Übersetzung für "Die umstehenden" in Englisch

Die Umstehenden folgten ihm mit bestürzten Mienen.
The spectators followed him with frightened glances.
Books v1

Heute wird die Kirche von umstehenden Hochhäusern überragt.
The original clock of the church now hangs on the Church of the Holy Family.
Wikipedia v1.0

Die beiden streiten weiter, während Pepa und die umstehenden Frauen sie verspotten.
They continue arguing while Pepa and the ladies mock them.
WikiMatrix v1

Die Umstehenden klatschen den Rhythmus und singen den Refrain.
The onlookers joined in, clapping the rhythm or singing.
WikiMatrix v1

Ihre freundlichen Worte überraschten den Fahrer und auch die Umstehenden.
Her kind words shocked the driver and bystanders.
ParaCrawl v7.1

Die umstehenden Leute setzten sich langsam wieder.
The next people composed themselves slowly again.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie die Umstehenden in sicherem Abstand und achten Sie auf Abrieb.
Keep the bystanders at a safe distance and pay attention to rubbernecking.
ParaCrawl v7.1

Durch seine Höhe von 21m überragt die Antenne alle umstehenden Bäume.
Because of its height of 21m the antenna looks above all bystanders trees.
ParaCrawl v7.1

Davon konnten sich die umstehenden Kunden selbst überzeugen.
The customers attending experienced this for themselves.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden nicht sofort befolgt, dann aber reagierten die umstehenden Saiyajins.
It was not immediately followed, but then the Saiyans reacted.
ParaCrawl v7.1

Junge Männer kletterten auf die Balkone der umstehenden Häuser.
Young men climbed on the balconies of the surrounding houses.
ParaCrawl v7.1

Die Umstehenden applaudierten ihm herzlich und schüttelten dem Mörder die Hand.
The Nazis congratulated Wepke warmly, and shook him by the hand.
ParaCrawl v7.1

Unsere Tourmanagerin verteilt an den Biker und die umstehenden Helfer Autogrammkarten.
Our road manager distributes band cards to the injured biker an the helpers around.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeiten sind grenzenlos und die Blicke der Umstehenden garantiert!
The possibilities are unlimited and you will get lots of admiring looks!
ParaCrawl v7.1

Bis dahin nur die Säulen und ein paar Scharniere erinnern eher an die Umstehenden es.
Until then only the pillars and a few hinges more reminiscent of the bystanders it.
ParaCrawl v7.1

Das stattliche Gebäude mit dem hohen Walmdach überragt die umstehenden Gebäude der alten Stauferstadt Schwäbisch Gmünd.
The impressive building with the high hipped roof towers over the surrounding buildings of the old Staufer city of Schwaebisch Gmuend.
ParaCrawl v7.1

Er beäugte vorsichtig die umstehenden Häuser... aus einem gleich nebenan drang der Lärm kleiner Kinder.
He eyed the nearby houses carefully... from the one right next door there came the racket of small children.
ParaCrawl v7.1

Von jedem Fenster der Ferienwohnungen können Sie eine wunderbare Aussicht auf die umstehenden Gipfel...
From every window of the apartment you can enjoy a wonderful view of the...
ParaCrawl v7.1

Das Todesurteil durch Steinigung, das vollstreckt wird, indem sie lebendig bis zum Hals eingegraben wird und die Umstehenden aufgefordert werden, sie mit Steinen zu bewerfen, wurde bis nach der Geburt ihres Kindes aufgeschoben.
The sentence of death by stoning, which is carried out by burying her alive up to her neck and then inviting onlookers to stone her, was delayed until after the birth of her child.
Europarl v8

Auf dem Gipfel des Bergs steht ein 33 Meter hoher Stahlgerüst-Turm (Plattformhöhe 30 m), der über die umstehenden Bäume hinweg eine schöne Aussicht bietet, bei klarem Wetter bis zu den Alpen.
On the peak of the mountain is a 30-m-high tower which, reaching above the surrounding trees, offers a beautiful prospect, in clear weather as far as the Alps.
Wikipedia v1.0

Einerseits kann der Verschluss nicht aufgehen, so dass keine unkontrollierte Flüssigkeitsausgabe erfolgen kann, was unter anderem bei Cyanacrylklebstoffen für die umstehenden Personen sehr gefährlich wäre.
On the one hand, theoseal cannot open up, so that no uncontrolled fluid discharge may occur, which would be very dangerous for the persons standing nearby in the case of cyanoacrylate adhesives.
EuroPat v2

Da unser Emil nun die Blicke aller Umstehenden auf uns gezogen hatte, winkte ich beruhigend ab.
As Emil had now attracted the attention of everyone around us, I made reassuring signals.
ParaCrawl v7.1

Ich hätte mich nach Indien versetzt gefühlt, wenn die umstehenden Häuser und einige mittlerweile durch den Tumult aufgeschreckte Bewohner mir nicht doch eingeprügt hätten, dass wir ja in Murten waren.
I might have imagined myself in India, if it hadn't been for the buildings and the people roused from their sleep by the uproar, reminding me that I was in fact still in Murten".
ParaCrawl v7.1

Während der Fahrt können Sie von oben die ursprüngliche Landschaft des Agordo-Tals und die umstehenden prächtigen Gipfel der Dolomiten bewundern.
From on high you can admire the beautiful, unspoiled Agordina valley and catch a glimpse of the magnificent peaks of the Dolomites which tower over the valley.
ParaCrawl v7.1

Dank der unbeteiligten Umstehenden, die zu unerwarteten Helden wurden, und dank der Alltagshelden wurde ein Leben gerettet.
Thanks to the innocent bystanders who were the unexpected heroes, and to the everyday heroes, a life was saved.
CCAligned v1

Comac hat deshalb bei der Entwicklung seiner Produkte Maschinen mit einer niedrigen Geräuschemission geschaffen, mit denen Unterhaltsreinigungsarbeiten zu jeder Tageszeit durchgeführt werden können, da sie die Umstehenden nicht stören.
Comac has therefore created machines with low sound emissions; disturbance is reduced to a minimum, so maintenance cleaning can be done at any time of the day.
ParaCrawl v7.1