Übersetzung für "Die ukraine" in Englisch

Der westliche Balkan und die Ukraine brauchen diese motivierende Kraft.
The Western Balkans and Ukraine need this motivating force.
Europarl v8

Es muss darauf hingewiesen werden, dass die Ukraine die Vollmitgliedschaft erwartet.
It should be pointed out that Ukraine is expecting full membership.
Europarl v8

Die Ukraine ist kein Nichts, sie hat 42 Millionen Einwohner.
Ukraine is not insignificant, it has 42 million inhabitants.
Europarl v8

Heute ist es Georgien, morgen kann es die Ukraine sein.
Today it is Georgia, tomorrow it could be Ukraine.
Europarl v8

Russland und die Ukraine haben sich selbst und ihrem Ruf sehr geschadet.
Russia and Ukraine have dealt themselves and their reputations heavy blows.
Europarl v8

Die Ukraine befindet sich eindeutig in der Mitte.
Ukraine is clearly in the middle.
Europarl v8

Die Russland-Ukraine-Krise hat einmal mehr die Notwendigkeit eines gemeinsamen Ansatzes der EU unterstrichen.
The Russia-Ukraine crisis has highlighted once again the need for a common EU approach.
Europarl v8

Wir hoffen, dass die Ukraine diese Defizite beheben wird ...
We hope that Ukraine turns round these shortcomings ...
Europarl v8

Gleichzeitig muss die Ukraine ihre Reformen vorantreiben.
At the same time, Ukraine needs to speed up its reforms.
Europarl v8

Nach den Präsidentschaftswahlen muss die Ukraine näher an die Europäische Union heranrücken.
Following the presidential elections, Ukraine must move closer to the European Union.
Europarl v8

In letzter Zeit hat die Ukraine ein hohes Maß an politischer Freiheit genossen.
In recent times, Ukraine has enjoyed a high level of political freedoms.
Europarl v8

Wir haben nichts gegen die Ukraine.
We have nothing against Ukraine.
Europarl v8

Aus diesem Grund habe ich für den Entschließungsantrag über die Ukraine gestimmt.
I voted in favour of the motion for a resolution on Ukraine for this reason.
Europarl v8

Die Ukraine ist einer der wichtigsten Partner für die polnische Ostpolitik.
Ukraine is one of the most important partners in Poland's Eastern policy.
Europarl v8

Andere Länder sind etwas langsamer - vielleicht ist die Ukraine ein Beispiel dafür.
Others countries move somewhat slower - maybe Ukraine is an example of that.
Europarl v8

Für die Ukraine ist es nicht einfach, Tschernobyl abzuschalten.
It is not easy for Ukraine to decommission the Chernobyl plant.
Europarl v8

Ich meine damit Rußland und die Ukraine.
Here, I am speaking of Russia and Ukraine.
Europarl v8

Der dritte Punkt sind Rußland und die Ukraine.
The third issue concerns Russia and the Ukraine.
Europarl v8

Das gilt auch für die Kernkraftindustrie der Ukraine.
That is true of the Ukrainian nuclear industry.
Europarl v8

Der Missionsleiter leitet die EUAM Ukraine und führt die laufenden Geschäfte.
The Head of Mission shall lead EUAM Ukraine and assume its day-to-day management.
DGT v2019

Die Ukraine wendet alle Schutzmaßnahmen auf transparente Weise an.
During the fifteen (15) years following the entry into force (EIF) of the Agreement, Ukraine may apply a safeguard measure in the form of a surcharge to the export duty on the goods listed in Annex I-D to Chapter 1 of Title IV of the Agreement, consistent with paragraphs 1 to 11, if during any 1-year period following the EIF the cumulative volume of exports from Ukraine to EU under each listed Ukrainian customs code exceeds a trigger level, as set out in its Schedule included in Annex I-D to Chapter 1 of Title IV on Trade and Trade-Related Matters of the Association Agreement.
DGT v2019

Ist als Nächstes die Ukraine an der Reihe?
Is Ukraine next, one has to wonder?
Europarl v8

Es ist unverantwortlich, was Russland und die Ukraine machen.
The actions of Russia and Ukraine are irresponsible.
Europarl v8

Das Land, um das jetzt gekämpft wird, ist die Ukraine.
The country that is being fought over now is Ukraine.
Europarl v8

Das gilt speziell für die Ukraine.
This applies especially to Ukraine.
Europarl v8

Wie ich zu Beginn der Diskussion sagte, ist die Ukraine wichtig.
As I said at the beginning, Ukraine matters.
Europarl v8

Aber unser Angebot an die Ukraine ist keine Einbahnstraße.
But our offer to Ukraine is not a one-way street.
Europarl v8

Die Ukraine wird ein Partner sein, von dem man einiges erwarten muss.
Ukraine is going to be a partner from whom much will be expected.
Europarl v8

Die Ukraine wird ein Partner sein, dem man Aufgaben geben muss.
Ukraine is going to be a partner who will be given much to do.
Europarl v8