Übersetzung für "Die rechtsstaatlichkeit" in Englisch

Was die Rechtsstaatlichkeit betrifft, so sind wir nicht besser.
We are no better on the rule of law.
Europarl v8

Die Todesstrafe wird regelmäßig ohne Rücksicht auf die Rechtsstaatlichkeit verhängt.
The death penalty is applied regularly with no regard to the rule of law.
Europarl v8

Schweden und das Vereinigte Königreich respektieren die Rechtsstaatlichkeit.
Both Sweden and the United Kingdom respect the rule of law.
Europarl v8

In seiner Beziehung zum Internationalen Strafgerichtshof steht die Rechtsstaatlichkeit im Mittelpunkt.
In its relationship with the International Criminal Court, the Rule of Law is paramount.
Europarl v8

Sie gefährden die Konsolidierung der Rechtsstaatlichkeit und Demokratie in der Ukraine.
They jeopardise the consolidation of the rule of law and democracy in Ukraine.
Europarl v8

Wir stützen uns auf demokratische Institutionen und respektieren die Rechtsstaatlichkeit.
We depend on democratic institutions and respect for the rule of law.
Europarl v8

Die Rechtsstaatlichkeit ist meiner Ansicht nach ein untrennbarer Bestandteil der Demokratie.
In my opinion, the rule of law cannot be separated from democracy.
Europarl v8

Die Partnerschaftsprioritäten rücken Rechtsstaatlichkeit, Grundrechte und universelle Werte in den Vordergrund.
The Partnership Priorities reflect a focus on the rule of law, fundamental rights and universal values.
DGT v2019

Die Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit müssen eingehalten werden.
The principles of the rule of law must be respected.
Europarl v8

Diejenigen, die Rechtsstaatlichkeit durchsetzen, müssen immer im Rahmen des Rechts handeln.
Those that enforce the rule of law must always operate within the law.
Europarl v8

Dies ist ein sehr trauriger Tag für das Parlament und die Rechtsstaatlichkeit.
This is a very sad day for Parliament and for the rule of law.
Europarl v8

Das scheint uns ein guter Anfang für die Wiedererrichtung der Rechtsstaatlichkeit zu sein.
This seems to us to be a good beginning for the re-establishment of the rule of law.
Europarl v8

Wir müssen die Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union respektieren.
We have to respect the rule of law in the European Union.
Europarl v8

Die Rechtsstaatlichkeit ist das wichtigste der Kopenhagener Kriterien.
The rule of law is the key Copenhagen criterion.
Europarl v8

Die Rechtsstaatlichkeit ist für die Beziehungen der Union zu Brasilien grundlegend.
The rule of law is fundamental to Brazilian-EU relations.
Europarl v8

Er ist für die Rechtsstaatlichkeit auf dem ganzen Kontinent eingetreten.
He acted for the rule of law on the whole continent.
Europarl v8

Die Rechtsstaatlichkeit unserer demokratischen Gesellschaften steht auf dem Spiel!
The rule of law in our democratic societies is at stake.
Europarl v8

Dies ist insbesondere für die Stärkung der Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit wichtig.
It is particularly important to strengthen democracy and the rule of law.
Europarl v8

Dies ist offenkundig eine wichtige Angelegenheit im Hinblick auf die Rechtsstaatlichkeit.
That is clearly a key issue in terms of the Rule of Law.
Europarl v8

Sogar in seiner Beziehung zum Kosovo steht mittlerweile die Rechtsstaatlichkeit im Mittelpunkt.
Even with regard to its relationship with Kosovo, the Rule of Law is now apparently paramount.
Europarl v8

Ihre Verfolger sind aus gutem Grunde an die Verfahren der Rechtsstaatlichkeit gebunden.
Their pursuers are, for good reason, bound by the procedures of the rule of law.
Europarl v8

Wir haben die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und die sofortige Freilassung dieser Menschen gefordert.
We have called for respect for the rule of law and the immediate release of these people.
Europarl v8

Wir müssen jene unterstützen, die sich für die Rechtsstaatlichkeit einsetzen.
We must support those who want to enforce the rule of law.
Europarl v8

Wenn nicht die Demokratie, dann ist die Rechtsstaatlichkeit der entscheidende Punkt hier.
If not democracy, then rule of law is the key point here.
Europarl v8

Das bedeutet, dass die Rechtsstaatlichkeit gestärkt werden muss.
That means strengthening the rule of law.
Europarl v8

Damit sind auch die Schritte zu Rechtsstaatlichkeit und eine unabhängige Justiz in Gefahr.
As a result, progress towards the rule of law and an independent justice system are also under threat.
Europarl v8

Sie lehnen die derzeitige Rechtsstaatlichkeit ab.
They show contempt for the rule of law in force, both in the European Union and in the USA.
Europarl v8

Deshalb muss stets die Rechtsstaatlichkeit, aber auch der Mensch respektiert werden.
Therefore, at all times there must be respect for the rule of law and respect for human beings.
Europarl v8