Übersetzung für "Die wahrheit verdrehen" in Englisch
Jetzt
haben
Sie
gesehen,
wie
Sie
die
Wahrheit
verdrehen
kann.
So
now
you've
seen
her
ability
to
spin
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie
wirklich,
Sie
könnten
die
Wahrheit
noch
weiter
verdrehen?
Are
you
still
trying
to
cover
the
truth
at
a
time
like
this?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollen
die
Wahrheit
nicht
verdrehen,
wie
meine
Worte!
You
should
not
twist
the
truth,
as
my
words!
ParaCrawl v7.1
Noch
ein
Beispiel
dafür
wie
die
Medien
die
Wahrheit
verdrehen
und
verzerren.
Yet
another
example
of
how
the
media
spins
and
distorts
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Annahmen,
die
wir
machen,
können
die
Wahrheit
verdecken
oder
verdrehen.
Assumptions
we
make
can
obscure
or
twist
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Hätte
Hitler
oder
Goebbels
die
Wahrheit
besser
verdrehen
können?
Could
Hitler
or
Goebbels
have
twisted
the
truth
any
better?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gesehen,
wie
Sie
die
Wahrheit
verdrehen,
Umweltschutzberichte
fälschen
und
die
Presse
belügen.
I
have
seen
you
stretch
the
truth,
falsify
environmental
protection
reports,
and
lie
to
the
media.
OpenSubtitles v2018
Aber
deine
Babys,
ich
weiß,
dass
du
diesbezüglich
niemals
die
Wahrheit
verdrehen
würdest.
But
your
babies...
I
know
that
you'd
never
spin
the
truth
about
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Wahrheit
verdrehen,
Beweise
vertuschen,...
dann
schadet
das
meinem
guten
Ruf.
When
you
spin
reality,
cover
up
evidence,
it
hurts
more
than
my
reputation.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahrheit
so
zu
verdrehen
wie
im
Fall
Magnitski
ist
eine
Provokation
seitens
der
russischen
Regierung.
"Twisting
the
truth
in
the
manner
we
have
seen
in
the
Magnitsky
case
is
a
provocation
by
the
Russian
government.
ParaCrawl v7.1
Selbst
in
Libyen
kann
die
Intervention
Amerikas
und
der
NATO
die
Wahrheit
nicht
verdrehen.
Even
in
Libya
intervention
by
America
and
NATO
cannot
distort
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
nicht
versuchen
die
Wahrheit
zu
verdrehen,
wir
können
etwas
anderes
machen.
We
musn't
try
to
twist
the
truth,
we
can
do
something
else.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sicher
-
so
sehr
die
Imperialisten
sich
auch
bemühen,
ihre
Verbrechen
in
Jugoslawien
zu
rechtfertigen,
indem
sie
die
Wahrheit
verdrehen
-
sie
werden
keinen
Erfolg
haben!
We
are
convinced
that,
however
much
the
imperialists
try
to
justify
their
crimes
in
Yugoslavia
by
distorting
the
truth,
they
will
not
succeed.
Europarl v8
Ich
möchte
Sie
bitten,
in
diesem
Hohen
Haus
die
Wahrheit
nicht
zu
verdrehen,
denn
Sie
haben
Ihre
Position
als
Vorsitzender
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
schon
oft
dazu
missbraucht,
um
die
Äußerungen
von
Abgeordneten
zu
verfälschen.
I
would
ask
you
to
refrain
from
twisting
the
truth
in
this
House,
because
you
have
frequently
misused
your
position
as
head
of
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
to
slander
the
speeches
of
Members.
Europarl v8
Ich
würde
auch
denen
widersprechen,
die
die
Wahrheit
verdrehen,
sowohl
was
die
Verfahren
angeht,
in
denen
diese
Gefangenen
verurteilt
wurden,
als
auch
die
Bedingungen,
unter
denen
sie
ihre
Strafe
absitzen.
I
would
also
contradict
those
who
distort
the
truth,
both
in
relation
to
the
trials
undergone
by
those
prisoners
and
the
conditions
in
which
they
are
carrying
out
their
sentences.
Europarl v8
Das
Geschäft
des
Journalisten
in
New
York
ist
es,
die
Wahrheit
zu
verdrehen,
unverblümt
zu
lügen,
sie
zu
pervertieren,
zu
schmähen,
zu
Füßen
des
Mammon
zu
katzbuckeln
und
das
eigene
Land
und
Volk
für
sein
tägliches
Brot
zu
verkaufen,
oder,
was
dasselbe
ist,
für
sein
Gehalt.
The
business
of
a
New
York
journalist
is
to
distort
the
truth,
to
lie
outright,
to
pervert,
to
villify,
to
fawn
at
the
feet
of
Mammon,
and
to
sell
his
country
and
his
race
for
his
daily
bread,
or
for
what
is
about
the
same
—
his
salary.
WikiMatrix v1
In
vielen
Teilen
der
Welt
dienen
die
Medien
lediglich
dazu,
die
Menschen
aufzustacheln
und
die
Wahrheit
zu
verdrehen
–
anstatt
zu
erklären
und
zu
informieren.
Media
outlets
in
many
parts
of
the
world
often
serve
only
to
inflame
and
distort
–
rather
than
to
explain
and
inform.
News-Commentary v14
Während
der
gesamten
Watergate-Affäre
war
Nixon
nicht
bereit
einzugestehen,
dass
er
versucht
hatte,
die
Wahrheit
zu
verdrehen...
Throughout
his
self-inflicted
Watergate
ordeal
Nixon
remained
unwilling
to
admit,
perhaps
even
to
himself,
the
weight
of
his
transgressions
against
truth
and
the
Constitution.
OpenSubtitles v2018
Wenn
158
3,
2,
2,
2464_
Beziehungen
zu
anderen
die
Wahrheit
zu
verdrehen.
Offenses
172
3,
2,
2,
2464_
the
truth
and
wills
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mehr
national
bekannten
Evangelisten
und
Lehrer
die
Wahrheit
zu
verdrehen
zu
diesem
Thema,
als
ich
wahrhaben
wollen
gehört.
I
have
heard
more
nationally
known
evangelists
and
teachers
twisting
the
truth
on
this
subject
than
I'd
care
to
admit.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeitung
Wen
Wei
Po
aus
Hongkong
erfüllte
ihre
politische
Aufgabe,
indem
sie
diesen
anonymen
Artikel
veröffentlicht
hat,
um
die
Wahrheit
zu
verdrehen
und
Hass
zu
schüren.
To
fulfill
their
political
task,
the
Hong
Kong
Wen
Wei
Po
published
this
anonymous
article
to
distort
the
facts
and
incite
hatred.
ParaCrawl v7.1
Das
folgende
Foto
aus
The
Daily
Mail
26
Aug.
2018,
quasi
eine
Apotheose
eines
ISIS-Gründers,
John
McCain
in
memoriam,
zeigt,
wie
die
NWO-Medien
die
Wahrheit
verdrehen!!
The
following
photo
from
The
Daily
Mail
26
Aug.
2018,
quasi
an
apothosis
of
a
founder
of
an
ISIS-founder,
John
McCain,
in
memoriam,
shows
how
the
NWO
media
are
twisting
the
truth!!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
Wesen
der
KPC,
Geschichten
zu
erfinden,
Lügen
zu
erzählen
und
die
Wahrheit
zu
verdrehen.
It
is
the
nature
of
the
CCP
to
fabricate
stories,
tell
lies,
and
cover
up
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
das
gleiche
Problem,
dem
diejenigen
gegenüberstehen,
die
die
Wahrheit
kennen
und
befolgen
möchten,
wenn
sie
mit
denjenigen
umgehen
müssen
die
die
Wahrheit
verdrehen
wollen.
It
is
the
same
problem
which
those
who
desire
to
know
and
to
obey
the
truth
face
in
dealing
with
those
who
wish
to
distort
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Doch
wir
nehmen
die
Dinge
nur
soweit
an,
wie
es
unserer
Bequemlichkeit
entspricht,
und
versuchen
die
Wahrheit
geschickt
zu
verdrehen,
weil
wir
sie
nicht
so
sehen
wollen,
wie
sie
ist.
What
is
stated
above
is
perfectly
correct.
We,
however,
delight
to
take
things
by
halves,
as
may
suit
our
own
convenience
and
cleverly
try
to
distort
the
truth
by
looking
at
it
obliquely.
ParaCrawl v7.1
Es
mag
vorgekommen
sein,
das
gewisse
Menschen
mit
schlechten
Absichten,
zeitweise
einen
Erfolg
damit
haben,
die
Wahrheit
zu
verdrehen
und
die
generelle
Öffentlichkeit
mit
ihrer,
gegen
Falun
Gong
gerichteten,
politischen
Propaganda
an
der
Nase
herum
zu
führen.
It
might
appear
that
certain
people
with
ulterior
motives
have
temporarily
succeeded
in
twisting
the
truth
and
misleading
the
general
public
with
their
political
propaganda
against
Falun
Gong.
ParaCrawl v7.1
Ein
anderer
Weg
die
Wahrheit
zu
verdrehen
ist
zu
suggerieren,
dass
die
Dinge
schon
total
schiefliefen,
bevor
der
große
Fehler
passiert
ist.
Another
way
of
twisting
truth
is
to
suggest
that
things
were
badly
wrong
before
the
big
wrong
happened.
ParaCrawl v7.1
Ich
spüre,
dass
wir
mit
Worten
gefährlich
umgehen,
manchmal
aus
Vorurteil,
oder
um
die
Wahrheit
zu
verdrehen.
I
feel
we
use
words
dangerously,
sometimes
through
prejudice,
to
distort
truth.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
nicht,
wie
sie
es
fertigbringen,
die
Wahrheit
derart
zu
verdrehen
–
nur
um
Geld
zu
machen,
oder
viel
Aufhebens.
I
don't
know
how
they
manage
to
twist
the
Truth
in
this
manner
–
just
to
make
some
money,
or
some
fuss.
ParaCrawl v7.1