacks you, turn the other cheek.
ParaCrawl v7.1

Aber Gott, unser Herr, sagt, dass man dem Feind immer auch die andere Wange hinhalten soll.
But, you know, it's like the Lord said. "If anyone strikes you on the right cheek, turn the other also."
OpenSubtitles v2018

Werden Sie, Herr Andriessen und die Kommission, nun die andere Wange hinhalten, oder werden Sie endlich mit Vergeltungsmaßnahmen reagieren?
And yet it is in very critical circumstances, with unacceptable social disparities, poverty and reduction to Third World status for a section of the population, bankruptcies of local authorities, especially among the very largest towns, an unenviable health system, a defence system financed by other countries, and printing of dollars to cover the budget deficit.
EUbookshop v2

Ohrfeigt man dich, wirst du nicht Etwa die andere Wange hinhalten, sondern so zuschlagen, dass der Kiefer knackt!
If you're struck on one cheek, you won't turn the other one, you'll strike back so hard that the other's neck is broken.
OpenSubtitles v2018

Die Lehre, das Lehramt und der Katechismus der Katholischen Kirche, Sie sind vielleicht in krassem Gegensatz zu den Geboten des heiligen Evangeliums, l'sogar einladen die andere Wange hinhalten?
The doctrine, the magisterium and the Catechism of the Catholic Church, They are perhaps in stark contrast to the precepts of the Holy Gospel, even l'I invite turning the other cheek?
ParaCrawl v7.1

Der berühmte Ausspruch des Herrn Jesus über die "die andere Wange hinhalten", immer zitiert und von den Feinden des Christentums als Zeichen seiner vermeintlichen feige Geist verspottet, so hat es nichts mit dem Problem der Antwort auf einen Feind zu tun, aber, wie es ist aus dem Zusammenhang klar, ist eine Mahnung zur Geduld und die Bereitschaft, anderen zu helfen.
The famous saying of the Lord Jesus about the "turn the other cheek", always cited and mocked by the enemies of Christianity as a sign of his supposed cowardly spirit, thus it does not have anything to do with the problem of the response to an enemy, but, as it is clear from the context, is an exhortation to patience and willingness to help others.
ParaCrawl v7.1

Es zu tun, scheint eine närrische Sache zu sein – die andere Wange hinhalten, wenn du geschlagen wirst.
It seems a foolish thing to do – to turn the other cheek when you are struck.
ParaCrawl v7.1

Oder die Entscheidung war die, sie PASSIV zu machen, sodass sie dann lediglich "die andere Wange hinhalten" predigten.
Or the decision may be to render them PASSIVE so that they preach only "turn the other cheek".
ParaCrawl v7.1

Die die andere Wange hinhalten Es bedeutet nicht, in irgendeiner Weise in dem Bösen geben, dass sie überwältigen will, weil Christus, am Kreuz, Er ist nicht gestorben, weil er gegen das Böse zu kämpfen verweigert, sondern weil “schuldig” zu haben, das Böse bekämpft das Böse und ins Leben gerufen, die Einladung zu kämpfen, bis es wurde, dafür, das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt hinwegnimmt [cf Joh 1,29].
The turning the other cheek does not mean, however, give in to evil in any way intending to overwhelm, because Christ, on the cross, He did not die because he refused to fight against evil, but because “guilty” to have fought evil and launched the call to fight evil, until it became, for this, the Lamb of God who takes away the sin of the world [CF Jn. 1,29].
ParaCrawl v7.1

In der Theorie können wir sagen, was das Evangelium sagt, dass wir nämlich die andere Wange hinhalten müssen.
In theory, we can say what the Gospel says, that we should turn the other cheek.
ParaCrawl v7.1

Die Biblische Geschichte von Jesus und dessen Aussage, dass "man auch die andere Wange hinhalten soll", ist symbolisch für die Haltung, die ihr anstreben solltet.
The Biblical story of Jesus told of "turning the other cheek" and that is symbolic of how you should aim to be.
ParaCrawl v7.1

Aber es wäre weit besser als der Anblick von Christen, die den Juden mit ihren aggressiven Behauptungen ihrer Opferrolle und absurden Vortäuschungen der Schuldlosigkeit ständig die andere Wange hinhalten.
But it is far better than the spectacle of Christians always turning the other cheek to Jews, with their aggressive claims of victimhood and absurd pretenses of blamelessness.
ParaCrawl v7.1

Die Haltung von “die andere Wange hinhalten” muss der ungerechte Täter gegenüber demjenigen, der ihn deswegen tadelt, haben.
As for presenting the other cheek, this means the cheek of whoever commits an injustice towards somebody who reproaches it to him.
ParaCrawl v7.1